重寫或刪本的選擇《南柯夢》
11月
21
2012
南柯夢(建國工程文化藝術基金會 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
906次瀏覽
吳岳霖

恍如夢一場的到底是什麼?當大幕落下,我該醒覺的是,原來這就是湯顯祖的「臨川四夢」,還是四百年後的王嘉明的《南柯夢》?《南柯夢》似乎正如導演王嘉明自己所說的:「這次和江蘇省崑劇院的合作,我做的非常傳統,請不要想像有多麼當代。」但,當我們撥開這百年來的夢境,該深思的是這部《南柯夢》在2012年上演的意義。

或許,就如王嘉明在演出前接受訪問所被訂的標題:「不談創新傳統,回望簡約之美。」足以言明《南柯夢》到了王嘉明的手中會呈現什麼樣貌。於是,首次以「連本戲」演出的《南柯夢》,並無被翻案或大幅改寫,有別於現代人面對傳統劇本的態度,王嘉明沒有處理不合現代潮流的概念,也不為裡頭的人物發聲,忠實重現湯顯祖的《南柯記》。因此,這是一部不大具備「創新」意圖的作品,導演是王嘉明,但編劇還是湯顯祖。「簡約」,除了是保留傳統舞台的設計,足以呈現演員在唱念做打間的虛擬性,更是王嘉明在這部作品裡最大的更動──刪本。基本上,《南柯夢》並沒有改變其情節與理念,而是將原作的四十四折刪改成最後呈現的十六齣。在湯顯祖的原作裡,存在著過多不影響情節發展,在現代人的觀點裡顯得瑣碎與拖沓,而這也成為王嘉明主要著力之處。

於是,《南柯夢》是一場「經典重現的藝術」,也可說是簡約版的湯顯祖的《南柯記》。王嘉明近乎援用了本有的架構,包含頭尾相應的禪師與夢境、錯綜與巧合,像是「女子轉身」與「蟻子轉身」的誤解等。其齣名亦與湯顯祖的訂名相同,稍做更動的例如〈俠概〉與〈樹國〉的置換,王嘉明新訂名的〈蝶戲〉,是本劇最為驚悚或激情的橋段,也是原有的〈還朝〉、〈粲誘〉、〈生恣〉與〈象譴〉的結合。但,也因為如此,我提出的質疑是,王嘉明的刪本真有刪到痛癢之處嗎?看似從四十四到十六的減少,實質卻存在著原作數折的結合,況且分為兩本總共六小時左右的表演,仍存在著不少過度瑣碎的情節,是否有更為「簡約」的敘事方式呢?或許,我們都明白湯顯祖在《南柯記》裡寄寓對於人生、對於感情的懺悔與理解,不因時代而失去其意義,只是到底要怎樣在現代劇場說呢?而不只是流於一場輪迴,將四百年前搬到四百年後。

但,不可抹滅的是,王嘉明仍在《南柯夢》移植了些現代劇場所擁有的技巧與元素。

在整體舞台設計上,雖強調簡約,但仍將傳統戲曲所缺乏的隱喻性加入,包含背景條狀物的升降,諭示著夢境與現實之間的移轉,以及部分場景的變換等,還有在淳于棼入夢時,運用幾根木棍的交叉與疊放,暗指了進出之間的流轉。我認為,這些都是現代劇場所被賦予的不同詮釋方式。這種符指式的運用,更存在於上本結束後的謝幕,演員穿著正在扮演的劇中人戲衣,另外再拿著剛演過的劇中人戲衣,這種劇中與劇外的接合與撲朔,以及色慾薰心的檀蘿四太子拿著契玄禪師的袍子,都呈現出遠超乎表演本身的意旨。

只是,某些處理手法不只是現代劇場涉入《南柯夢》的痕跡,實質也是其他現代劇場大師的痕跡。像是前述提及的木棒與柱子用法,皆曾在Peter Brook的《魔笛》、英國合拍劇團的《春琴》等作出現。雖是巧思,卻時不時地看到其他導演的手在裡頭翻攪。此外,賴宣吾對服飾設計的大膽,卻在《南柯夢》裡收了手,雖可喜地保留了傳統戲服的特色,卻在色系的過度重複下失卻了每個角色的特殊性。

最後,我想說的其實是,到底要再現還是重寫。王嘉明在《南柯夢》的導演概念是清晰的,其無意對於這樣的經典之作有所「冒犯」,而採取了「再現」的手法,或許彌補這種至少「百年未演」的缺憾。只是,湯顯祖的《南柯記》真有完美到無需再作處理嗎?我想,王嘉明自己也明白這部作品的拖沓感而致力於刪減。只是在刪減過後,像瑤芳公主這個權位上的「女主角」,本就缺乏個性上的刻畫,如花瓶似的,更無法突出。於是,搬上現代舞台並不一定要符合現代人的觀點而加以翻案,更要處理的是劇作家未完善之處,不管是刪或增,這或許才是另一種「現代感」。若無法提煉出這部劇作的現代感,那麼會否只是凸顯《南柯記》之所以無法全本演出的闕漏呢?

當然,王嘉明大可以不用如戴君芳面對《桃花扇》而成《亂紅》的改寫策略,但他更要找到存在於這部劇作裡的位置,以及詮釋方法。倘若只是以「刪節」作為主要功能,那麼直接移交給江蘇省崑劇院是否即可呢?導演之所以重要於現代舞台,或許並不只是告訴觀眾百年前這部劇作長怎樣(畢竟百年前並無導演制度),不管是要「再現」還是「重寫」,這個「提煉」的過程才是最重要的,而不只是一種「如夢初醒」的原來如此。

《南柯夢》

演出|江蘇省演藝集團、建國工程文化藝術基金會
時間|2012/10/20 19:30;2012/10/21 14:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
若不以現代劇場導演手法,且以回歸傳統來看《南柯夢》的演出,我個人認為是成功的。從原本四十四折中,刪至十七折,保留了《南柯記》中作者想表達的醒時皆空,且未讓故事主軸偏離原本,並用了落葉蕭蕭而下的場景,增加了現代劇場的視覺感。(林維揚)
11月
12
2012
黃香  
《南柯夢》導演王嘉明從善如流,在只刪節不改寫文本的前提下,加上崑曲繁複的表演程式與嚴密的舞台規範,導演只能自重重限制中尋找自由,將特別能夠展現當代劇場精神的場面調度與舞台設計揉合融入崑曲藝術。(黃香)
11月
09
2012
湯顯祖成功的在《南柯記》中開創「人寫」和「蟻寫」交錯的筆法,但無論過程如何引人入勝,不可忘記的是,最後的得道辯證,才是湯顯祖作劇的目的。就這一點而言,王嘉明的刪本,掌握得相當準確。許多湯顯祖極富創意的機趣言語,也因為劇本編刪而得到凸出。(林鶴宜)
11月
05
2012
企圖為某個單一劇目重新創造象徵符號、重新摸索色調與剌繡技法的創作思維,對於早就有著整套「穿關」製作規則的戲曲藝術而言,實為沒有必要之用心,而這也正是近年來戲曲新作屢見不鮮的共同問題。傳統出了什麼問題嗎?我們為了什麼而創新?或者反過來問:量身訂作有何不妥?難道戲曲服飾就只得停留在那幾種單調的色彩約束嗎?就後二個問題而言,老行話「寧穿破不穿錯」恐怕就是最佳的答案了。(高美瑜)
10月
30
2012
《南柯夢》面面俱到、腳腳有戲,但觀罷全劇,總覺得整體節奏略有拖沓,全劇表現稍嫌平乏。在〈花報〉、〈瑤臺〉之外無他的前提下,要如何重建回復近於全本的演出,實在是一項艱巨工程。當然不致於憑空生出、無中生有,而按圖索驥、循路而行,將文字立體化,可能是最保險的作法。因為此劇不似《牡丹亭》或《長生殿》,現世已存有多折經過歷代藝術加工、已然成為定制的典範精品,在此前提下連兜為全本的演出,結果如何?勝算可知。(張啟豐)
10月
29
2012
兩個家庭,五種意識,一場抗爭,一座村莊,一位說書人成就了《冒壁鬼》的故事,試圖以故事面對白色恐怖的創傷。《冒壁鬼》披上民間文學的外衣,平和重述曾經不能說的灰色記憶,不過度渲染事件張力展現出奇妙的彈性。歷史重量因此被轉化成非教條形式,釋放歌仔戲的通俗魅力。
4月
18
2024
飾演本劇小生「許生」的黃偲璇,扮相極為清俊(甚至有些過瘦),但從他一出臺即可發現,腳步手路的力度相當妥適,既非力有未逮的陰柔、也無用力過度的矯作,使人眼睛為之一亮。黃偲璇不僅身段穩當、唱腔流暢、口白咬字與情緒都俐落清晰,在某些應該是導演特別設計的、搭配音樂做特殊身段並且要對鑼鼓點的段落,竟也都能準確達成且表現得很自然,相當不容易。
4月
18
2024
許生在劇中是引發荒謬的關鍵。角色被設定成因形色出眾備受喜愛的文弱士子。在許生的選角設定上,相較於貌美的乾生/男性生行演員,由坤生/女性生行演員進行跨性別扮演更形貼切。坤生/女性生行演員擁有介於兩性光譜間的溫朗氣質,相對容易展現出唯美質感;也因生理女性的先天優勢,與歌仔戲主要受眾女性群體有著更深刻的連結。
4月
18
2024
以演員而言,現今二十週年的巡演仍舊為沈豐英和俞玖林,或許與當年所追求青春氣息的意義已然不同,但藝術的沈澱與累積,也讓崑曲藝術能真正落實。上本戲對沈豐英而言相當吃重,幾乎為杜麗娘的情感戲,前幾折的唱念時⋯⋯
4月
12
2024