探索人類集體潛意識的幽微慾望─從《戀戀南柯》到《南柯夢》
11月
05
2012
南柯夢(建國工程文化藝術基金會 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
693次瀏覽
沈惠如

看過義大利作家卡爾維諾(Italo Calvino)的《命運交織的城堡》嗎?透過塔羅牌隨機化的排列,一則則魔幻神奇的故事,任意穿插組何,宛如命運的交織與延伸,不同的結局與可能像一個不斷擴張的網,無垠無限……

湯顯祖的《南柯記》描寫夢幻人生,成為經典名作,時光陶鑄,這齣生命的故事經歷臨摹、演繹、擷取、剪接…… 台上的演員歌舞翩翩,夢幻製造夢幻,台下的觀眾如癡如醉,投射出自我的人生虛實。

2006年,1/2Q劇團決定改編《南柯記》作為在「新點子劇展」的演出文本,名為《戀戀南柯》,主要是因為湯顯祖「一點情千場影戲,做的來無明無記」的詞句感動了我們。在寫完《牡丹亭》之後,湯顯祖試圖用佛理點明愛情(包括世理人情)的虛幻本質,然而在閱讀完湯顯祖的文本之後,非但感受不到「悟道」的明澈,反而覺得身陷情關而無法自拔,究竟是湯顯祖的領悟不夠透徹,還是愛情本就難以超脫?

於是,我們以愛情為主軸,以〈尋寤〉為框架,回溯〈合歡〉、〈瑤台〉、〈蝶戲〉、〈遣生〉的過程,最後連結〈應兆〉、〈情滅〉,期望從原本單線的敘事結構上,賦予現實與虛幻、夢裡與夢外等多層時空,滲透出困惑與荒涼。

故事中,與公主邂逅的淳于棼誤將「蟻子轉身」聽成了「女子轉身」,而夢入蟻國,特別強調出這個「誤聽」,是為了點出情愛世界中主體建構的力量!(與此呼應的是,還有「瑤台」一場,搶親的檀郎太子將「太子」聽成了「漢子」)。

但在中國古代的父權思想裡,這份主體的力量是被壓抑的,也必須被點化,所以劇末出現了類似於先知角色的黃衫客(在湯顯祖的原著中是更具權威性的契玄禪師),而公主的定情之物─金釵小盒,也成了槐枝槐葉。不過《戀戀南柯》卻不甘心結束於此,最後再度包圍淳于棼的仍是那一句句的「蟻子轉身!女子轉身!」

可以說,從劇名、公主開場到最後一句的「蟻子轉身!女子轉身!」,《戀戀南柯》有意識地以一種輕盈的姿態,轉化了古典情愛觀中的父權注視。

這一次首度以全本姿態搬演的《南柯夢》,企圖心更為宏闊,從「夢了為覺,情了為佛」的視角,將《南柯記》原著縮編演出,雖然有兩個晚上的時間鋪排原劇,但在僅保留三分之一篇幅的情況下,如何首尾融通,傳達完整的意念,仍然是一大考驗。於是我們看到了該劇的兩大意圖,一,描述了完整的故事,人蟻的因緣果報在人世間完成,淳于棼頓悟成佛,功德圓滿。二,崑劇舞台上僅存的〈花報〉、〈瑤台〉折子戲盡量完整呈現;〈情盡〉中契玄禪師作法超渡蟻魂的場面也安排得莊嚴持重,觀眾受到了感染,跟著「燃指」情節椎心刺骨、隨著公主升天傷心絕望,劇終時,也彷彿做了一場南柯夢,一時無法清醒。

多麼奇幻的經歷!相隔六年,從小劇場到大劇場,從愛情本質的思索到人生經歷的體悟,《戀戀南柯》瀰漫著「夢裏不知身是客」的感傷,還企圖以「觀看」為主軸,引出新的詮釋角度;而《南柯夢》則以意識流的手法串流夢境,無論手法如何,均折射出了人類集體潛意識底層的幽微慾望。

《戀戀南柯》

演出|江蘇省演藝集團、建國工程文化藝術基金會
時間|2012/10/18、19 19:30
地點|國家戲劇廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
實際上,朱陸豪的表演完全無須依賴於布萊希特的論述,導致布萊希特在結構上的宰制或者對等性顯得十分尷尬。問題的癥結在於,贋作的真假問題所建立起的比較關係,根本無法真正回到朱陸豪或布萊希特對於形式的需要。對於布萊希特而言,面對的是納粹與冷戰秩序下美國麥卡錫主義下,世界落回了另外一種極權的狀態;而對於朱陸豪而言,則是在冷戰秩序下的台灣,如何面對為了蛋跟維他命離開家的童年、1994年歐洲巡演時傳來三軍裁撤的失業,以及1995年演《走麥城》倒楣了四年的生存問題。
5月
07
2024
《劍邪啟示錄》這些看似破除框格的形式與情節,都先被穩固地收在各自的另一種框格內,最後又被一同收進了這個六格的大佈景裡頭。於是,原本比較單線、或平緩的情節架構,在導演運用上、下兩條空間帶的操作下,能夠立體化。空間搭配情節後,產生時空的堆疊與跳接。
5月
07
2024
如同《紅樓夢》第五回賈寶玉夢遊太虛幻境,看見石牌上兩邊的那副對聯:「假作真時真亦假;無為有處有還無。」贋作是假,傀儡是假,裝扮是假,演戲也是假。然而,對藝術的追求是真,對表演的執著是真,對操作的技巧是真,在舞台上的用心呈現及感情投入也是真。如今,布萊希特的身影已逝,朱陸豪的印象仍歷歷在目,儘管透過鍾馗的交集對歷史反思、對過往懷疑,西方理論與東方經驗的激盪、辯證,最終的答案其實也是見仁見智吧!
5月
06
2024
以情節推進而言,上半場顯得有些拖沓,守娘為何化為厲鬼,直至上半場將盡、守娘被意外殺害後才明朗化,而後下半場鬼戲的推展相對快速,而推動著守娘化為厲鬼主要來自於謠言壞其名節,以及鄉里間的議論讓母親陳氏飽受委屈,或許也可說,守娘的怨與恨是被親友背叛的不解和對母親的不捨,而非原故事中受盡身心凌辱的恨。
5月
03
2024
《絕色女妖》目前最可惜之處,是欲以女性視角與金光美學重啟「梅杜莎」神話,惟經歷浩大的改造工程,故事最終卻走向「弱勢相殘、父權得利」局面。編導徹底忘記壞事做盡的權貴故事線,後半段傾力打造「人、半妖、同志、滅絕師太」的三角綺戀與四角大亂鬥,讓《絕色女妖》失去控訴現實不公的深刻力道,僅為一則金光美學成功轉譯希臘神話的奇觀愛情故事。
5月
03
2024
《乩身》作為文學改編的創作,文本結構完整、導演手法流暢、演員表演稱職,搭配明華園見長的舞台技術,不失為成功「跨界」的作品、也吸引到許多未曾接觸歌仔戲的族群走進劇場。但對於作為現今歌仔戲領導品牌之一的明華園,我們應能更進一步期待在跨界演出時,對於題旨文本闡述的深切性,對於歌仔戲主體性的覺察與堅持,讓歌仔戲的表演內涵做為繼續擦亮明華園招牌的最強後盾。
5月
03
2024
天時地利人和搭配得恰到好處,只不過有幾處稍嫌冗長的部分可以在做剪裁,使文本更為凝煉也不讓節奏拖頓,但瑕不掩瑜,著實是令人愉悅的一本內台大戲。看似簡單的本子卻蘊含豐富的有情世界,守娘最後走向自我了嗎?我想沒有,但她確實是在經歷風浪後歸於平靜,她始終在利己與利他之間選擇後者,不稀罕華而不實的貞節牌坊,實現自我的價值,我們得尊重守娘的選擇,就像我們在生活當中得尊重其他人一樣,她不是執著,不是固執,也不是不知變通,只是緩緩的吐露出深處的本我罷了。
5月
02
2024
兩個家庭,五種意識,一場抗爭,一座村莊,一位說書人成就了《冒壁鬼》的故事,試圖以故事面對白色恐怖的創傷。《冒壁鬼》披上民間文學的外衣,平和重述曾經不能說的灰色記憶,不過度渲染事件張力展現出奇妙的彈性。歷史重量因此被轉化成非教條形式,釋放歌仔戲的通俗魅力。
4月
18
2024
飾演本劇小生「許生」的黃偲璇,扮相極為清俊(甚至有些過瘦),但從他一出臺即可發現,腳步手路的力度相當妥適,既非力有未逮的陰柔、也無用力過度的矯作,使人眼睛為之一亮。黃偲璇不僅身段穩當、唱腔流暢、口白咬字與情緒都俐落清晰,在某些應該是導演特別設計的、搭配音樂做特殊身段並且要對鑼鼓點的段落,竟也都能準確達成且表現得很自然,相當不容易。
4月
18
2024