尚未生根的外來語
4月
03
2024
「數位肉身性」展場照片,《SBx_2045- Second Body的日常》(張懿文提供/劉秉睿攝影)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1530次瀏覽

文    白斐嵐(2024年度駐站評論人)

過去這幾年,我翻譯了不少關於表演方法、戲劇理論的書。在燒腦的文字切換過程中,也對文字如何搭橋抑或越界,有了另一番體悟。

其中有一本是佛羅里安.馬扎赫( Florian Malzacher)與喬安娜.華沙(Joanna Warsza)合編的《邁向操演時代:展演作為策展策略》,顧名思義,以多篇實際案例探討表演藝術近年風行的策展實踐;或反向來說,是展演概念如何運用於(源自視覺藝術的)策展脈絡,探問「策展本身如何以戲劇、舞蹈或音樂形式來搬演與編排」【1】

現今談策展,多從英文字「curate」的拉丁字源「curare」(治癒「cure」、照料「care」)延伸分析,多少也反映了其與西方知識體系的淵源。我在翻譯此書時,恰好看了修復版的古裝動作片《策馬入林》【2】,忽然發現從中文語境來看,「策」本身就是充滿身體感與驅動性的一件事,簡簡單單具體描繪了所謂「展演作為策展策略」大費周章以文字架構的論點。

別誤會,我對策展理論並無敵意。然而近年在使用西方理論用詞時,的確越來越小心。我們或許早已對「劇場是觀看的地方」(源自「theatrum」)、「object」作為物件與客體等分析習以為常,信手捻來皆是歐洲語系各種字詞借用、轉品與變形;但語言文字部並不是全然真空的符號,讓人乾乾淨淨地移植異鄉。每個字詞,都有它獨特的聲音、質地、情感與記憶。是這些細節成就了書寫的骨肉,不至有魂無體。

舉一個簡單的例子來說,英文「beige」和中文「米白色」指的是同樣的顏色(至少相當接近),然而「beige」原是羊毛未染色所呈現的淺灰色──光是羊毛還是米,是褪了色(淺灰,以灰色為基準)還是上了色(米白,以白色為基準),就產生不太一樣的物質體驗與具體感受。顏色如此,劇場理論亦然。概念或許互通(且在相異事物中尋找關聯,不也正是評論書寫的基本功?),但卻無法完全對照同樣的體感觸動。

我想到的另一個例子是「empowerment」,經常在中文世界被翻譯為「賦權」。而我總是覺得有點荒謬。「empowerment」常用於階級、族群與性別議題,意指為受壓迫者賦予力量(無論被動或主動)。以性別為例,當我們使用「賦權」說明「empowerment」時,它卻與其所批判的「父權」是一模一樣的發音,豈不矛盾?或許使用者會說,字形又不相同,文章閱讀並不造成困擾;但如此一來,不也否定了字詞本身蘊含的聲音?將語言文字抽空為形體,忽略了書寫所能觸發的多重感官相互呼應?

劇場固然有其形而上的精神層次,有思考、有哲理,它卻也是藉由有生命與無生命之具體事物作為媒介──這是我隔年翻譯艾莉諾.瑪格里斯(Eleanor Margolies)《物的力量:從道具到物件劇場》最大體悟(順帶一提,書中用上相當篇幅闡述物件[object]、東西[thing]等名詞的差異,而台語的「東西」卻剛好就是「物件」[mi̍h-kiānn])。我在翻譯過程中,時刻感受到自身字彙量的不足,因其所支撐書中論述的,都是扎扎實實有畫面、有質地、有重量、有顏色、有年代的文字。如果要談論一場演出,即使只是概念、形式或理論,我都期許自己也能同樣藉由文字真真實實傳遞身處現場的體感經驗。這才是劇場完整的意義。

當然,並非所有的外語理論用字都是架空引用,也有不少在翻譯、論述與實踐的過程中,長出自身在地樣貌。比如酷兒/Queer,更藉自身實踐豐富並拓展字詞之領地。外來詞彙是有可能落地生根的,慢慢長出自己的在地脈絡,但關鍵在於書寫者是否有意識的使用,滋養其血肉,為其鋪陳完整的世界(就算與原本脈絡產生位移也不在意),而非簡便的套用。

於是我們終將明白,我們不會用的字,遠比我們不會用的字還更多。


注解

1、佛羅里安.馬扎赫與喬安娜.華沙編輯,白斐嵐譯,《邁向操演時代:展演作為策展策略》(台北:書林出版社,2021),頁14。

2、電影本身有令人相當不舒服的性別刻劃,不推薦。

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
不論是實體的表演藝術檔案資料收藏,或是線上的影音圖文資料庫,都得面臨典藏內容類型、定義範疇、儲放空間、維護管理、研究推廣等課題,涉及到博物館行政與管理的專業,國內應已有相關的人才培育機構,但似乎還缺乏相關的國家級整合機制(尤其是前輩們已經呼籲倡議多年的國家級的台灣表演藝術檔案館/博物館),讓他們可以更展長才。
1月
21
2026
台灣文化數位治理已行之多年,國文庫這種透過量體龐大的「外包」營造下的所謂「開放」形象、「民主」光環——若不夠開放,民主的善意和效益又能發揮到多大的限度?不過,在所有內部機制得到改善之前,或許有個長久的憂患,更為迫切地隨時引爆——那就是隱身在數位轉型背後,有關技術轉型的先決性影響。
1月
21
2026
正因為透過文字,曾經看見的絢麗,能以非常具身化與個體經驗的方式被重新訴說,成為對於藝術生產感覺的思想結晶。而評論台,正是煙花餘韻的展示台,戲曲、舞蹈、音樂、戲劇、跨域作品,透過眾多評論人的筆、眼與思考,各自沉澱、芬芳。
1月
21
2026
簡單歸納財劃法的修法效果,即2026 年起,國家會將更多的總稅收分給地方政府,使中央政府可支配的稅收將縮減,地方政府分得的財源則相對增加。但國家總體資源沒有增加,理想上地方政府則必須承擔更多公共政策的責任,中央及地方政府應該要商討,隨著財劃法改動,中央有什麼公共任務必須移交由地方政府執行。而主計總處也指出,在中央政府不另闢財源的前提下,各部會預算將平均刪減 28%,以因應中央政府減少的收入。
9月
05
2025
補助的初衷,是要為文化公共價值撐出空間。但當它成了唯一的航道,便失去了讓創作自由航行的可能。 我們需要的是另一種制度想像──一種願意長期共擔風險的補助機制、一種能讓藝術在市場之外存活的社會支持系統。
8月
29
2025
有別於ESG與SDGs永續發展目標在環境面引用各種檢測數值簡明易瞭的作為溝通渠道,文化藝術對外溝通時,需強調藝術以人為本的精神,著墨其所衍伸的價值和影響力,透過工具方法適度引導,讓參與者將藝文體驗當下的愉悅感、情感刺激或非自主性生理反應,體驗後的印象、反思和啟發等感受,以文字、圖像、聲音或肢體表達方式留下紀錄,刻畫記憶,創造共同回憶。從個人內在經驗的美感、幸福感和滿足感,轉化為企業理念認同、價值傳達、社群共識凝聚,進而促進公民參與、豐富社群生活和社會共榮,以表演藝術為媒介帶動企業永續發展。
8月
22
2025
於是,回到何以辨識一項行動或作品是打造還是拆解文化體制之敘事的問題,或許其中一個核心區辨在於:如何安置那些被遺忘的?又如何記得?
5月
05
2025
「在內部」,台灣小劇場「運動」如果遺缺左翼(視角),運動性必然可疑,除非保守與排除是藝術及人類世界的未來。
4月
28
2025
癥結在於:當舞台上出現任何對地下黨人物的簡化、矯飾或情感濫用,倘若僅是調動觀眾惻隱之情而缺乏思辨深度之際,是否就必然被視為背離左翼,並遭扣上「右派」或為統治集團宣傳等保守主義帽子?
4月
21
2025