十四分之一的真跡啟示《武松殺嫂》
7月
15
2014
武松殺嫂(一心戲劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
905次瀏覽
紀慧玲(2014年度駐站評論人)

傳藝中心上周啟動「再現看家戲」公演,連四周將由台北一心、台中國光、台北薪傳、台北民權四個歌子戲團演出「看家戲」戲齣。所謂看家戲,並無明確定義,顧名思義為各團拿手好戲,然此次「再現看家戲」實則蘊含歷史意義,重點在經典/瀕於失傳劇目的搶救、名家表演風格的繼承、「嶄頭」(精彩段落或關鍵/轉折唱唸作表)的流傳與保存等等,意即透過一齣「看家戲」,除了呈現名家或名劇演出丰采,也應及於歌子戲作為一門流傳百年的獨立劇種,在歷史演變及淘洗過程裡,如何/曾經發展出可供辨認與定位的表演特色,足以彰顯歌子戲的劇種特質或名家藝術風貌。換言之,「再現看家戲」不應僅及於一次展演,背後應思量的是歷史考據與田野工作,同時,由於考掘與現實不易,它同時具有「考古」與「考現」的雙重脈絡,在雙重思維下,「再現看家戲」啟動的不僅是觀賞的目的性,應同時兼及學術與研究的嚴肅思考。

第一周一心戲劇團推出的《武松殺嫂》,恰好觸動了上述嚴肅議題,亦即,這究竟是一齣新編戲?還是老戲整編?是為劇目而演,還是為承傳而演?在一百四十分鐘的戲幅裡,多少成分是考掘出來的珍貴「嶄頭」,多少是依據現實條件所做的必要修潤?由於缺乏相關說明,以上提問都止於觀戲後不斷浮泛而出的問句,連帶地,也不得不進一步追問,如何看待「再現看家戲」的展演意義?以及,作為傳統藝術研究、保存、推廣、教育單位的傳藝中心,是否應滿足於此次展演?亦或應再次廣納意見,重新思考研究、保存、推廣、教育的不同施受對象及作法?

《武松殺嫂》係各劇種熱門劇目,在有限資料裡,一心團長孫榮輝的父親孫貴拿手此劇,先以武功底子拿手武松這個角色,1960年隨大振豐歌劇團赴菲律賓演出,臨時替補西門慶一角,亦造成風靡。孫貴為河北雜技班來台落腳的外省第一代,二子孫榮輝、么女孫翠鳳如今都獨當一面,孫榮輝年幼跟隨父親學戲,承傳優良基因,加上嚴父訓練、幼工扎實,演出當日以七十高齡演出〈獅子樓〉武松一角,搶背、耍刀、劈叉、吊毛、「饅頭」(兩人刀槍互砍,低頭閃躲頸部旋轉動作的俗稱),不僅未見老態,更且節奏緊緻,身手俐落邊式,柔中帶勁,動作流暢弧線優美,腰腿更見力道與勇健,在特聘鼓師王清松的鑼鼓點拍點催擊下,每一個落點都清楚明快,簡潔有力。這樣的身手不僅在現今歌子戲舞台上應已成絕響,以年齡計較,七十高齡留此功夫,亦足傲視菊壇。孫榮輝曾隨父親遠赴菲律賓,父親當年丰采想必印象深刻;而後孫榮輝亦流動於外台歌子戲班,以及更多時擔任電視電影武行指導,是以保留身手,未曾荒廢。當日孫榮輝僅演出這段壓軸十分鐘精彩好戲,然其身上功夫、身段韻味,甚至裝扮、表情,都有別於前一百三十分由全團後輩呈現的成績與表演風格,於是疑句隨之而起,這十分鐘的戲如何/是否被繼承了,以及由誰承接?此表演風格屬於孫貴或孫榮輝?十分鐘與一百三十分鐘的風格差異如何解釋?孫榮輝作為「戲齣傳授者」的傳授過程為何?劇目編寫的依據與考證,是否有嚴謹過程?

孫榮輝之子孫富叡為此次《武松殺嫂》編劇,亦為目前備受肯定的新編歌子戲編劇人才,觀諸《武松殺嫂》文本,唱唸文詞多國語化,此乃閩南語文失根斷層之 憾,實難苛責;相關關目情節,雖力求頭尾連貫,但集中展現的「折子戲」概念卻因劇情連貫以致面貌模糊,人物旁支或岔出更多;「嶄頭」精華不易尋辨,設若〈誘叔〉、〈裁衣〉、〈殺嫂〉為其中重點,童婕渝飾演的潘金蓮更為搶眼,不論踩蹻或甩袖身段皆為可觀。然全齣重寫,音樂、身段重編,已難分辨新舊,就編劇與導演手法而言,新編結論大於整編,昔日孫貴名劇《武松殺嫂》終究是在劇目標題下,以今人之力努力構思搬演而已。

就歌子戲流傳以幕表戲口述為主,因此劇目雜冗、表演內容散佚亦可想而知。一心以單一劇團之力,萬不可能肩負學術考據之嚴峻功課,而其努力已可見一斑,亦應當給予肯定。《武松殺嫂》演出成果已令人驚喜,雖僅驚鴻一瞥,七十高齡的孫榮輝讓觀眾看見了歌子戲的傳統底韻,即令後繼無人之焦慮亦隨之而生,亦屬後見之明。政府致力傳統保存與推廣不曾間斷,歌子戲復興工作自1980年代以來投注經費不知凡多,傳藝中心辦理「輔導民間歌仔戲團再現看家戲專案補助計畫」,這是一項值得結合教育與學術的重大工程,往前溯,更應該是二十年前政府將歌子戲納入正統教育體系之時就應展開的搶救與承傳工作。一代晚過一代,文化工作如一味停留於展演績效,終難生根積累,「再現看家戲」如果可以梳理出更清楚的脈絡,挖掘更重要的文化層積澱,則後人依循更有所本,歌子戲的表演藝術可以更深化,政府投注資源才得以意義化,對戲曲文化,「看家」之美也才有挺立於歷史之名實。

《武松殺嫂》

演出|一心戲劇團
時間|2014/07/11 19:00
地點|國立傳統藝術中心蔣渭水演藝廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
實際上,朱陸豪的表演完全無須依賴於布萊希特的論述,導致布萊希特在結構上的宰制或者對等性顯得十分尷尬。問題的癥結在於,贋作的真假問題所建立起的比較關係,根本無法真正回到朱陸豪或布萊希特對於形式的需要。對於布萊希特而言,面對的是納粹與冷戰秩序下美國麥卡錫主義下,世界落回了另外一種極權的狀態;而對於朱陸豪而言,則是在冷戰秩序下的台灣,如何面對為了蛋跟維他命離開家的童年、1994年歐洲巡演時傳來三軍裁撤的失業,以及1995年演《走麥城》倒楣了四年的生存問題。
5月
07
2024
《劍邪啟示錄》這些看似破除框格的形式與情節,都先被穩固地收在各自的另一種框格內,最後又被一同收進了這個六格的大佈景裡頭。於是,原本比較單線、或平緩的情節架構,在導演運用上、下兩條空間帶的操作下,能夠立體化。空間搭配情節後,產生時空的堆疊與跳接。
5月
07
2024
如同《紅樓夢》第五回賈寶玉夢遊太虛幻境,看見石牌上兩邊的那副對聯:「假作真時真亦假;無為有處有還無。」贋作是假,傀儡是假,裝扮是假,演戲也是假。然而,對藝術的追求是真,對表演的執著是真,對操作的技巧是真,在舞台上的用心呈現及感情投入也是真。如今,布萊希特的身影已逝,朱陸豪的印象仍歷歷在目,儘管透過鍾馗的交集對歷史反思、對過往懷疑,西方理論與東方經驗的激盪、辯證,最終的答案其實也是見仁見智吧!
5月
06
2024
以情節推進而言,上半場顯得有些拖沓,守娘為何化為厲鬼,直至上半場將盡、守娘被意外殺害後才明朗化,而後下半場鬼戲的推展相對快速,而推動著守娘化為厲鬼主要來自於謠言壞其名節,以及鄉里間的議論讓母親陳氏飽受委屈,或許也可說,守娘的怨與恨是被親友背叛的不解和對母親的不捨,而非原故事中受盡身心凌辱的恨。
5月
03
2024
《絕色女妖》目前最可惜之處,是欲以女性視角與金光美學重啟「梅杜莎」神話,惟經歷浩大的改造工程,故事最終卻走向「弱勢相殘、父權得利」局面。編導徹底忘記壞事做盡的權貴故事線,後半段傾力打造「人、半妖、同志、滅絕師太」的三角綺戀與四角大亂鬥,讓《絕色女妖》失去控訴現實不公的深刻力道,僅為一則金光美學成功轉譯希臘神話的奇觀愛情故事。
5月
03
2024
《乩身》作為文學改編的創作,文本結構完整、導演手法流暢、演員表演稱職,搭配明華園見長的舞台技術,不失為成功「跨界」的作品、也吸引到許多未曾接觸歌仔戲的族群走進劇場。但對於作為現今歌仔戲領導品牌之一的明華園,我們應能更進一步期待在跨界演出時,對於題旨文本闡述的深切性,對於歌仔戲主體性的覺察與堅持,讓歌仔戲的表演內涵做為繼續擦亮明華園招牌的最強後盾。
5月
03
2024
天時地利人和搭配得恰到好處,只不過有幾處稍嫌冗長的部分可以在做剪裁,使文本更為凝煉也不讓節奏拖頓,但瑕不掩瑜,著實是令人愉悅的一本內台大戲。看似簡單的本子卻蘊含豐富的有情世界,守娘最後走向自我了嗎?我想沒有,但她確實是在經歷風浪後歸於平靜,她始終在利己與利他之間選擇後者,不稀罕華而不實的貞節牌坊,實現自我的價值,我們得尊重守娘的選擇,就像我們在生活當中得尊重其他人一樣,她不是執著,不是固執,也不是不知變通,只是緩緩的吐露出深處的本我罷了。
5月
02
2024
兩個家庭,五種意識,一場抗爭,一座村莊,一位說書人成就了《冒壁鬼》的故事,試圖以故事面對白色恐怖的創傷。《冒壁鬼》披上民間文學的外衣,平和重述曾經不能說的灰色記憶,不過度渲染事件張力展現出奇妙的彈性。歷史重量因此被轉化成非教條形式,釋放歌仔戲的通俗魅力。
4月
18
2024
飾演本劇小生「許生」的黃偲璇,扮相極為清俊(甚至有些過瘦),但從他一出臺即可發現,腳步手路的力度相當妥適,既非力有未逮的陰柔、也無用力過度的矯作,使人眼睛為之一亮。黃偲璇不僅身段穩當、唱腔流暢、口白咬字與情緒都俐落清晰,在某些應該是導演特別設計的、搭配音樂做特殊身段並且要對鑼鼓點的段落,竟也都能準確達成且表現得很自然,相當不容易。
4月
18
2024