在虛構中煉造真實——《安琪拉拉拉(無限循環中)》
10月
22
2025
安琪拉拉拉(無限循環中)(臺北表演藝術中心提供╱攝影©Julian Röder)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2008次瀏覽

文 陳虹均(自由劇場工作者)

當多數劇場試圖拉近觀眾與表演者的距離時,《安琪拉拉拉(無限循環中)》ANGELA (a strange loop)反其道而行,把劇場變成冷酷的模擬裝置,揭示「真實」其實是被生產出的幻覺。在這部作品中,導演蘇珊娜・甘迺迪(Susanne Kennedy)將她兩大創作母題——身體的陌生化與女性的病痛——推向極限。她讓演員成為人偶,讓女性身體成為再生產的場域,讓劇場本身成為一個無法脫離的虛擬裝置。

虛假的舞台與表演

開場字幕宣稱「這是根據真實事件改編的故事」,不久舞台上的電視螢幕出現一隻動畫公貓,他說:「記住,這只是一齣戲。」這兩句矛盾的話確立了全劇的基調:在人工化的空間裡,真實是被不斷生成、否定、再生成的符號。角色Brad 一開始咬下假的蘋果,象徵世界純屬虛構;結尾他嚐到真的蘋果,虛構煉出了新的真實。

舞台是一個冷冽的人造空間,像是電子遊戲的場景。舞台由平板牆構成,所有深度都來自投影——書櫃、電風扇、牆面陰影。兩扇真門則隨著預錄的聲響開合,發出機械的嘎吱聲。起初帶有一種節奏與幽默,隨著重複,逐漸讓人不安。甘迺迪表示,劇場對她而言是一種虛擬現實(Virtual Reality)[1],但虛擬不是為了沉浸,而是讓一切虛假到底。戲劇不再模擬真實生活,而是揭示虛擬本身如何運作。

全劇的台詞皆經預錄處理,演員只需在現場對嘴、配合動作。這種刻意的「身聲分離」,顛覆了我們對角色應自然流露情感的慣常想像。從《為什麼R先生瘋狂地殺人?》(Warum läuft Herr R. Amok?)[2]到《處女自殺》(Die Selbstmord-Schwestern)[3],甘迺迪始終在實驗一種「非人類的表演」:以面具遮蔽臉孔,以預錄聲音取代情感。由於演員必須配合錄音,他們的語速、呼吸、動作都被鎖定在可複製的範圍,失去了臨場感。伴侶Brad、好友Susie和母親反覆進門、說話、離開,對話內容空洞乏味,我們被困在一個沒有人真正交流的空間。這使真與假之間形成殘酷的張力——活生生的身體被迫模仿「無生命」的傀儡。演員的存在被技術取代,成為一具執行命令的身體。

照理說,痛苦的身體應該更接近真實,但在這個世界卻不是。安琪拉生病,卻無人真正關心;她的痛苦無法被療癒,只能被拍攝、上傳,變成帶有ASMR咀嚼聲的Vlog。當代網路對「痛苦」的消費邏輯顯示,如果能被觀看,那麼痛苦就有「效益」;而當痛苦無法產出更多點擊與共鳴,就變得多餘。安琪拉就被困在「不夠有趣也不夠悲慘」的灰色地帶,身體發炎、病痛纏身,卻仍必須假裝一切正常,對鏡頭說:「Hey guys, it’s me。」即使她最終消失,也只是被社群媒體轉譯為綁架案,成為新的流量素材。

在這樣被觀看機制掏空的世界裡,小提琴手的出現帶來了另一種「真實」。她穿著白紗,與其他人厚重造型對比,裸露肌膚成為舞台上僅存的人性溫度。而她現場演奏的琴聲,也是整齣戲唯一的真實聲音。她打開安琪拉的房門說「這裡是一個通道」,坐在營火前凝視觀眾,宛如引路者。當她帶走安琪拉,一場關於身體的重生儀式展開。

女性身體與痛苦的煉金術

劇中的煉金術象徵「身體與真實的重組過程」,貫穿三個階段:「黑化」(nigredo)代表死亡與瓦解;「白化」(albedo)象徵純化與清洗;「赤化」(rubedo)則指向完成與再生。首先,安琪拉的身體開始崩壞,她被觀看、被消費,在這個過程中失去了對自己身體與世界的感覺。接著,她進入純白的空間,完全脫離現實,消失在世界上。最後,她返歸現實,從口中誕出嬰兒,完成一種畸形的再生。這場「生產」不是出於母職、愛或慾望,而是一場人工的儀式。

生產場景極具衝擊。投影映出燃燒的森林、尖叫聲與「必須受苦才能重生」的文字。她仰躺在餐桌上,如同產婦在手術台上,Susie從她的口中拉出紅色臍帶,嬰兒由此誕生。母親卸下頭巾,變成與她相似的裝束——絲襪、短裙、連帽上衣,母女形象在此重疊。這呼應甘迺迪一貫關注的「女性身體的陌生化」:女人不再是自主主體,而是被複製、替代的身體。有評論指出,戲中提到安琪拉三十八歲,但觀眾所見的外貌則像二十幾歲,這彷彿呈現了青春期的永續狀態[4]——身體仍在變化,心靈卻已停止。在視覺文化與網路機制下,女性被迫維持年輕姿態,成為永遠可被觀看與消費的身體。這樣的青春不是生命力的象徵,而是一種被凍結的生成,身體延展、影像重複,主體意識卻早已停止。安琪拉最後平靜地說:「我只是要死而已,就這樣。」這句話表示她對生命終結的虛無態度,也因為死亡只不過是循環的一節。

觀看這個作品的經驗可能是矛盾的,一方面感到冷漠、無法共感;另一方面卻又被聲光效果吸引。投影場景從房間轉為叢林,再變成扁平鐵門或無盡隧道,我們的體感被牽引,進入非自願的沉浸。甘迺迪讓虛構逼真到幾乎取代了「真實」,讓我們進入一種幻覺。此作品拒絕情感共鳴,轉而創造一種冷靜、冥想式的觀看,觀看「無靈魂之人」的儀式,也觀看我們自身的存在狀態。

有評論將甘迺迪比作劇場界的大衛・林區(David Lynch)[5],但這樣的並置其實忽略了兩人對「身體」與「真實」的根本差異。林區在《兔子》(Rabbits, 2002)中也呈現了穿著兔子人偶服、與聲音分離的演員與破碎的交流,但那個客廳場景仍有日常的溫度,各懷心思的台詞也殘留著人類情感的餘燼。《安琪拉拉拉(無限循環中)》則將這種世界徹底冷卻,舞台像一個程式化的介面,人際關係變成一套可重複的指令。這裡不再有祕密,也沒有誤解,他人只是互為投影的空殼,這種虛無正體現當代情感與身體經驗的去向。

最終,《安琪拉拉拉(無限循環中)》是對劇場功能的重新探問:當表演與感覺都變成機制,我們是否仍能在這樣的「冷」之中察覺人之所以為人的溫度?電視螢幕寫著「Pls find your way home」(請找到你的路回家),EXIT的跑馬燈閃爍不止,這個作品或許促使我們重新思考對身體、對真實的尋回。


注解

1、Kennedy, Susanne, and Markus Selg. Angela (a Strange Loop) – Interview. Filmed by Jose Huedo, produced by Markus Selg and Susanne Kennedy, Kunstenfestivaldesarts and Wiener Festwochen, 2023. Facebook.com, 2022.(Accessed 30 Sep. 2025.).

ANGELA (a strange loop),YouTube, 30 May 2023.(Accessed 30 Sep. 2025.)

2、Berliner Festspiele. “Warum läuft Herr R. Amok? (Why Does Mr R. Run Amok?).” Theatertreffen – The 10 Selected Productions, 2015.(Accessed 12 Oct. 2025.)

3、Sojitrawalla, Shirin. “Der blaue Blick der Manga-Mädchen.” Nachtkritik.(Accessed 12 Oct. 2025.).

4、Van der Putt, Fransien. “Waanzinnig visioen van een hol bestaan in een holle wereld.” Theaterkrant, 9 June 2023.(Accessed 13 Sep. 2025.).

5、Pesl, Martin Thomas. “Angela (a Strange Loop) – Wiener Festwochen: Absonderliche Abgründe.” Nachtkritik, 29 May 2023.(Accessed 14 Sep. 2025.)

Kennedy, Susanne, and Markus Selg. Angela (a Strange Loop) – Interview. Filmed by Jose Huedo, produced by Markus Selg and Susanne Kennedy, Kunstenfestivaldesarts and Wiener Festwochen, 2023.
Berliner Festspiele. “Warum läuft Herr R. Amok? (Why Does Mr R. Run Amok?).” Theatertreffen – The 10 Selected Productions, 2015.
Sojitrawalla, Shirin. “Der blaue Blick der Manga-Mädchen.” Nachtkritik.
Van der Putt, Fransien. “Waanzinnig visioen van een hol bestaan in een holle wereld.” Theaterkrant, 9 June 2023.
Pesl, Martin Thomas. “Angela (a Strange Loop) – Wiener Festwochen: Absonderliche Abgründe.” Nachtkritik, 29 May 2023.

《安琪拉拉拉(無限循環中)》

演出|蘇珊娜・甘迺迪(Susanne Kennedy)
時間|2025/09/12 19:30
地點|臺北表演藝術中心 球劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
人再怎麼渴望被理解,也無法安排自己被理解的方式。這個作品最有力之處,正在於它讓「假造」本身成為痛感的來源。它沒有掩飾劇場的假,而是讓這份假說出一種更難堪的真。
6月
15
2026
作為觀者,我們是否也帶著某種公式化的期待,渴望在其中看到舊時代觀念對新世代的不公與壓迫,但這種「家庭小敘事對抗歷史大敘事」的潛能,是否落入另一種獨斷的、世代二元對立的窠臼之中?
6月
13
2026
《潛》將劇場裡原有布幔的遮蔽功能,轉化成夢境本身的結構裝置。舞者在幕後一開一合、一推一移、一進一出,舞臺空間被瞬間切割成不同維度:前一秒還像幽暗的夢境,下一秒又變成酒館、森林、某種地下派對,甚至像墜入更深層潛意識的平行空間。演出不久便發現,侯非胥根本不是在「描述夢」,而是在利用空間本身模擬夢的運作方式。
6月
09
2026
因此,《恍恍》已經接近一個清楚而有力的問題:人如何被描述影響。占卜、咒語、prompt、治療語言、自我敘事,都會改變人如何行動,甚至改變人如何理解自己。然而,作品後段將較多篇幅放在虛實層次的揭露,使這個問題沒有完全成為戲劇結構本身。
6月
07
2026
然而,過於龐大的敘事企圖與略感陌生的背景資訊,加上能幫助進入情境、卻不見得能快速理解情節推進的雲南腔台詞,使得《南薑.香茅.罌粟花》耗費相當心力要將故事說得明白,難以再進一步經營由食物破題的身分隱喻。
5月
28
2026
看劇前的認知是,雖然作品名稱叫做《兩韓統一》,但談論的其實是愛情;看劇後的認知則是,《兩韓統一》雖然看起來都在談愛情,但實際上談的都是更廣泛的社會關係。
5月
21
2026
因此,《兩韓統一》中的人物並非活在童話裡。更準確地說,他們是在情感崩壞時,仍然使用童話殘留的語言,例如真愛、唯一、命定、考驗、重逢、重新開始。〈家務〉裡寇琳娜(Corinne)沒看見丈夫屍體,自顧自地說「愛情在困難中更加美麗」,就是典型的童話殘骸。它聽起來像浪漫的信念,事實上是在替創傷尋找一套可以承受的敘事。
5月
21
2026
因此可以說,簡國賢的故事當然在龐大的主流敘事中,具備了開拓、補足左翼歷史觀點的重要性;但在整體的再現形式上,本劇仍不免掉入另一種「左翼人物傳記」的陷阱。
5月
21
2026
《紅色.流亡.地景》在有限史料下另闢蹊徑,捨棄以角色引導觀眾的常見手法,不仰賴情節鋪陳,而主要由聲音、影像與集體節奏來組織歷史經驗,轉向探尋簡國賢1950年代逃亡歲月裡的情感與處境。
5月
20
2026