演出:Cie zeitSprung
時間:2017/10/11 19:30
地點:臺北藝術大學舞蹈廳

文 張懿文(專案評論人)

悄悄話的傳遞,是否有其政治性?場燈全開、光線明亮的舞台上,五位舞者彼此交頭接耳,說著旁人聽不清楚的悄悄話,不明所以的觀眾四處張望,想從無法聽見的私語中一窺端倪。另一會兒,幾位舞者走下舞台,走入觀眾席邊,對著坐在角落的觀眾竊竊私語,被指示的觀眾站起身來,步上舞台和黑人樂手換了座位,舞者們在台上繼續傾訴的悄悄話,互相拍打,狀似親密,而一旁被指示上台的觀眾也跟著撞了舞者一下,在台上的觀眾神色尷尬,彼此左顧右盼擠眉弄眼,像是不知道該不該下舞台,又不確定還是要繼續待在台上,在略顯驚慌不安的過程中,一個舞者碰觸了另一個舞者的肩膀,然後,台上的舞者與被選上台的觀眾繞著彼此跑來跑去、擁抱或停止動作,而台下觀眾則報以笑聲,看著被哄上台的觀眾略帶不安想弄清楚自己角色,卻又在好似沒有指示的狀況下自然玩起來的過程,幽默逗趣感十足。

有那麼一瞬間,好希望這些台上的觀眾會永遠留在舞台,跟舞者進行一場沒有事先排練過的演出,一切顯得那麼實驗性強烈,舞台的第四面牆也許沒有被消滅,卻好似從台上到台下都成了一個劇場內部的空間。在越來越急促的奔跑和推擠中,幾位台上觀眾得到了許可,鬆了口氣似的奔下舞台,而剩下的舞者彼此觸碰,摸著衣服,轉身的同時略做打鬥的狀態,令人印象深刻的是他們彼此堆疊支撐,而年紀已六十來歲有著灰白髮色的編舞者Meret Schlegel,站在舞台上看似靜止不動,卻在每個緩步移動或僅是站立的同時,從台前散發出巨大的能量,當她在其他幾位舞者間,似鐘擺般左右擺盪,在與其他舞者在重心轉換的過程中,激盪出一種沉穩著、不受旁人影響的存在感。

而現場的音樂來自聲音藝術家Nello Novela,以葡萄牙語、莫三比克的多種方言,透過現場麥克風發出口技、嘶吼與暫停的衝突中,伴隨著重複的人聲與呼氣聲的音效,舞者們成雙成對的動作,彼此轉換重心流轉,低沈的重心伴隨著非洲韻律感的節奏,以舞蹈劇場的形式出發,作品呈現一種輕鬆、詼諧,帶著日常生活動作的遊戲性質,雖然沒有華麗的舞蹈動作,卻有如德國舞蹈劇場大師碧娜鮑所關心的「人在群體間為何而動」之身體探索,簡單的生活日常動作如行走,跑步,推擠、擁抱、呢喃細語、咆哮等動作成為作品的造型基石,打破鏡框式舞台的方法與開場的悄悄話,在行為舉止間營造出輕鬆而實驗性的氣息。

《同謀再現》Komplizen Reloaded源自作品《Komplizen》,是兩位編舞家Meret Schlegel和Kilian Haselbeck合力創作的作品,而舞團名稱Cie zeitSprung中的第二個字zeitSprung,在德文裡是有「時間跳格」和「時光隧道」的意思,在《同謀再現》這個作品裡,好似也看見舞者與編舞者、舞者與觀眾之間,形塑出跳躍時間的合作空間,也連結了另一種不同文化(舞台上的多族裔)、身份(專業與非專業)與世代(年齡差距)的跨域可能。