【評論,怎麼評?如何論?】關於評論,你想知道的是......
9月
23
2011
示意圖
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2267次瀏覽

文字 紀慧玲

近日正好閱讀美國紐約市立大學(NYU)教授理察.謝克納(Richard Schechner)的文章,在「表演的產生與評價」小節中, 他提到評論可能引起的討論。非常簡短,但單刀直入的,應該是關心表演評論的人基本上都會想到的提問。比如

評論的內容:

評論涉及的面向極廣,可以是主觀的陳述,如「我喜歡這場演出」,或詳盡的符號學分析;可以是博學之士對一場失敗的演出,提出部分仍有價值的解釋;或一位老練的觀眾給予的熱情回應;甚或一位不諳藝術的觀眾的迷惑感受。

好壞標準:

如何區分「好」與「壞」的表演?有兩套標準嗎──一個是文化藝術圈的標準,一個是圈外的標準?還是,設立四套模式:圈內專業人士標準、精通戲劇的普通老百姓標準、藝術圈外各行專家的標準,和不諳藝術的老百姓標準?

誰來寫評:

誰有「權利」做出評價?只有藝術圈內的人?只有從事該項藝術活動的專業人員?還是,只有專業評論家?批評與詮釋之間有沒有區別?

評論的價值:

大多數藝術家嘲笑批評而接受讚美,但他們歡迎同行私下的意見。他們不滿的其實是批評的公開性,以及足以左右他們藝術前途的力量。評論到底為了誰?那些導戲演戲的人?那些已經觀看過表演的人?還是未來可能成為觀眾的人?報紙評論是消費者的主要指南。學術期刊在演出幾個月後才登出評論,並且質量參差不齊。缺乏即時的、評論的、非消費導向的討論,導致表演藝術嚴重受挫。

上面這段摘要引文,在在引起我們對於台灣表演藝術評論現況與可能發展的思考。眾所周知,美國報紙對於百老匯演出的即時評論,具有左右票房、製作成敗的可觀力量,英國倫敦西區劇場圈的報紙評論亦然。短短篇幅,可能具有的殺傷力或建設力,但在台灣,目前並沒有類似的機制。從這點來說,目前台灣的表演評論,可說非自願地迴避了商業影響力;然而反過來看,另一個尷尬的情形正是,目前斷簡殘篇,如蜉蝣游動於報紙、雜誌、個人網誌、留言板、臉書的各種各樣評述語言,到底又對台灣的表演藝術生態產生了什麼作用?誰在寫?誰在看?誰關心評論?

相對於書評、影評,由於書本與影片的保存性極高,可供閱取的時機不受限制,表演──在一個特定時空內,在觀眾面前展演的文本──的不可重複性與逍逝感,在在令表演評論顯得具有某些不可捉摸的特性。如果是理論型的評論,比如羅蘭巴特大力推介布雷希特的評論文,以及他於1955、56年間為《民眾劇場》撰寫的一系列精彩文章,旨在鼓吹一個新型式的戲劇與革新觀,因為羅蘭巴特洋溢飽滿炫麗丰采的文筆以及豐富的文學、符號學知識,將布雷希特的戲劇推向高峰,足以奠定蓋棺論定地位。然而,羅蘭巴特卻從不曾被視為是一位表演藝術評論家,他關心的毋寧是「文本」的翻新與閱讀方式。作為更多時候為表演藝術寫評的人,在稍縱即逝的接觸後,書寫面向的廣度、深度、力度,只可能由個人長期累積的視野、知識、經驗、品味,以及寫作目的,相互滲透而成。正因為評論人面對的是日益具有「生產性」的對象,他所必須因應展現的靈活性相對也增高,從這點來看,我們相信,表演藝術評論人必定會是熟門熟路的圈內人或半個圈內人,因此他才有可能出入界線之間,以觀看與被觀看的角度,展現於另一群「觀眾」面前。

姑且不論評論到底能對表演藝術產生多大影響力──不論是藝術家或觀眾──,最引人興味的,也是最引起爭議的,多數還是「好」「壞」的評價的認定。然而,這其中涉及的主觀見解,從來就不應被解釋為評論的獨裁性或偏狹性。如果我們認定評論人是具有一定專業程度的鑑賞家,如果我們承認評論的原創精神一如藝術家是具有勇於自我展現的創作,那麼,即使你不同意他的見解,亦不能否定他在論述脈絡裡意圖表達的,正是整個表演藝術圈當下相互激湧而生的種種浪花。換言之,表演藝術評論的實踐唯有在表演藝術發生的時空場域裡,與藝術家、觀眾、自己,共同砥礪、激盪,才可能完成──即使如羅蘭巴特所言,最終,這注定要深陷於錯誤中,因為「真相」是如此難以捉摸(市場品味更無法固著)。

回到理察.謝克納,他說,「惟一真正有效的批評是作為實務背後的後援」,他指的是導演筆記。然而,經過不斷的演出、觀看、評論、批評,表演藝術作品是有可能擺脫稍縱即逝的壓力,從而成為一部人人可以言說的作品。而在此之前,評論就是與時間競逐的選手,他/她代替著藝術家,在流沙式的時間之流裡,奮力地交出棒子,讓一切灰飛湮滅之前,有更多復活或被傳述的可能。

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
原本以為「正義」的問題都給楊牧、汪宏倫說完了。最近赫然發現,「轉型正義」的問題或許不在「正義」,而是「轉型」。誠如汪宏倫所指出的,「轉型」的原意是一個有具體歷史脈絡、階段性任務的「過渡時期」,而當前的問題正是用「正義」的超級政治正確和「人權」的普世性,掩蓋了對於現在究竟處於哪一個歷史階段的辨認。我們正經歷的「轉型」究竟是什麼?
4月
18
2024
同時,我愈來愈感覺評論場域瀰漫一種如同政治場域的「正確」氣氛。如果藝術是社會的批評形式,不正應該超越而非服從社會正當性的管束?我有時感覺藝術家與評論家缺少「不合時宜」的勇氣,傾向呼應主流政治的方向。
4月
18
2024
「我」感到莫名其妙,「我」的感動,「我」沉浸其中,在修辭上會不會不及「觀眾」那麼有感染力?而且「觀眾」好像比「我」更中性一點,比「我」更有「客觀」的感覺。
4月
11
2024
對我來說,「文化」其實更具體地指涉了一段現代性歷史生產過程中的歸類,而懂得如何歸類、如何安置的知識,也就是評論分析的能力,同時更是權力的新想像。
4月
11
2024
首先,出於個人感覺的主觀陳述,憑什麼可作為一種公共評論的原則或尺度呢?我深知一部戲的生產過程,勞師動眾,耗時費工,僅因為一名觀眾在相遇當下瞬息之間的感覺,便決定了它的評價,這會不會有一點兒獨斷的暴力呢?因此我以為,評論者對「我覺得」做出更細緻的描述及深入剖析,有其必要。
4月
11
2024
我們或許早已對「劇場是觀看的地方」(源自「theatrum」)、「object」作為物件與客體等分析習以為常,信手捻來皆是歐洲語系各種字詞借用、轉品與變形;但語言文字部並不是全然真空的符號,讓人乾乾淨淨地移植異鄉。每個字詞,都有它獨特的聲音、質地、情感與記憶。是這些細節成就了書寫的骨肉,不至有魂無體。
4月
03
2024
假如是來自京劇的動作術語,比如「朝天蹬」,至少還能從字面上揣摹動作的形象與能量:「腳往上方」,而且是高高的、狠狠用力的,用腳跟「蹬」的樣子。但若是源自法文的芭蕾術語,往往還有翻譯和文化的隔閡。
4月
03
2024
三齣戲串聯的遊走式劇場匯演《歡迎搭上蘭城漂浮巴士》。匯演總長度將近兩小時,幾乎繞行了羅東文化工場的整個戶外平面區域。雖然名為小戲節,卻擁有坐看魔術秀、漫步文化園區和歡唱遊覽車卡拉ok的多元體驗。各別規模較小,整體演出卻很豐富,頗有參加輕裝版豪華旅行團的樂趣。
10月
12
2023
于素貞透過操偶白素貞、投射許仙、扮演法海,來消化「妖種」所留下的創傷,最終拾回具備能動性的自己。于素貞不可能也不會因成為神通廣大的白素貞而解決問題。於是當于素貞最後唱完「只剩我一人」後,便默默將耳環取下,
8月
31
2023