女性主義的節奏吶喊——HIGH HEEL HIT!《女力》
12月
01
2025
HIGH HEEL HIT!《女力》(舞工廠舞團提供/攝影王殊懸)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2816次瀏覽

文 彭丞佑(臺藝大舞蹈系在職研究生)

舞工廠舞團的跨國製作HIGH HEEL HIT!《女力》,由製作人鄭建燊攜手台灣舞者、日本舞團 ON the WOOD 與編導張仰瑄共同打造,以全女性的身體能量登場,透過踢踏舞的節奏語言,發出屬於女性的當代宣言。

從被觀看到發聲

開場,一位舞者赤著腳,以少女的姿態表演「成為美」的過程。動作純真、輕柔,以芭蕾舞蹈的肢體表現。隨後,幾套衣服從空中緩緩降落——像是命運的提示,也像是社會為女性預先準備好的多重框架。少女在衣物之間穿梭,彷彿面對「成為何種女性」的選擇。洋裝在此不只是服裝,而是一個文化符號——象徵社會對女性形象的既定期待,也為後續高跟鞋的出現鋪陳了意義上的轉折。

導演是否在此拋出一個值得深思的問題:是「擁有選擇的自由」?還是「社會的期待引導至預設軌道」?當少女最終光著腳穿上洋裝與高跟踢踏鞋,她不再只是「少女」,而是被形塑、也試圖自我形塑的「女人」。穿鞋的那一刻,是轉換,也是介入——女人以節奏作為語言,讓身體開始說話,以踢踏的敲擊回應社會賦予她的框架。

高跟鞋長期被視為「女性化」標誌,與性感、優雅甚至是男人眼中美麗的形象,原本象徵裝飾與被觀看的高跟鞋,成為「擊打地板、製造聲音」的工具,也成為「說話」表達的手段,當多位女性同穿高跟踢踏鞋時,聲響更成為「集體的吶喊」。符號(高跟鞋)因而被帶往另一個層次:它不再僅是展現女性氣質(femininity)的外在符碼,而是女性透過聲音、節奏與身體共振,重新掌握自己話語權的方式。

女性角色的多重矛盾

以〈Oh, Pretty Woman〉為起點,作品展開了一連串關於女性在社會中多重形象的描繪。家庭主婦切菜、鍋碗瓢盆敲擊的聲響與舞者的踢踏節奏相互交疊,乍聽之下帶著突兀的衝撞感,卻也呈現了貼近現實的矛盾——難道女性注定被侷限在洗衣、煮菜的家庭勞務中嗎?在這些日常聲響之中,女性的內在是否始終在拉扯、在掙扎?

舞作以時而和諧、時而衝突的聲音層次,呈現出女性內在情感的震盪與對「是否忠於自我」的追問。舞者楊悅佳在這一段中展現出色的打擊與節奏掌控力,表演行雲流水,與日本舞者的默契亦十分精準,使整段表演更顯緊湊而富於力度。

接著,導演以劇場的手法呈現職業女性內心的壓抑與掙扎。燈光設計林佐用燈光切割出舞台上的方形場域,彷彿將舞者置入一個看似可控、實則限制重重的工作環境或內心世界。隨著沉悶而低頻的音樂推移,舞者在這個被光線劃定的空間中碰撞、移動,節奏忽快忽慢,像是在壓力中調整自我,亦像是情緒在理性與疲憊之間反覆拉扯。呈現職業女性的內在狀態:外在看似自信、條理分明,內心卻承受著看不見的重量。自由主義女性主義主張女性能在家庭與事業間取得平衡,但舞台上的身體語言卻暗示——這份「能兼顧」往往夾帶著昂貴的代價與不被看見的勞動。

樂齡之身的反差幽默

對於高齡社會下的女性視角,導演也以輕巧而幽默的方式著墨一段。這段並未落入「年老凋零」的刻板敘事,反而搭配快節奏、帶有嘻哈元素的音樂,營造出活力與反差。作品試圖傳達:年齡並不侷限於身體的可能性,只要心態年輕,任何人都能持續與時代並行。也呼應了當前台灣社會「樂齡學舞」愈發盛行的現象——許多年長者積極參與舞蹈課程,勇於展現自我、重新定義高齡生活。舞者以誇張和精準的肢體語言詮釋「老人」角色,反差感十足,使整段作品呈現出輕鬆、趣味且富有能量的舞台效果。

踢踏本質的回歸

HIGH HEEL HIT!《女力》為一部跨國合作的踢踏舞作品,日本與台灣舞者在節奏處理與身體語彙上的差異格外鮮明。日本舞者的節奏線條精密而內斂,台灣舞者則展現較為外放、充滿呼吸感的律動。這些差異在同一舞作的共存中形成了富於張力的碰撞,也成為作品最吸引人的特色之一。編舞者巧妙運用大量 A Cappella 的方式,使踢踏聲響成為主要旋律,讓兩地舞者節奏語彙的差異得以被凸顯與欣賞。同時,也在結構上安排了日本舞者與台灣舞者的獨舞與共舞,讓觀眾能在同一主題脈絡中,同時聆聽與觀看文化與節奏的交會。在統一的主題框架下仍保有節奏風格的多元性,使作品既緊密又豐富;踢踏舞的精彩節奏被完整釋放,令人看得暢快、拍案叫絕。

HIGH HEEL HIT!《女力》

演出|舞工廠舞團
時間|2025/11/15 14:30
地點|華山烏梅劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
布幕、裸體、強烈聲響、互動與群舞不斷堆疊,確實製造出強烈的現場能量,但當太多意象接連出現時,某些原本值得被深入追問的問題,很快就被下一個畫面帶走。全裸身體不只關乎解放,也牽涉到身體如何再次被觀看。
6月
07
2026
只是,當這些片段在長時間演出中不斷堆疊時,部分重複性的段落也開始產生疲乏感。尤其對當代觀眾而言,這類兩性衝突與身體羞辱的語言,早已不是陌生經驗。
6月
07
2026
策展團隊仍需進一步印證實驗的初衷或假說,在各式處方箋下達成讓觀者「暫停、鬆動,讓身體再次呼吸」的治癒效果,降低行銷宣傳或成果報告式的表象感。
6月
03
2026
《結之屋》真正揭露的,或許並非人如何逃離困境,而是人如何在自我纏繞之中持續生活。那些看似外在的束縛,最終都回返為身體內部的慣性、欲望與執念。
5月
20
2026
在當代芭蕾與現代舞蹈語彙的模糊界線,彷彿見到編舞家遊走於裂縫上,調皮漫舞的輕盈姿態。這或許不是前衛的解放,乃甚至舞作尾聲似仍未於肢體中察知明確的形式選擇,然而或許從初始,某些調皮、不協調的身體姿態,即是忠於自我的解答。裂縫中起舞,或者無需強作縫合怪。
5月
18
2026
作品以巨網作為核心意象,自開場即完整地佔據舞台,雖成功建立壓迫與束縛的氛圍,但在後續段落中,較少隨著劇情推進而產生轉化,其狀態與功能變化僅停留於視覺性的展示。
5月
18
2026
BMoA經由對真實勞動史的研習探訪,讓身體透過肌肉記憶實踐記憶保存,舞者以身體承載傳統技藝的文化碎片,使其得以在當下的時空裡,在不同地域環境中,被再一次書寫與看見。
5月
14
2026
即使通過廣播間的訪談和直播,得以和他們說話(speaking with)或是和他們一起說話(speaking alongside),但在語言翻譯的重重阻隔下,移工的聲音究竟有沒有在作品中浮現?
5月
12
2026
當那具顛倒爬行的身體從風琴椅後方現身,當路之的雙腳持續行走卻始終在原位,巴魯的問題留了下來:當我們去除所有他者的觀看、舒張了身份,在那個終極的烏托邦之後,我們看見的是什麼?
5月
08
2026