星夜的樂園《不睡覺的LULU》
1月
23
2015
不睡覺的Lulu(高雄偶戲節 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
357次瀏覽
洪翠吟(高雄市立後勁國中表演藝術教師)

來自Angers的法國頑皮鬼劇團(Groupe Démons Et Merveilles)偶劇《不睡覺的LULU》(法文的原劇名為《Lulu Nuit Blanche》),把孩子們「睡不著的夜晚」幻化成星夜樂園。

睡不著是所有兒童的夢魘,小時候常常都會聽到爸媽說「你再不乖乖睡覺,待會虎姑婆就會來咬你的手指頭了!」,此種恐嚇性的言詞無形中形成了小孩子「怕黑」的心理現象,因為不乖乖睡覺,許多妖魔鬼怪都會出現來嚇唬小孩,黑夜就此被汙名化。孩子們在成長的階段的富有想像力、常分不清現實與想像的界線,許多令他害怕的人事物,如鬼怪、噩夢,都容易在黑暗中無形擴大,引發恐懼,如同劇中的主角LULU一樣,因為噩夢而睡不著,但他卻憑藉著天馬行空的想像讓房間幻化成星夜樂園,克服那睡不著的驚魂夜。

南部兒童劇團的發展與民眾對於兒童劇的觀賞一直以來皆不如北部,至2014年底高雄總圖書館建造完成,並設置國內第一座國際繪本圖書館暨兒童劇場,開始引起各界的關注,也邀請來自各國的表演團隊為「2014高雄朗讀偶劇節」共襄盛舉。其中《不睡覺的LULU》不睡覺的主題引起筆者的興趣,這指的是睡不著,亦或是因為貪玩而不想睡呢?主角LULU身著頭套偶裝,讓孩子視其為自身的投射,舉凡睡不著時會在房間跟玩偶玩、在床上跳上跳下、躺到櫃子上、把鞋子穿到手上…等自發性遊戲,再再呈現了孩童調皮的一面;此外房間內的物品也如同被賦予生命一樣的動了起來,玩偶在床邊蹦蹦跳跳,櫃子跳著華爾滋轉呀轉、棉被總是不肯好好待在床上,與愛生氣的枕頭,都在夜晚趁主人不注意時醒來遊玩,這樣的幻想世界不但沒有使成人觀眾感到無趣,也成功引起兒童觀眾的共鳴,跟隨戲劇情節的發展而發出歡笑聲或警語。《不睡覺的LULU》將孩子因做惡夢而睡不著的境況,變成如遊戲一樣的有趣與好玩,一種探險的活動,讓大人重溫兒時童趣、小孩如愛麗絲夢遊仙境般的進入異想世界,當中的「幽默感」更是不在話下,孩子們因為LULU重複出糗的動作而哄堂大笑,運用堆疊的手法將劇情推至高潮,符應兒童劇的娛樂功能。

該劇沒有太多的言說,以默劇和肢體動作推展劇情,順應發展在劇中某一小段穿插媽媽的說話聲,此發音為法語,似乎在叫LULU趕快睡覺,但並無搭配任何翻譯字幕,導致觀眾無從得知正確意思為何,只能透過LULU的肢體動作猜測,雖肢體動作表達為全世界的共通語言,但戲劇中的聲音語言仍需要符合表演的精準性,不應有文化語言的隔閡產生,造成觀眾觀賞的疑惑。此外,另一美中不足之處在於演出結束後,扮演LULU的演員將偶的頭套拿下,回答現場大小觀眾對於演出的提問,在看到頭套偶下的演員與操縱其他無生命的物體幕後工作人員後,孩子們的幻想於焉破滅而發出嘆息聲;看了偶戲節的兩齣劇,都有大約10分鐘的演後座談,讓演員與觀眾面對面去拆解表演的內容,此部分不知是主辦單位想拉近觀眾與演員的距離,還是國外劇團的表演手法,迫使孩子從幻想世界回到現實,留待觀眾自行琢磨。

《不睡覺的LULU》透過演員細膩的肢體表演,純粹將孩子們睡不著的心境呈現出來,使得劇場中的大小觀眾都能融入情境,產生共鳴的哈哈大笑,在夢境的恐懼因遊戲探險而轉向星光熠熠的美好夜晚,整齣劇運用想像的巧思將失眠的苦痛轉換為有趣的幻境,紓解大小觀眾的心靈。

《不睡覺的LULU》

演出|法國頑皮鬼劇團
時間|2014/12/21 16:00
地點|高雄市立圖書館總館小劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
演員要與偶裝融為一體並創造出好看又有「笑」果的演出實在不容易,也反映出演員對於孩童肢體動作之觀察與自身經驗成功的結合,使LuLu能有如此活潑鮮明的動態感在舞台上呈現。(林柔孜)
1月
20
2015
若將此作品在客家文化景點長期駐點演出,相信會是一部能讓觀眾共鳴十足的的好作品。但若要與一般商業音樂劇競爭,或許也要在客家元素上精確地選擇,並由之深度探索。對筆者而言,這部劇目前呈現了許許多多的客家元素,但作品每介紹一個新元素給觀眾,筆者就會稍微出戲,頓時少了些戲劇的享受,變成知識的科普學習。
5月
07
2024
但所有角色的真實身分皆為玩家,因此國仇家恨、生死存亡,都僅僅是一場虛擬扮演,這使得觀眾意識到自己無需太過代入角色,反將焦點轉移到遊戲策略的鬥智、選擇上,以及表演的觀賞性。猶如旁觀著卸載了命運重量的歷史,情節是舊的,但情懷是新的。
5月
07
2024
《門禁社區》,探討的不只是「禁」本身的神祕以及誘惑性,更是開啟「門」走進去的人性本身,重新思索人生的存在與否,短促與永恆。偌大的「祥瑞聚落」內,所謂有生活品味的「上人」,過著弔詭的美好生活,追求的純潔與高貴、平靜與祥和,諷刺的是,這裡卻曾是一個葬送自由生命的悲慘之地。而小雯一家的入住,究竟是參與了與世俗之人相異的「上流」,亦或者只是踏入了一場與普世類同的束縛?
5月
03
2024
音樂劇的劇本採取首尾呼應的寫作方式,首幕和最後一幕的場景、事件、角色都是一樣的,但每個角色的心態和情緒都出現了相當大的轉變,中間幾幕則是在闡述過去的事,對被留下來的人造成了什麼樣的影響,以及想在社區歌舞比賽獲獎的一群客家媽媽們,在設計客家歌舞的過程中遇到了什麼困境。整齣戲以礦工生活以及客家文化傳承為主軸,「彩虹」是貫串全劇一個相當重要的元素。
5月
02
2024
在台灣,白色常與喪葬連結;而在日本,則會與婚喜時的「白無垢」相銜,以顏色翻玩幽冥與神聖的意涵,也是編劇的巧思,配以劇中穿插的台、日童謠與歌曲,形成異色童話的氛圍。特別當,洪珮瑜具有穿透力的歌聲,在劇場中,清唱〈泥娃娃〉、〈明室〉時,聲色與空靜在空間中迴盪時,衍生出一種既鬼魅又莊嚴的療癒性。
5月
02
2024
或許不該單純將各自對於「國家」未來的期許與期望轉作批評作品觀點完整性的工具,那彷彿是去瑞士餐廳抱怨起沒有粄條或cinavu(吉拿富)一般。與其質疑《大使館》中是否缺了哪些當代台灣主體、族群的觀點,影射他方創作者對觀者自身議題的嫻熟與否,甚至上綱至創作資格論的問題等等,不如說這本就是在週轉全球與在地的國際表演藝術生態中,產地—製造—IP(intellectual property)間錯綜的生產機制下,瑞士創作者對「中華民國(台灣)」的政治主體在國際政治與國/族認同間的觀察與思考。
4月
30
2024
里米尼紀錄劇團的創作,一向以挑戰劇場設定成規,拓展劇場邊界,純熟運用科技著稱,《這不是個大使館》不僅展現劇團既有特色,更是一個讓人驚奇的精緻手工之作:精巧的紙版模型,簡單的機械裝置,古趣物件(舊式投影機),充滿質樸感的影像,表演者與舞台技術人員,自在地在台上穿梭流動,將演出技術執行貼切地融入戲劇動作的推展,整場演出維持流暢的節奏,而無滯礙,不僅體現劇場的集體創作精神,也隱隱然呼應作品的主題性。
4月
30
2024
或許,正如導演徐堰鈴說的,「這齣劇用幽默與溫柔,道出台灣原民日常生活困境」,而劇中吐露的一段心聲幾乎可視為劇作要旨,「原住民的問題,你不用笑話的方式講,平地人不會聽」,這就不難理解整齣戲劇運用華語干預、擬仿的方式,形成某種型態的殖民學舌(colonial mimicry),用來迫使主流社會正視弱勢族裔的手段。
4月
25
2024