落入俗套的泥沼——短評《好日子》
11月
29
2023
好日子(天照光創作體提供/攝影林筱倩)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1043次瀏覽

文 吳岳霖(2023年度駐站評論人)

《好日子》是個非常落入俗套的劇本。

俗套,乍聽負面,卻是編劇的絕佳手筆。編劇鄭國偉來自香港,《好日子》也為香港話劇團而寫;但場景轉換後仍有效符合臺灣,並與觀眾達到共鳴——這其實就是俗套的功能。編劇有效調動情節的精準起伏,像是即將出嫁的妹妹,在婚禮前一天揭露自己是看上未婚夫房間有獨立衛浴(用以對比現在的家庭景況),這理由本已膚淺地離奇,但在這個好日子又掀開未婚夫的同志身份,吐露「假結婚」的真相,再次打亂婚姻關係。繼續推動的是,這些事實更建構於她與姊姊都被父親性侵的事實,同步撕裂母親、姊姊不堪的婚姻與家庭關係。

這些情節在任何通俗劇中都不出奇,包含被父親性侵、意圖殺夫與殺父、未婚夫為男同志、與丈夫協議買春等,甚至也從俗套變成「老套」。於是,編劇更刻意將這些俗套成為俗套的翻轉程式,彼此顛覆與擊破,並掌握情節的層層推進,打造詭譎的家庭劇模本,甚至是「魔本」。情節、對話與人物關係都被關在殘破家庭的某個房間裡,看似持續進出,其實都不得其門而「出」——藉此隱喻家庭本身的狀況。

不過,編劇太過刻意調度與翻玩這些俗套,確實造成一定程度的疲乏;同時,為求通俗,這些情節大抵仍符合一般連續(通俗)劇所能之想像。另一方面,也顯現在演員張弛狀態的不自然,甚至流於相對表層的表演。

導演齊藤伸一或許意識到劇本對俗套的大量運用,故將整體場景打造地並不寫實,並透過聲響製造其他可能。導演將這個本就是日式房間的非典型空間裡的傢俱,全都覆蓋泡泡紙,明確地暗示「家—家庭」本身的狀態——可能需要被保護、防撞,也可能充滿一觸即破的泡泡。只是,這層暗喻變成明示的狀態後,卻也造成整體調性不統一。本以通俗話語來製造離奇情境的劇本,在導演手法裡反而堵住了寫實語言的發揮效果。

過度翻轉俗套的俗套、刻意打破寫實的隱喻空間,看似有意掙脫,卻反倒讓所有人落入俗套的泥沼裡——觀眾想掙脫,而創作者似乎深陷其中。

《好日子》

演出|天照光創作體
時間|2023/11/11 14:30
地點|臺南愛國婦人館

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
《換/幻妻》並不停留在性別政治的寫實性,而是透過表演、舞台調度,讓三人的情感關係透過台南-曼谷的經濟位置,以及失智症所召喚出的記憶混亂,讓情感不只是一種感性要素,而是烏托邦瓦解後的餘燼能量。
3月
31
2025
在許正平的劇本結構安排以及導演童詠瑋的表演身體調度下,形成多向式辯證的複合文本:真實經驗與意識虛幻的交雜,無法抑制的慾望蔓生連結至面面俱到的家庭上下與婚姻內外,以及同性戀菁英是否適用於被壓迫的話語,甚至是該如何照顧媽寶般備受呵護、予取予求的臺灣
3月
28
2025
我們雖注意到了本劇那些調度上的冗餘,但也唯有面對這份不完美,挑戰這條遠路,才不至於讓那些文本的衍繹、姿態的寓意,乃至於尚待凝聚的組織與批判,全都失落在比曼谷、比幻想都更遠的遠處。
3月
27
2025
因為當代影音媒體的先進普及,年輕世代對聲音的豐富表現性,確實有勝過前輩世代的敏感,選擇音樂劇形式,表達個人對生命課題的反思,對社會議題的探究,似乎不言自明,但在熱鬧的歌舞過後,熾熱的情緒冷卻之後,現實挫敗的苦澀味道,是否也會隨著消逝?夢想之地,是否能離我們更近一些?
3月
20
2025
與其溫馴地順著指引,去組裝我們自己版本的歐洲史,倒不如思考:為何本劇如此執迷於客觀的歷史與純粹的美學?淬鍊歐洲史的諸多概念與命題,就能自然而然地成為亞洲史的命題嗎?
3月
20
2025
若說「有真與有真」同名同姓有其心理分析之暗示,戲一開場倒是開宗明義點出心理治療的場景設定。兩位有真實際上是以三十多歲的年紀換上國中制服,回溯國中時期之記憶。換句話說,兩人是以成人身分,重新面對帶著創傷走到青春期的自己——再度呼應此劇重點並非性侵事件本身,而是受傷的人生如何繼續向前。
3月
20
2025
以笑話形式呈現的這段劇情,其實正直指了本齣戲劇的主題:也就是關於「相信與否」的哲思。或許,人們只是需要相信(信仰)才能生存下去,事實真偽未必是最重要的存在。
3月
15
2025
這次龐大艱鉅的跨國合作任務,難掩將原生脈絡硬生生移植於台灣官方場館的文化不適應症,但最終仍皆大歡喜地滿足觀眾登台慾望。但當我在台下看著似曾相識的「觀眾飆舞」橋段時,已不確定自己是在看小事製作還是街頭現實(Rualité)的節目。
2月
26
2025
這是一個經過公部門資源培力多年的素人戲劇團隊,首次自主自發地展開了西方經典的讀劇行動旅程,從文本改編到排練、技術設計、現場執行等環節,自力完成,確屬不易
2月
17
2025