落入俗套的泥沼——短評《好日子》
11月
29
2023
好日子(天照光創作體提供/攝影林筱倩)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1785次瀏覽

文 吳岳霖(2023年度駐站評論人)

《好日子》是個非常落入俗套的劇本。

俗套,乍聽負面,卻是編劇的絕佳手筆。編劇鄭國偉來自香港,《好日子》也為香港話劇團而寫;但場景轉換後仍有效符合臺灣,並與觀眾達到共鳴——這其實就是俗套的功能。編劇有效調動情節的精準起伏,像是即將出嫁的妹妹,在婚禮前一天揭露自己是看上未婚夫房間有獨立衛浴(用以對比現在的家庭景況),這理由本已膚淺地離奇,但在這個好日子又掀開未婚夫的同志身份,吐露「假結婚」的真相,再次打亂婚姻關係。繼續推動的是,這些事實更建構於她與姊姊都被父親性侵的事實,同步撕裂母親、姊姊不堪的婚姻與家庭關係。

這些情節在任何通俗劇中都不出奇,包含被父親性侵、意圖殺夫與殺父、未婚夫為男同志、與丈夫協議買春等,甚至也從俗套變成「老套」。於是,編劇更刻意將這些俗套成為俗套的翻轉程式,彼此顛覆與擊破,並掌握情節的層層推進,打造詭譎的家庭劇模本,甚至是「魔本」。情節、對話與人物關係都被關在殘破家庭的某個房間裡,看似持續進出,其實都不得其門而「出」——藉此隱喻家庭本身的狀況。

不過,編劇太過刻意調度與翻玩這些俗套,確實造成一定程度的疲乏;同時,為求通俗,這些情節大抵仍符合一般連續(通俗)劇所能之想像。另一方面,也顯現在演員張弛狀態的不自然,甚至流於相對表層的表演。

導演齊藤伸一或許意識到劇本對俗套的大量運用,故將整體場景打造地並不寫實,並透過聲響製造其他可能。導演將這個本就是日式房間的非典型空間裡的傢俱,全都覆蓋泡泡紙,明確地暗示「家—家庭」本身的狀態——可能需要被保護、防撞,也可能充滿一觸即破的泡泡。只是,這層暗喻變成明示的狀態後,卻也造成整體調性不統一。本以通俗話語來製造離奇情境的劇本,在導演手法裡反而堵住了寫實語言的發揮效果。

過度翻轉俗套的俗套、刻意打破寫實的隱喻空間,看似有意掙脫,卻反倒讓所有人落入俗套的泥沼裡——觀眾想掙脫,而創作者似乎深陷其中。

《好日子》

演出|天照光創作體
時間|2023/11/11 14:30
地點|臺南愛國婦人館

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
看劇前的認知是,雖然作品名稱叫做《兩韓統一》,但談論的其實是愛情;看劇後的認知則是,《兩韓統一》雖然看起來都在談愛情,但實際上談的都是更廣泛的社會關係。
5月
21
2026
因此,《兩韓統一》中的人物並非活在童話裡。更準確地說,他們是在情感崩壞時,仍然使用童話殘留的語言,例如真愛、唯一、命定、考驗、重逢、重新開始。〈家務〉裡寇琳娜(Corinne)沒看見丈夫屍體,自顧自地說「愛情在困難中更加美麗」,就是典型的童話殘骸。它聽起來像浪漫的信念,事實上是在替創傷尋找一套可以承受的敘事。
5月
21
2026
因此可以說,簡國賢的故事當然在龐大的主流敘事中,具備了開拓、補足左翼歷史觀點的重要性;但在整體的再現形式上,本劇仍不免掉入另一種「左翼人物傳記」的陷阱。
5月
21
2026
《紅色.流亡.地景》在有限史料下另闢蹊徑,捨棄以角色引導觀眾的常見手法,不仰賴情節鋪陳,而主要由聲音、影像與集體節奏來組織歷史經驗,轉向探尋簡國賢1950年代逃亡歲月裡的情感與處境。
5月
20
2026
然而,無論是戰後失序或現代化進程的重建,內田百閒與平田織佐的創作必然有其回應當代命題的必要性。但在時隔近八十年的今日,當年的對話基礎已然遷移,特別是當作品置於台灣劇場演出,如何與跨國觀者產生意義對話,實為多層次的挑戰。
5月
12
2026
《籠子裡的白狐》情節如現代聊齋,妖異即是人心所映,自我最終迷失於鏡像之間。而施冬麟透過各種語彙的排列組合,詮釋一個離奇怪誕又繁複華麗的故事。聲腔語言、物件身段都是故事的血肉,一人之肉身便是這整座動物園。
5月
12
2026
如果社會是一條「窄窄街」,那麼不符合規格的生命,該往哪裡去?飛人集社重演的《小飛飛的天空》,以一場關於「丟棄」與「尋找」的寓言,直指當代文明中那種優生學式的、近乎強迫症的「健全」焦慮。
5月
08
2026
作為一個劇場演出,《紅色.流亡.地景》有相當不錯的「專業」水準,但,作品價值並不在演出品質本身,而在於對創作者/表演者/觀看者的共同意義,也就是這樣的作品,能否將劇團成員「共學成長」的成效,透過演出行動而傳布開來,讓我們對所謂的「左翼」有更具批判性的理解與思考。
5月
08
2026
劇中原先可能成立的價值位置被逐一抽空:理想主義被證成虛飾,殉道姿態被還原為逃避。相較之下,家瑋所代表的考試、工作與秩序維持,雖未被積極論證,卻因其他選項相繼失效,而成為僅剩的生存邏輯。
5月
06
2026