影像凝視,結構深淵《神話學II:人造地獄》
4月
26
2022
神話學II:人造地獄(莎士比亞的妹妹們的劇團提供/攝影陳藝堂)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
927次瀏覽

黃馨儀(駐站評論人)


繼2019年《餐桌上的神話學》,藉由與亞洲五國表演者共同工作,導演 Baboo 與助理導演溫思妮,重新翻轉西方史詩文本《奧德賽》的詮釋視角,以物件探索「亞洲」這一過大集合名詞下的認知狀態;2022年「神話學」的第二部曲,莎妹則挪用但丁神曲,創造《神話學II:人造地獄》(以下僅稱《人造地獄》),藉由影像拼貼,揭露跨國移工處境,並在差異之外,看見嚮往西方的亞際(Inter-Asia)內部矛盾。

前往天堂的美德養成記

首部曲的《奧德賽》很快就被拿來蓋泡麵,《神曲》在此也是概念的直接擷取:地獄成為了移工的母國,與之對比,天堂則為「西方世界」。為了到一個更好的地方、開展更好的生活,移動成為必須。要能前往天堂,達成跨國移動,亦得由七宗罪轉換來的七項美德協助爬升。「七美德」由不同故事串成,並構成場景章節:藉由「謙卑」學習保持界線,不妄想一步登天;藉由「良善」雇主也練習對移工好一點。亦需要「慷慨」,向仍在地獄中的親友分放禮品,帶來一些天堂的恩澤;並保有「貞節」,穿著保守不誘惑,但要注意不管穿多穿少被侵害死傷都還是有可能。當然作為一個好的勞動力更需要「節制」、「勤奮」與「忍耐」。


神話學II:人造地獄(莎士比亞的妹妹們的劇團提供/攝影陳藝堂)

演出中,觀眾坐在實驗劇場中央,被八個投影幕環繞,觀看印尼、印度、台灣、泰國、柬普寨與菲律賓六名表演者的天堂爬升美德養成記。其中又有著真實的案例:竊取藍鑽石的泰國移工,在科威特殺害後被藏匿於冰箱的菲律賓女傭,最後則是手無寸鐵的越南無證移工阮國非,遭員警九槍殺害的案件。【1】——當一個個場景推進,故事也終於落在「台灣」,伴隨敘事的聲聲槍響,不知是否有射中觀看者的心?六個國家中,菲律賓與印尼更是台灣主要的移工引進國,從事漁業、家庭看護與工廠工作,支撐了沒人要做的危險、骯髒、辛苦的勞動缺口,其中家庭看護工甚至不受勞基法保護。【2】

凝視影像的環形監獄

因為疫情限制讓跨國表演者只能以視訊連線方式進行演出,但《人造地獄》巧妙地以影像作為媒介,加強展示觀看與被觀看,挪移著「我們」與「他們」的距離。如演出起始,移工們的啟程畫面為當地景觀,或移動的風景。在較遙遠的敘事與海洋、鄉村、市集畫面後,回到唯一有著真人演出的現場:陳武康與跑步機,先以仲介角色連線,將原本旁觀的我們轉為「購買者」。遠方突然被拉進,這是個現代人肉市場。觀眾置身勞務交換的現場後卻又被拉開距離,補償現實的勞動力買賣被置換成出國行程,協助逃離現實。由此也顯示不同移動的階級意涵,同時讓另一個互動環節「你去過哪些國家」、「如果投胎你想在哪個國家」成為一個強力撞擊。

六國演出者經由zoom軟體演出,然畫面是經由後台分配,以不同形式投影到現場的螢幕上,加上部分預錄影像,也讓「何時為現場?」成為一個關鍵。這樣的提問亦給予觀眾看國際新聞時的真假判斷感,只是真假辨別的利基為何?會相信哪個觀點多一些?細緻的心理覺察也成為我觀看的樂趣之一。《人造地獄》中表演者多不扮演,而是以敘事者的方式對著觀眾說話,時而可能是自己的故事、時而是轉述的故事。敘述者會在不同的螢幕上出現,其他螢幕則或有設計影像輔佐,也可能什麼都沒有,於是觀者需要主動挪動去選擇要看見什麼。不斷發生的變動觀看,也挑戰著閱聽人的接收意願——你想要知道多少?而看見就真能理解嗎?


神話學II:人造地獄(莎士比亞的妹妹們的劇團提供/攝影陳藝堂)

只是,對比於各個螢幕中無法靠近彼此的表演者,觀眾是有選擇的。因此,我們倒像是環形監獄中的獄卒,給予螢幕內的他者永恆與規訓的凝視,如同我們對於所有外來者的要求:要有貢獻的成為我們的一份子。【3】這也是飾演仲介的陳武康的位置。


天堂的視角,人造的地獄

演出開始時,跑步機便已啟動,應著生產要求,資本主義的齒輪從未停止過,並以此碾壓過螢幕中的每一個人。對比於移工所要習得的「七美德」,在中間映照而出的卻是資產階級的縱慾、暴食、貪婪、施暴與詐欺。對他人的規訓,是為了要滿足自身的慾望,這也是勞務代償的意義:因為我不想勞動(但還是需要跑步)。現場陳武康的汗水是真實的,每次中間的場燈亮起,運動的汗水便轉移了螢幕的淚水與血水,畢竟這才是多數現場觀眾置身的位置。

演出最後,疫情給予一切中斷的可能。現實中也確實因為疫情造成的國際缺工,使在台灣的移工有更多與雇主談判的籌碼。只是這樣的中斷真能帶來改變的契機嗎?螢幕上的眾人有著自己的生活,卻也因為「景框」限制著資訊的傳達,也是因這個限制,被凝視的對象難有選擇。【4】


神話學II:人造地獄(莎士比亞的妹妹們的劇團提供/攝影陳藝堂)

最後的故事由印度表演者 Sharanya Ramprakash 講述:疫情期間因為交通中斷,騎700公里腳踏車帶著老父回鄉的小女孩,成為印度疫情的精神指標。感動的眾人說著要捐錢給她成為競技單車選手,她也不斷訓練著,卻至今仍未獲得任何贊助或資助。

就此可見,資本主義與全球化仍未停止,僅是歇息而已,只要天堂與地獄的定義不被改變。即使天堂中沒有「地獄」隨手可得的家鄉味,但為了更好的世俗生活,移動仍會發生。這也是此作可貴之處:這不僅是移工的個人敘事,更是整個結構的地獄敘事。【5】我們,也是完成這敘事的一份子。


注釋:

1、可參考公民行動影音紀錄資料庫新聞〈我兒子只想買頭水牛回家 —亡故移工阮國非父親專訪〉,網址:https://www.civilmedia.tw/archives/68311

2、泰國勞動力曾為台灣營建業主力,在2006抗議高捷與泰國經濟提升後,泰國勞動力不以來台工作為主要選擇。

3、此處呼應評論人張懿文〈入地獄去找思考的進路——《神話學II:人造地獄》〉觀點:「而每個在環形劇場中的人,再怎麼移動,都無法離開螢幕視點的凝視,有如法國哲學家傅科在《規訓與懲罰》中提出的著名環形監獄(Panopticon)隱喻——誰也無法逃跑、沒有人能離開這個系統和其運作的邏輯。」只是,回到18世紀邊沁設計環形監獄的概念,我們更像是全知的監視塔角色。https://pareviews.ncafroc.org.tw/?p=73439

4、演後看到泰國藝術家 Peerapol Kijreunpiromsuk 分享實際演出的狀況:「我們線上表演者像盲人和聾人一樣高度敏感,因為演出中暨看不到也聽不太到,劇院傳來的聲音很吵,卻對我們沒什麼幫助,只能聽到一些節拍聲,我沒有辦法知道現在我的聲音聽起來有多大聲、我聽不到真實音樂的level、看不到觀眾、甚至也看不到在現場的演員,我們只能放手和相信。」不禁也聯想到移工來台資訊缺乏的處境,以及傅柯在《規訓與懲罰》形容環形監獄的空間是「……小劇場,每個演員都是孤獨的,全然地個別化,也永遠可見。」(Foucault, 1979, p.200)

5、《神話學II:人造地獄》同步有一 gather town 「線上樂園」作品。參與者會在維吉爾帶領下,一步步爬升過七層地獄,掌握正確的美德之門,到達天堂——美國。在每一關如果選錯門就會留在地獄,並且閱讀到劇中的角色文本。不過,到了結局天堂也是動彈不得。天堂之路入口:https://reurl.cc/A7ngMY(開放到5/15)

《神話學II:人造地獄》

演出|莎士比亞的妹妹們的劇團
時間|2022/04/16 14:30
地點|兩廳院實驗劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
陳武康在機器前後調整速度,時而輕鬆慢跑、時而快速奔馳,他揮汗如雨、大口飲水,而不斷運轉的機器,與在機器紐帶上隨波逐流的奔跑者,帶出了無法停止的資本主義運轉系統的勞動邏輯⋯⋯(張懿文)
4月
21
2022
這個作品的意圖並不是要討論身分認同議題,而係聚焦在創作者以自身生命經歷作為媒介(作為一個澳門人選擇來到臺灣),講述外部環境與自我實踐之間的漂泊與擺盪狀態。而這樣的經驗分享展現了一種普遍性,得以讓觀眾跨越不同的國家與認同身分投入,對於在該生命階段的處境產生共鳴,這個作品就不僅僅是特屬於澳門人來臺灣唸書後在澳門與臺灣之間徘徊的故事,更能觸及有離開故鄉前往他地奮鬥之經驗的觀眾置入自身情境。
5月
09
2024
形式上,主軸三個部分的演譯方式,由淺入深、由虛至實,層次錯落有致,但因為各種故事的穿插,使得敘事略微混亂,觀眾可能會有點難以很具體地理解,主角身上某些情緒發生的原因;再者,希臘故事的穿插雖然別具深意,哲學意涵豐沛,但由於和故事主軸的背景有些遠離,且敘事方式稍嫌破碎,不具備相關背景的人,可能有些不好捉摸,或許是可以再多加思考的面向。
5月
09
2024
但所有角色的真實身分皆為玩家,因此國仇家恨、生死存亡,都僅僅是一場虛擬扮演,這使得觀眾意識到自己無需太過代入角色,反將焦點轉移到遊戲策略的鬥智、選擇上,以及表演的觀賞性。猶如旁觀著卸載了命運重量的歷史,情節是舊的,但情懷是新的。
5月
07
2024
若將此作品在客家文化景點長期駐點演出,相信會是一部能讓觀眾共鳴十足的的好作品。但若要與一般商業音樂劇競爭,或許也要在客家元素上精確地選擇,並由之深度探索。對筆者而言,這部劇目前呈現了許許多多的客家元素,但作品每介紹一個新元素給觀眾,筆者就會稍微出戲,頓時少了些戲劇的享受,變成知識的科普學習。
5月
07
2024
《門禁社區》,探討的不只是「禁」本身的神祕以及誘惑性,更是開啟「門」走進去的人性本身,重新思索人生的存在與否,短促與永恆。偌大的「祥瑞聚落」內,所謂有生活品味的「上人」,過著弔詭的美好生活,追求的純潔與高貴、平靜與祥和,諷刺的是,這裡卻曾是一個葬送自由生命的悲慘之地。而小雯一家的入住,究竟是參與了與世俗之人相異的「上流」,亦或者只是踏入了一場與普世類同的束縛?
5月
03
2024
音樂劇的劇本採取首尾呼應的寫作方式,首幕和最後一幕的場景、事件、角色都是一樣的,但每個角色的心態和情緒都出現了相當大的轉變,中間幾幕則是在闡述過去的事,對被留下來的人造成了什麼樣的影響,以及想在社區歌舞比賽獲獎的一群客家媽媽們,在設計客家歌舞的過程中遇到了什麼困境。整齣戲以礦工生活以及客家文化傳承為主軸,「彩虹」是貫串全劇一個相當重要的元素。
5月
02
2024
在台灣,白色常與喪葬連結;而在日本,則會與婚喜時的「白無垢」相銜,以顏色翻玩幽冥與神聖的意涵,也是編劇的巧思,配以劇中穿插的台、日童謠與歌曲,形成異色童話的氛圍。特別當,洪珮瑜具有穿透力的歌聲,在劇場中,清唱〈泥娃娃〉、〈明室〉時,聲色與空靜在空間中迴盪時,衍生出一種既鬼魅又莊嚴的療癒性。
5月
02
2024
或許不該單純將各自對於「國家」未來的期許與期望轉作批評作品觀點完整性的工具,那彷彿是去瑞士餐廳抱怨起沒有粄條或cinavu(吉拿富)一般。與其質疑《大使館》中是否缺了哪些當代台灣主體、族群的觀點,影射他方創作者對觀者自身議題的嫻熟與否,甚至上綱至創作資格論的問題等等,不如說這本就是在週轉全球與在地的國際表演藝術生態中,產地—製造—IP(intellectual property)間錯綜的生產機制下,瑞士創作者對「中華民國(台灣)」的政治主體在國際政治與國/族認同間的觀察與思考。
4月
30
2024