跨國共製下的身分界定與工具掌握《公主與她的魔法扇》
8月
15
2025
公主與她的魔法扇(國光劇團提供/攝影葉峻瑀)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2415次瀏覽

文 吳岳霖(2025年度駐站評論人)

《公主與她的魔法扇》是一位現代的法國小女孩奧莉維亞將《西遊記》中的〈借扇〉作為床邊故事,引發她對此故事的疑惑,進而對應到真實生活的過程。劇情內容的跨文化解讀,反映出創作團隊的「臺法共製」,由臺灣國光劇團與法國里昂新一代劇院(TNG)合作,將京劇與傳統文本加入了劇場影像科技,透過「佩珀爾幻劇」技術,達到虛實共演,並讓劇情內容與劇場技術、京劇技藝達到呼應的可能。

但,為什麼得用劇場影像科技?為什麼得是法國?又為什麼得在這樣的架構下生產出這個表演文本?看似環環相扣,實則邏輯鬆散。於是,我想回到劇名,將其拆解成「公主」與「魔法扇」兩個概念,藉此延展出兩種視角——公主對應「內容/身分」,而魔法扇則指出「技術/工具」,將從這兩個角度出發,來解讀《公主與她的魔法扇》及其弔詭之處。

公主:「身分」的延伸意義與生硬解讀

透過「公主」本身的多重寓意,來理解《公主與她的魔法扇》的人物設定與劇情發展,我認為是這個作品比較有趣的地方。

《公主與她的魔法扇》基本上是雙層的故事框架,也就是奧莉維亞聽媽媽講述《西遊記》,緊接著進入〈借扇〉一折的京劇演繹,並在演繹過程中進一步產生微妙的對應與質變。特別之處在於,〈借扇〉的故事主角明顯不是孫悟空(魏伯丞飾),而是以鐵扇公主(謝樂飾)為主述者,並將「鐵扇公主的憤怒」作為兩層故事都需解決的關鍵——孫悟空如何安撫鐵扇公主,然後借到真正的芭蕉扇/魔法扇,以及法國小女孩如何重新理解鐵扇公主的怒氣,延伸到她關懷的社會議題。

有趣的是,鐵扇公主的形體與形象在劇情內容與影像科技的同步操作間,先與小女孩媽媽的相貌疊合,再從小女孩媽媽轉變成鐵扇公主,並從外部的「說故事」進入到內部的《西遊記》故事本體,帶出傳統戲曲的展演;接下來,又在兩層故事的疊合間,讓鐵扇公主的母親形象與地球作為養育萬物之母的寓意相應,再從《西遊記》故事拉回到現實場域的「小女孩對環境與戰爭的思考」。於是,身分的單一性被破除,賦予了更多重的指向。

於此,《公主與她的魔法扇》帶出所欲傳達的理念——世界和平與地球暖化。

公主與她的魔法扇(國光劇團提供/攝影葉峻瑀)

但盤點〈借扇〉裡的因果關係,無論是火焰山的火來自孫悟空踢倒太上老君煉丹爐後,飛落凡間的殘塊,亦或鐵扇公主的憤怒源自自己的孩子紅孩兒,被觀世音收在座下等情節,縱然是千絲萬縷,或能超譯、歪讀,其實與此劇在「世界主義」的意識形態下延伸的兩種生硬解讀——世界和平與地球暖化——皆難有連結。

最終,這些議題內容並無法有效收攏於故事情節內,於是情節安排小女孩在床前教訓父親,並在議場發表演說,藉此採取「講述」的方式才能清楚表達。先不論情節設定是否合理,畢竟天才少女也有存在可能;只是,蒼白的演講內容看似天真與直率,但一路操作下來,更聽見的是極度刻意且粗糙的現代觀點被強塞。

逐漸稀薄的還有,此劇看似以女性為主角,包含鐵扇公主、小女孩、媽媽等,但反覆被強調的「女性」【1】,在劇中其實僅是角色本身的性別,而在此性別身分裡的種種發言,多半是在服務前述中看似偉大、卻又過度簡化的主題,呈現《公主與她的魔法扇》的「立意良善、卻操作牽強」,並難以理解預設的受眾與目標。

魔法扇:反客為主的「工具」

回歸源頭,拼貼且簡化的臺法情節與現代內容,我認為多半是為了服務「臺法共製」下的「技術」;換句話說,本應是「工具」的技術,早已反客為主,成為《公主與她的魔法扇》的主體。

國光劇團欲將戲曲創作與劇場科技結合,最初是在舊作改版,也就是2021年版本的《極西之地有個費特兒》與《狐仙》(原作為《費特兒》與《狐仙故事》),而《公主與她的魔法扇》可以說是首部原生作品,但從成果來看,也讓全劇走向「全面服務技術」——就連讀《西遊記》的小女孩也得是法國人/法國影像。

公主與她的魔法扇(國光劇團提供/攝影葉峻瑀)

法國團隊提供的影像技術,其實是成熟的,不可否認地建構出不少出乎意料的畫面。像是前述提及的小女孩媽媽與鐵扇公主間的轉換,以及「虛實共演」下的《西遊記》與小女孩故事的疊合、孫悟空的多重身影等。不過,其他像是鐵扇公主居住的火燄山洞窟、小女孩的房間等場景,是否非得採取影像技術,就值得再議。由於影像本身的透光感,讓人物與場景都相對虛幻,甚至人物更像鬼魂,並不符合觀看狀態。於是,影像技術在場景等方面的運用,確實提供巡演的攜帶性與方便性,對作品本身卻未有必須性。

前述提及的部分,顯露的是《公主與她的魔法扇》對於影像技術仍需重新拿捏。影像技術、劇場科技本就是工具之一,「如何使用」是關鍵,但此劇似乎又為了服務影像,做出太多影響觀看的選擇——特別是技術需求,將大表演廳的舞台上半部用黑幕遮起,變成類似寬螢幕(16:9)的狀態,因而產生極大的壓迫感,同時也壓縮演員在武戲方面的表演。

也就是說,戲曲表演該是本體,但為了影像技術,表演隨之挪為其中一種工具,不只是妥協,更被技術壓得節節敗退。同樣狀況也體現於《公主與她的魔法扇》的後場音樂,改用錄音方式呈現,不只品質不佳,仿若從遠方傳來的聲響,更凸顯的是:《公主與她的魔法扇》將戲曲的前場與後場都擺入不合適的位置。

弔詭的是,謝樂、魏伯丞等演員的表演非常精彩,反而在被壓制的表演語境裡,成為全劇最值得欣賞的焦點。要說是「失之東隅,收之桑榆」也不然,反而是國光劇團要重新思考自身的優勢到底是什麼?並在國外巡演、國際共製、現代觀點與技術等標籤與需求裡,探問自己的主體為何?

《公主與她的魔法扇》所要著墨的並非劇場科技與傳統戲曲的結合,也非全面排斥科技、影像等現代劇場手法的介入——畢竟這件事情也非國光劇團首創。更重要的是,從「自我身分」與「持有工具」的角度,無論是回到技藝、還是面對文本,藉由界定自身位置,才能走出跨國共製的恍恍惚惚與自我侷限。


注解

1、從新聞稿可見國光劇團對「女性」的強調,參見董柏廷:〈鐵扇公主逆襲主角位!法國小女孩穿越《西遊記》質問復仇有什麼用? 《公主與她的魔法扇》8月登場〉,《自由時報》,2025/7/22。

《公主與她的魔法扇》

演出|國光劇團
時間|2025/08/02 10:30
地點|臺灣戲曲中心 大表演廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
創作團隊力圖呼籲成人觀眾反躬自省、以身作則,為孩童創造更美好的未來世界。只是,我們仍需要回到最基本的議題,什麼是當代的「火焰山」?如果迴避這個議題,只會如孫悟空一樣被假扇迷惑,縱容烈焰遮空。
8月
08
2025
《姜子牙下山》從修道者之身出發,提出追問:修道者如何在塵世安身立命?相較於傳統劇碼著重於姜子牙的傳奇與政績,此劇關注的是姜子牙的人性面。也就是,當修道者回歸俗世,怎樣面對種種人際關係,並且重新定位自己。
5月
15
2026
在以聲光解構傳統說唱藝術的同時,為一個古老的故事觸及當代的視野。這是目不識光的沈學奎對摯愛與生命的回眸,也是傳統藝術之於現代觀眾,穿越百年的凝視。
5月
14
2026
然而,隨著米帝爾的記憶漸趨完整,軍伕的故事退居邊緣,其存在像是打撈神話的探尋者,不似完整的歷史主體。其敘事功能先於角色主體性:他推動情節、觸發記憶,卻始終無法展開個人故事。
5月
13
2026
而作品中,漢文化家屬的理解仍舊被城市治理與性別政治等主流議程所覆蓋;即便在形式上,《女鬼回家》藉由半歌仔戲的程式動作結合西方現代戲劇形式,並透過阿月在靈界的各方對話,呈現不被公媽廳接納與一群女性於合葬墓的情景,試圖建構並貼近漢文化的世界觀,避免了在世俗邏輯下讓女鬼噤聲或消失,但仍然面臨一項嚴峻挑戰:無論在當代社會或戲劇作品轉譯過程中,若未能細緻且具脈絡地呈現民俗實踐的內在邏輯,這些行為極易在「批判傳統性別觀念」的進步議程下,被簡化為落後、過時且應被汰換的標的。
5月
06
2026
因戲名《雙身》,「雙」這個元素被過分解讀,然這部齣戲的精神所在就是去打破「雙」這個框架,藉由雌雄、虛實、善惡、變常、異同等相悖元素交織出此齣戲。
4月
29
2026
劇中大量化用傀儡曲調,或配合偶戲搬演,或為催化調節場面冷熱。導演特別安排場上悠悠眾生學習梨園戲身段,藉以模仿傀儡動作;雖然像不像三分樣,演員也不過是編導操控的傀儡,身為場下觀眾的我們呢?
4月
29
2026
《軍伕.太陽米帝爾》在國立傳統藝術中心「歌仔戲旗艦展演補助計畫」的補助機制下,確實在演員規模、視覺呈現、音樂編排等方面端出澎湃華麗的樣貌,但如何回應所謂的「以台灣在地故事創編」,還有歌仔戲的形式主體,似乎不只是雙體的並陳、主題的偏斜打中,就能解決疑慮。
4月
29
2026
從〈三請孫臏〉到〈火燒悲天院〉,一收一放之間,寄託《孫龐演義》剪不斷的恩怨情仇。連本《孫龐演義》可見劇團善用班底演員造戲,充分發揮了古冊戲極重表演的生猛魅力。
4月
27
2026