重製記憶的碎片《SMAPxSMAP》
9月
13
2013
SMAPxSMAP(莎妹劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
523次瀏覽
楊勝博(臺灣大學臺灣文學研究所學生)

王嘉明導演的《SMAPxSMAP》的發想點源自日劇,因此在形式上將原來的幕次改為日劇的話次,並模擬日劇常見的集數分為11話,外加SP特別篇成12話。而劇中所呈現的台灣90年代流行文化,對80年代中葉出生的我而言,是一半親歷,一半藉由回顧而補足的。親歷過的諸如經典動畫、熱門的流行歌曲,或是好萊塢電影,以及當時及其後才補足的,許多經典的日劇與香港電影。這些作品的情節片段,構成了我們回憶90年代的線索與細節,而這些能夠喚醒90年代的碎片,也讓在片中混入當下議題的操作成為可能。除了議題的混入之外,語言的交混也值得一談。

在演出時,演員在再現日劇或港片橋段時,均以日語和粵語為主要語言,然而每句話幾乎都將部分詞彙用台語呈現,讓這些戲劇和台灣的語言脈絡有所聯繫,也呈現出日劇港片進入台灣之後,一種文化交融的形式也就因此呈現,同時也因此產生了大量笑點,諸如「私尬意汝本とに」(我真的喜歡你)、或將IKEA改名I-KA-E(台語諧音伊尬意),以嘲諷商品消費中虛假的選擇性等等,是相當有意思的設計。另外,為了再現日劇的經典橋段,與製造不同日劇橋段交錯的戲劇性,表演過程中大量運用綠幕輔助演出(包括舞台的地板與後方布景),所呈現出來的效果是有趣的。比如開場《高校教師》師生戀中的女學生的掙扎自白,接上《灌籃高手》中安西教練「現在放棄的話,比賽就結束了」名言,藉由苦戀物語與熱血漫畫拼貼而成的笑/效果十足。

此外,藉由雙螢幕製造的一句台詞兩邊共用的方式,讓愛情故事的混搭也有其內在邏輯,同時將台灣和中國、日本、美國之間的關係,透過多男搶一女的形式做呈現,也能展現將日劇情節交錯的用意。另外,由於一個演員需要分擔多名不同角色,也產生了有趣的嘲諷效果。在第一話中飾演《長假》主角瀨名的莫子儀,同時也在第九話飾演了慢跑者打扮的政治人物,因此日劇中留美子對於瀨名的評價「你是好人,對所有人都很溫柔,但卻在不知不覺中傷害了所有人」,也成了整齣戲最令人印象深刻的嘲諷。

但較為遺憾的是,在演出中,觀眾必須依靠舞台後方的兩個投影幕上的字幕,才能跟上這些台日/台港交雜的對白,也讓舞台效果打了折扣;同時,為了呈現導演所捕捉的劇情與畫面,使用多台攝影機選定視角拍攝,並投影到螢幕上,整齣劇的大部分時間,舞台因此失去原有的功能,讓演員彷彿在電視台的攝影棚內,上演大型的真人秀,而我們則是能一窺幕後製作過程的現場來賓。然而,或許這是某種暗示,我們的回憶與對於整個年代的印象,都建構在某種媒體所篩選過後的新聞事件或是文化產品之上(諸如政論節目的議題開展或對於受害者家屬與加害人的差別待遇),記憶與生活的回溯都是被媒體所操控的。而整齣劇的最後,以一位政治人物在21世紀初的演講作結,雖然政治意味濃厚,但是卻不免讓人懷疑,我們媒體影響所下的判斷,是否正確?然而,一切都已經成為過去亦無法改變,而我們只能盡力收拾殘局,即使終究徒勞無功。

《SMAPxSMAP》

演出|莎士比亞的妹妹們的劇團
時間|2013/09/07 19:30
地點|臺北市中山堂中正廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這個作品的意圖並不是要討論身分認同議題,而係聚焦在創作者以自身生命經歷作為媒介(作為一個澳門人選擇來到臺灣),講述外部環境與自我實踐之間的漂泊與擺盪狀態。而這樣的經驗分享展現了一種普遍性,得以讓觀眾跨越不同的國家與認同身分投入,對於在該生命階段的處境產生共鳴,這個作品就不僅僅是特屬於澳門人來臺灣唸書後在澳門與臺灣之間徘徊的故事,更能觸及有離開故鄉前往他地奮鬥之經驗的觀眾置入自身情境。
5月
09
2024
形式上,主軸三個部分的演譯方式,由淺入深、由虛至實,層次錯落有致,但因為各種故事的穿插,使得敘事略微混亂,觀眾可能會有點難以很具體地理解,主角身上某些情緒發生的原因;再者,希臘故事的穿插雖然別具深意,哲學意涵豐沛,但由於和故事主軸的背景有些遠離,且敘事方式稍嫌破碎,不具備相關背景的人,可能有些不好捉摸,或許是可以再多加思考的面向。
5月
09
2024
但所有角色的真實身分皆為玩家,因此國仇家恨、生死存亡,都僅僅是一場虛擬扮演,這使得觀眾意識到自己無需太過代入角色,反將焦點轉移到遊戲策略的鬥智、選擇上,以及表演的觀賞性。猶如旁觀著卸載了命運重量的歷史,情節是舊的,但情懷是新的。
5月
07
2024
若將此作品在客家文化景點長期駐點演出,相信會是一部能讓觀眾共鳴十足的的好作品。但若要與一般商業音樂劇競爭,或許也要在客家元素上精確地選擇,並由之深度探索。對筆者而言,這部劇目前呈現了許許多多的客家元素,但作品每介紹一個新元素給觀眾,筆者就會稍微出戲,頓時少了些戲劇的享受,變成知識的科普學習。
5月
07
2024
《門禁社區》,探討的不只是「禁」本身的神祕以及誘惑性,更是開啟「門」走進去的人性本身,重新思索人生的存在與否,短促與永恆。偌大的「祥瑞聚落」內,所謂有生活品味的「上人」,過著弔詭的美好生活,追求的純潔與高貴、平靜與祥和,諷刺的是,這裡卻曾是一個葬送自由生命的悲慘之地。而小雯一家的入住,究竟是參與了與世俗之人相異的「上流」,亦或者只是踏入了一場與普世類同的束縛?
5月
03
2024
音樂劇的劇本採取首尾呼應的寫作方式,首幕和最後一幕的場景、事件、角色都是一樣的,但每個角色的心態和情緒都出現了相當大的轉變,中間幾幕則是在闡述過去的事,對被留下來的人造成了什麼樣的影響,以及想在社區歌舞比賽獲獎的一群客家媽媽們,在設計客家歌舞的過程中遇到了什麼困境。整齣戲以礦工生活以及客家文化傳承為主軸,「彩虹」是貫串全劇一個相當重要的元素。
5月
02
2024
在台灣,白色常與喪葬連結;而在日本,則會與婚喜時的「白無垢」相銜,以顏色翻玩幽冥與神聖的意涵,也是編劇的巧思,配以劇中穿插的台、日童謠與歌曲,形成異色童話的氛圍。特別當,洪珮瑜具有穿透力的歌聲,在劇場中,清唱〈泥娃娃〉、〈明室〉時,聲色與空靜在空間中迴盪時,衍生出一種既鬼魅又莊嚴的療癒性。
5月
02
2024
或許不該單純將各自對於「國家」未來的期許與期望轉作批評作品觀點完整性的工具,那彷彿是去瑞士餐廳抱怨起沒有粄條或cinavu(吉拿富)一般。與其質疑《大使館》中是否缺了哪些當代台灣主體、族群的觀點,影射他方創作者對觀者自身議題的嫻熟與否,甚至上綱至創作資格論的問題等等,不如說這本就是在週轉全球與在地的國際表演藝術生態中,產地—製造—IP(intellectual property)間錯綜的生產機制下,瑞士創作者對「中華民國(台灣)」的政治主體在國際政治與國/族認同間的觀察與思考。
4月
30
2024
里米尼紀錄劇團的創作,一向以挑戰劇場設定成規,拓展劇場邊界,純熟運用科技著稱,《這不是個大使館》不僅展現劇團既有特色,更是一個讓人驚奇的精緻手工之作:精巧的紙版模型,簡單的機械裝置,古趣物件(舊式投影機),充滿質樸感的影像,表演者與舞台技術人員,自在地在台上穿梭流動,將演出技術執行貼切地融入戲劇動作的推展,整場演出維持流暢的節奏,而無滯礙,不僅體現劇場的集體創作精神,也隱隱然呼應作品的主題性。
4月
30
2024