交錯的人生寓言《東方夜譚II─狐說八道》
5月
14
2013
東方夜譚II—狐說八道(如果兒童劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
618次瀏覽
吳宛錚(台南大學戲劇創作與應用學系學生)

2013/05/04 19:30

胡(狐)說:「人物就這麼轉轉轉、變變變,從一個故事跳到另一個!」

如果兒童劇團的《東方夜譚II─狐說八道》承接著五年前未完的心願,再次詮釋司馬中原的鄉野傳奇,將八段故事解構,並以「緣」一字重新建構出笑中帶淚、苦中作樂的人生寓言。

以司馬中原一貫帶有迷信和魔幻色彩的故事為藍圖,試圖從東方思維中尋找兒童劇新的可能,如果兒童劇團這次為大小觀眾描繪出充滿奇想的國度,保留了「武俠」的形式風格,更深入宗教(文化)哲學意涵探討「緣分」、「因果」,裡頭形形色色的人物,在不同的故事中擁有不同的性別、身分,看似異,實則同,跳接的劇情結構巧妙地傳達了此點,在習慣平鋪直敘的兒童戲劇裡獨樹一幟。且不怕孩童無法接受,因為他們早已習慣於同時觀看不同的卡通頻道;同時進行扮演遊戲又隨時回到自己,所以無論人物怎麼變、故事怎麼轉,小觀眾們都有辦法在時而專注、時而放空抓到最佳時機點,大笑、驚訝或回應。

緊扣著東方文本與內涵,演員的表演從西方默劇式誇張的肢體演出,回歸東方文化的身體記憶,運用戲曲的程式化概念,發展出專屬每個角色的動作和反應,如扮演胡說的狐狸精,吃到最愛的雞腿時,身子壓低,兩腿就這麼左一蹬、右一蹬,隨即轉個圈、翻跟斗,逗得大小朋友又驚又喜。而更多的傳統戲曲元素:將軍亮相虎虎生風、打圓場你追我趕跑跳蹦,還有鑼鼓點好不熱鬧響叮咚,技藝結合創意,使得古老的藝術跨越了世代、模糊了界線,獲得新的生命!

然而,為使劇場中也能出現飛天遁地的武俠表演,在戲中夾雜的影像呈現,似乎為流暢的故事添了些許「不自然」,以龍將軍血戰敵軍為例,先是成功營造萬馬奔騰的磅礡,但隨後人與影像不甚精準的互動卻缺乏說服力,使高手過招成了虛應故事,也讓表演的「想像」失真,頗為可惜。另外,其投影的位置受限於場地原本的設置與環狀舞台設計,單一化了寫意的影像構成,抽象的詮釋猶如困獸之鬥,無法伸展其氣度、表現其深度。

總的來說,《東方夜譚II─狐說八道》是一齣在每個面向都力求兒童劇更上層樓的戲,各種挑戰皆是為成就此劇種更高的藝術層面,只是,在東西方的顧盼之間,擔憂與疑慮顯現,說書人反覆提及「人喔,就是一個字─“傻”!」,重複性固然為孩童喜愛,他們也的確因回答出「正確答案」而沾沾自喜,但過多的解釋、過剩的目的性,將故事中的留白或灰色地帶幾近消耗,幸好,並沒有殆盡,故事依然保留了正反面的交錯趣味,胡(狐)說的預言並沒有通通成真,而是以矛盾的姿態存在於戲劇之中,存在於人生之中,寓言般觀照著孩子們走出屬於自己的路。

《東方夜譚II─狐說八道》

演出|如果兒童劇團
時間|
地點|台北國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這個作品的意圖並不是要討論身分認同議題,而係聚焦在創作者以自身生命經歷作為媒介(作為一個澳門人選擇來到臺灣),講述外部環境與自我實踐之間的漂泊與擺盪狀態。而這樣的經驗分享展現了一種普遍性,得以讓觀眾跨越不同的國家與認同身分投入,對於在該生命階段的處境產生共鳴,這個作品就不僅僅是特屬於澳門人來臺灣唸書後在澳門與臺灣之間徘徊的故事,更能觸及有離開故鄉前往他地奮鬥之經驗的觀眾置入自身情境。
5月
09
2024
形式上,主軸三個部分的演譯方式,由淺入深、由虛至實,層次錯落有致,但因為各種故事的穿插,使得敘事略微混亂,觀眾可能會有點難以很具體地理解,主角身上某些情緒發生的原因;再者,希臘故事的穿插雖然別具深意,哲學意涵豐沛,但由於和故事主軸的背景有些遠離,且敘事方式稍嫌破碎,不具備相關背景的人,可能有些不好捉摸,或許是可以再多加思考的面向。
5月
09
2024
但所有角色的真實身分皆為玩家,因此國仇家恨、生死存亡,都僅僅是一場虛擬扮演,這使得觀眾意識到自己無需太過代入角色,反將焦點轉移到遊戲策略的鬥智、選擇上,以及表演的觀賞性。猶如旁觀著卸載了命運重量的歷史,情節是舊的,但情懷是新的。
5月
07
2024
若將此作品在客家文化景點長期駐點演出,相信會是一部能讓觀眾共鳴十足的的好作品。但若要與一般商業音樂劇競爭,或許也要在客家元素上精確地選擇,並由之深度探索。對筆者而言,這部劇目前呈現了許許多多的客家元素,但作品每介紹一個新元素給觀眾,筆者就會稍微出戲,頓時少了些戲劇的享受,變成知識的科普學習。
5月
07
2024
《門禁社區》,探討的不只是「禁」本身的神祕以及誘惑性,更是開啟「門」走進去的人性本身,重新思索人生的存在與否,短促與永恆。偌大的「祥瑞聚落」內,所謂有生活品味的「上人」,過著弔詭的美好生活,追求的純潔與高貴、平靜與祥和,諷刺的是,這裡卻曾是一個葬送自由生命的悲慘之地。而小雯一家的入住,究竟是參與了與世俗之人相異的「上流」,亦或者只是踏入了一場與普世類同的束縛?
5月
03
2024
音樂劇的劇本採取首尾呼應的寫作方式,首幕和最後一幕的場景、事件、角色都是一樣的,但每個角色的心態和情緒都出現了相當大的轉變,中間幾幕則是在闡述過去的事,對被留下來的人造成了什麼樣的影響,以及想在社區歌舞比賽獲獎的一群客家媽媽們,在設計客家歌舞的過程中遇到了什麼困境。整齣戲以礦工生活以及客家文化傳承為主軸,「彩虹」是貫串全劇一個相當重要的元素。
5月
02
2024
在台灣,白色常與喪葬連結;而在日本,則會與婚喜時的「白無垢」相銜,以顏色翻玩幽冥與神聖的意涵,也是編劇的巧思,配以劇中穿插的台、日童謠與歌曲,形成異色童話的氛圍。特別當,洪珮瑜具有穿透力的歌聲,在劇場中,清唱〈泥娃娃〉、〈明室〉時,聲色與空靜在空間中迴盪時,衍生出一種既鬼魅又莊嚴的療癒性。
5月
02
2024
或許不該單純將各自對於「國家」未來的期許與期望轉作批評作品觀點完整性的工具,那彷彿是去瑞士餐廳抱怨起沒有粄條或cinavu(吉拿富)一般。與其質疑《大使館》中是否缺了哪些當代台灣主體、族群的觀點,影射他方創作者對觀者自身議題的嫻熟與否,甚至上綱至創作資格論的問題等等,不如說這本就是在週轉全球與在地的國際表演藝術生態中,產地—製造—IP(intellectual property)間錯綜的生產機制下,瑞士創作者對「中華民國(台灣)」的政治主體在國際政治與國/族認同間的觀察與思考。
4月
30
2024
里米尼紀錄劇團的創作,一向以挑戰劇場設定成規,拓展劇場邊界,純熟運用科技著稱,《這不是個大使館》不僅展現劇團既有特色,更是一個讓人驚奇的精緻手工之作:精巧的紙版模型,簡單的機械裝置,古趣物件(舊式投影機),充滿質樸感的影像,表演者與舞台技術人員,自在地在台上穿梭流動,將演出技術執行貼切地融入戲劇動作的推展,整場演出維持流暢的節奏,而無滯礙,不僅體現劇場的集體創作精神,也隱隱然呼應作品的主題性。
4月
30
2024