民俗戲班的政治諷刺劇《猴賽雷》
5月
26
2012
猴賽雷(EX-亞洲劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1248次瀏覽

演出:EX-亞洲劇團

時間:2012/05/18 19:30

地點:台北市紅樓劇場

文 紀慧玲

EX-亞洲劇團日前於北市紅樓劇場演出《猴賽雷》,這是齣猴子如何學做人的寓言故事。鏡框舞台向兩翼延展,觀眾席是方方正正的座椅排列,暗深色的劇場黝黑漆紅如歌場一般,裸露的屋桁支架低低壓著觀眾。最醒目的道具是錯落安置的梯子─觀眾很快就明瞭,這是供猴子攀爬用的。除此之外,中場休息時,觀眾發現觀眾席前方有兩名樂師。

一開始,叢林裡的動物對話就揭示了整場戲的主旨:人類自以為文明,卻孰知文明是進化還是退化?諸如此類的大意。仿著動物身形,刻意用客語、閩南語、國語、印度語斑駁發話以示物種之別的演員,跳躍著分次出現。這幕戲顯得刻意卻無甚趣味,破題太早,加上仿獸不成,鏡框舞台完全成就不了叢林想像。假若舞台區穿越觀眾,讓觀眾包裹於來自四面八方動物世界呢?一直到落幕,這幅重新劃開的舞台想像一直存在我腦海裡。

還好,單調只在開頭,故事進行後,緊湊的節奏與意料之外的轉折,鋪展出一則長長的敘事。猴子先被做為寵物,與買家妹妹發展了一段寵物情誼。猴子再被賣入馬戲班,與班主發展一段生死與共的交誼,靠著突梯的肩膀舞,贏得人類社會第一次掌聲。當班主醉斃於酒精世界後,猴子流落到理髮店,剃頭師將猴子改頭換面,再次成為表演寵物,也讓猴子與冷漠的官員女兒發展一段異色的人獸戀。接下來最可怖的「變形記」出現了,為了掌握自己的命運,為了「不役於人」,猴子決定成為「政客」,學習知識,學會政治語言,學會操弄民粹情感,最終,他成了領袖,並贏得人民獻上的雕像。而卻也在凝視這座無比莊重、傲岸的偉人塑像後,猴子決定重返叢林,一場「做人」的旅程結束,宛若人類社會的「黃粱一夢」,重新總結到破題的題旨。

故事是新奇的,寓言說的不僅是人類社會的不可靠、精神(愛)的空虛,更直指政治騙術,「偉人」的假相。相對於開場的「直白」,往後劇場的推展顯得戲劇性十足,猴子與妹妹的親嫟、剃頭師的剪髮動作、肩膀舞與拋球的表演、影戲的運用,充分彰顯了肢體設計意趣。飾演猴子的江譚佳彥(Jayanta)不時令人想起他的家鄉印度─有著數不清的猴子神話傳說,擬態因此特別與人親近。此外,宛若貧窮劇場概念,道具一律化繁為簡,幾塊布就是帳棚、就是書本。原先不被留意的樂師,隨著歌舞場面加多,聲響的旋律漸漸融入耳膜。這場語言(多語)、音樂(隨興)、動作(人猴)共匯的演出,加上訊號紊亂的服飾(印度頭飾、日本和服、西式禮服、動物裝扮等),混同出斑駁率性的風格,像流浪戲班走唱著勸世歌,像印度樂劇說唱著史詩,像寶萊塢藝人跳跳唱唱,在稍顯雜蕪的民俗情調下,頂真地說著文明大哉問,戳破政治的冠冕堂皇。

勸世歌是現世的,史詩是歷史的,寶萊塢是逃避的烏托邦,《猴賽雷》卻是沒有時間性的未來寓言。在這場多語、多元文化符號的戲劇語境下,「猴賽雷」更是一句旁觀的異鄉語,它指的是成功的讚語,還是譏誚的反諷,還是只是泛亞洲的借用?不論何者,《猴賽雷》濃濃的民俗底蘊,在混雜著青春與世故、純潔與不淨的城中心一處歷史幢幢的紅磚瓦下,她像入城的藝人,搖曳著身姿,說著一則你可信也可不信的預言。最後的雕像凝成了具象,清晰的刀痕劃破政治的謊言,但它只出現於側台,不消時就溜出觀眾視線。或許這是這齣戲的隱喻,戲班說故事雜杳多聲,道理忽焉在前忽焉在後,就是一直說下去、說下去,直到天荒地老。

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
於是,回到何以辨識一項行動或作品是打造還是拆解文化體制之敘事的問題,或許其中一個核心區辨在於:如何安置那些被遺忘的?又如何記得?
5月
05
2025
「在內部」,台灣小劇場「運動」如果遺缺左翼(視角),運動性必然可疑,除非保守與排除是藝術及人類世界的未來。
4月
28
2025
癥結在於:當舞台上出現任何對地下黨人物的簡化、矯飾或情感濫用,倘若僅是調動觀眾惻隱之情而缺乏思辨深度之際,是否就必然被視為背離左翼,並遭扣上「右派」或為統治集團宣傳等保守主義帽子?
4月
21
2025
小鎮日落時分,圍繞著一座被各種物料折疊過的山,兩位樂手從敲奏大鼓到鳴擊不同刻紋的磁磚。楊祖垚的《索弗洛尼亞素描》取材伊塔羅・卡爾維諾(Italo Calvino)《看不見的城市》中兩個半邊的城市,陳省聿則透過三頻道銀幕,回應與主旨有所呼應的自然/城市景觀——既是生機勃勃又是死氣沉沉,有的建設有的是毀壞,或是永恆塵埃落定或是隨時連根拔起。太陽墜下的最後一刻,倆人在大鼓上好不容易堆疊建立起聳高的積木,下一秒卻又在黑暗吞噬前被轟然推到落地。
3月
21
2025
看來《罪與罰》的文學身影在《內在的聲音》處處留跡,是後者在超驗上的對位法,包括神之有無,但我並不認為「界址創作」對imagine的懸欠得全然求助於文本探討或詮釋,反而這個字義的物質性才是,攸關如何將劇本的文字轉化劇場的重要「引子」(primer),因為幾乎所有的物質都跟它發生聯繫
3月
16
2025
源自於同樣的「àn身體」,以丹田為家的發力方式,劉俊德和劉昀卻展現了完全不同的動態感與協調性。這就更清楚說明林宜瑾長期鑽研的「àn身體」,實為原則性身體、是可以由舞者各自體現的概念性身體,但她並不企圖將此身體觀以「形」收束,像過去雲門的太極導引形象,或是無垢的躬身緩行。
3月
07
2025
「追求不一樣」是歷史上開設替代空間很典型的動機。然而,從數年來藝文體制大量吸納了替代空間、實驗劇場等美學與成果經驗下,不可否認地說,現今成立「不一樣的空間」也是青年創作者面對「如何接軌體制生存?」的類似選擇。因此「不再是我所熟悉」所變化的不見得是城市,也是時代青年自身。而「替代」在此亦是對自我匱乏的補充,如同跨領域是對領域單一化的補充。
11月
27
2024
在東亞的表演藝術生態中,製作人或策展人社群網絡有一個實質上的重要性,那就是:在各國經濟結構、文化政策、補助系統到機構場館往往體質與架構迥異的情況下,跨國計畫常無法──例如,像西歐那樣──純粹透過組織面來推動。無論是評估計畫可行性,還是要克服合作過程的潛在風險與障礙,人與人之間的理解與信任都是極為重要的基礎。因此,「在亞洲內部理解亞洲」也包括認識彼此的能與不能。
11月
20
2024
本文將主要聚焦於策展人鄧富權任期前三年,在由公立劇院、機構主導的城市藝術節之「策展」可能形塑什麼?又究竟「策了什麼」?而「策展」又如何「製作」節目作為討論主軸,並嘗試推想我們可能期待或需要什麼樣的城市藝術節。由於我在上述期間曾多次以不同身份參與藝術節,請將本文視為介於藝術節觀眾、參與藝術家(團隊)、觀察者等多重身份交叉田野的書寫。
11月
15
2024