吼叫出內心的黑《文身PANGO》
11月
14
2016
文身Pango(俠客行文創 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
759次瀏覽
陳信祥(自由音樂人)

舞者榨乾身體最後一道力氣,聲嘶力竭的吶喊出:「fxxking hungry」,劇場禮儀「安靜」瞬間成了一種自私及冷漠;吶喊後的回音,衝擊心中的道德觀,每一聲的吼叫,都讓意識越來越清晰,甚至清晰到討厭的程度,討厭自己過去對於社會的態度,不是無能為力而是冷漠。

由阿塔米拉舞團所帶來的《MOKO》台灣巡演版,經過重新編排之後,更名為《PANGO》(毛利語,直譯為黑色),舞者們回應著由祖先傳唱下來的古老曲調,在超凡的意識時空中與靈魂對話。【1】

從《PANGO》中,深深體會到「黑」是他們的創作起點,用能包容一切、吞噬一切的「黑」來詮釋萬物的起源;傳統毛利文化,「黑」代表了演化、創造與存在,同時間也延伸出「無」,作品裡兩者共生共滅、形影不離。漆黑的舞台,兩位樂手(一位電吉他手、一位演奏傳統樂器和歌唱)現場演出,序章奏出深層的低音和空靈感的笛聲,沒有任何旋律響起情況下,讓空間感備增,宛如浩瀚宇宙運行;突然聚光燈落下,從「無」的空間,孕育出一名舞者,開始於光圈中舞動,他舞蹈散發出強大之能量,動作俐落,線條優美,舉手投足都有其目的和方向,總是會讓人豎直腰背,多觀詳幾眼。阿塔米拉舞團的獨舞能量十分獨特,不僅有技術的展現,更有著情緒流動,不管是開場孕育生命之「重」,舉手投足總是充滿好奇和驚喜;或者中段葬禮的詮釋靈魂舞動之「輕」,舞者不只表達出靈魂的飄忽感,也用肢體闡述出對於現世的留戀及悔恨,輕重交錯間,舞出生命的奧妙。

獨舞能量大,群舞更甚之。六人極盡身體極限,用少人舞出大格局,序章獨舞的微光慢慢地帶出另五位舞者,他們於吸吐之間,努力地掙脫枷鎖的黑繩,六人突然齊聚擺陣出類似原民文化的圖騰柱,並以神聖的姿態端詳在座的每一位,視覺效果震撼。偶而過程中,一段溫潤的雙人舞緩和氛圍;其一幕,兩人背對背的旋轉雙手,時而速度不一、時而又吻合,持續地優雅環繞,在對稱與不對稱間拉扯,宛如戀人的相處模式,那突來的溫柔,讓人感覺片刻的美好。

舞台呈現極簡風格,四周拉起上下左右交錯的黑繩,隔絕舞台和觀眾席;音樂也同樣散發此調性,沒有華麗音群點綴,但音長卻不單調、音短更是簡潔有力。歌手唱起祖靈曲調時,那具有安定人心的空靈聲響,讓阿塔米拉的舞蹈更多幾分神秘;舞台燈光只運用一種冷灰感的光,利用範圍大小來表現內容,如小範圍可以凸顯或遮蔽舞者身體部位,大範圍也可表達孤獨感,四處亂竄的燈光,更讓恐懼感升溫。浮空投影少卻令人印象深刻,如舞者在一陣肉體崩壞動作之後,褪去身上唯一的黑褲,獨留肉身當標地物,讓投影映照在身上,投影慢慢地從骨骼,轉換到肌肉纖維,在出現舞者肉身,「重生」的畫面令人震撼,最後一大片星辰灑落劇場,回歸自然畫面更令人動容。

正當一切回歸自然之後,阿塔米拉舞團以探討人性的「黑」來結尾,用肢體赤裸裸地呈現出肉弱強食、盲目模仿等社會現象,沒有拐彎抹角的模糊地帶,簡潔又有力;甚至用言語來傳達,如:「看看我的血肉之軀,看看他可以成為什麼形體,快看,因為過不就的將來,我也將不擁有此血肉之軀(原文:See me here now for who I am and what I can be for I will not be much longer)【2】,此句話用堆疊的方式,一層一層說出,雖語調平穩,但心中總有一股力量慢慢地發酵;直到下一位舞者,用祈求、憤怒,甚至絕望的吼叫出「fxxk hungry」,這時,《PANGO》作品於我腦海中眾多錯雜的結,開始慢慢地被理成一線,舞者語氣中帶出人類的冷漠、自私,如此濃厚諷刺意味的舞作,更值得去省思;最終舞團回歸傳統,以原民舞蹈平撫觀看者的心情,讓人感受那黑暗中的一絲光明。

註釋

1、現場提供的節目名稱說明。

2、主辦單位提供的翻譯。

《文身PANGO》

演出|阿塔米拉舞團(Atamira Dance Company)
時間|2016/ 11/ 06 14:30
地點|高雄駁二正港小劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
此次北藝大的詮釋,不僅忠實再現碧娜・鮑許的編舞語言,亦展現了臺灣舞者的生命力。泥土、汗水與舞者的呼吸,使得這場重現充滿了屬於這片土地的獨特感性。
1月
28
2025
編舞家賀連華以《孤挺花》代表臺灣女性的溫柔與堅強,將母親—賀莊枝女士作為核心人物靈感,描述在平凡之下卻能擁有無止盡的愛,厚實且堅強的付出,看見母親與女兒間的情懷,無私的將愛奉獻於家庭。
1月
28
2025
北藝大舞蹈學院所演繹的《春之祭》展現了少男少女的稚嫩,和對傳統毫不質疑的信念,強而有力又精準扎實的肢體展現,替時代劃出一道嶄新的樣貌、讓經典保存得更加璀璨與深刻。
1月
28
2025
此刻舞者的肢體語彙不再是技巧的展現,而是自我與文化之間的對話,流暢又矛盾的動作軌跡,引出舞者在多元文化背景下所面臨的身分困惑與內心掙扎。觀者也深切的感受到舞作對臺灣舞蹈教育的反思,究竟是在塑造一種融合的美學,還是在培養無根的雜糅?
1月
20
2025
編舞者賀連華將佛朗明哥的激昂與臺灣女性文化的溫柔堅韌巧妙融合,從中闡述了親情愛的真諦和情感交織的過程,這樣的雙重結構不僅是對佛朗明哥精神的致敬,也在舞台上展開了一段關於母親、女性與愛的故事。
1月
19
2025
這三部作品不僅邀請觀眾進入一場身心的冒險,也提醒我們面對內心的混亂、愛情的流轉與人生的漂泊時,如何找到屬於自己的節奏與釋放。混沌不明,往往是最穩定的存在。
1月
02
2025
透過多重視角,作品呈現出移民在遷移歷史、家庭關係與國界之間的矛盾心境,並以移民後代的視野探索戰爭與移民經驗如何跨越時代與地域的界限,進一步轉化為代際之間的身份迷霧與文化矛盾。
1月
02
2025
我想,這是《我的名字,Kim》在此刻的臺灣演出的意義,不僅是新住民、新住民之子,對在不同時間階層來到這片土地的人們亦是:尊重與容許差異,彈性流動的雙重認同。
12月
19
2024
對於三位舞者各自想表述的情感,透過身體的質地、表情的變化與彼此之間相互合作又抗衡的轉換下,讓我能明顯感受到他們想表達的情感投射和意涵。最後都爭累了,三人都躺在地板的那一刻,我知道一切將歸回原點。
12月
10
2024