鄭宗龍的諸種迷惘《杜連魁》
5月
23
2014
杜連魁(雲門舞集2 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1016次瀏覽
鄭惠文(藝術文字書寫者)

場子起始于抬起一小方形的背景布慕。綠紅金服裝的舞者慢慢滾出斜角,像一顆蛋,安靜地肩負整場「春鬥」的開始,空間彷彿還蕩著舞者滾動的心跳聲。幾個人物亦從各角落現身,特別那鬼魅的貞子,從那背景幕及椅凳縫隙中鑽出。

開場據說模仿野台戲的結構,以當代手法奇特混搭各式文化元素。音樂來自三重先嗇宮,北管樂器咿咿呀呀響,舞者舞著中國或東南亞傳統的混合舞姿,沒有工夫的傳統肢體動作,只剩下形式身段,肢體呈現某種僅止步于表面的亂動,影響了作品強大的企圖心與野心。

隨後,場子響起英文讀本,冷調的朗誦聲音,就像現代中全景觀看與影響現代的中心西語,它零碎的聲調其實控制了整齣舞作,就像那全場監控的西方現代性,操控著人們獵取傳統宗教儀式、傳統戲劇中的奇觀好豐富自身。舞者依著英語朗讀聲吐出的語序,努力追隨著那巨大迴盪破碎的詞語,演繹各自表演的情緒,看起來又更像是一個個被破碎句語指揮的傀儡。

動作設計看似混搭新意,實際上卻像是被傳統/民俗肢體(無論是京劇八家將陣頭東南亞舞蹈)綁架的思緒,舞者肢體陷入刻板化,甚至過於期待異質風景的呈現、而忽略了創作本質的主題核心。牽走觀眾思緒的始終是道具、是布景:黑色墨汁,白色地板,手抹痕跡——卻不是作品本身。眩目奇異的奇觀似乎還是有些東西,可是,如果掌握得很好便是增一分太多減一分太少,鄭宗龍就正是增了那一分而無法恰到好處,太直白而顯得些許俗氣,精神性的本質始終沒能在舞作中被誠實呈現出來,像是在隱藏什麼。

這裡有數種非同質性的元素擠在一起,除了肢體舞蹈本身,配樂就有敘事的片段語音、北管、貝多芬、爵士樂,腳本另有二種差異的文本——“The Picture of Dorian Gray”(格雷畫像)與「杜連魁」,一個聲音的王爾德,一個是王大閎「譯寫」的王爾德,「譯文」混搭了兩個時空,運用雙者卻又同時都不是兩者;後者大改小說原文的時間、地點、人物,從19世紀改為20世紀70年代的臺北,從倫敦紳士貴族變成台北上流的享樂,即使企圖延續原作的精神性、賦予台北現代追尋的譬喻根源,但終究是成為了另一件新文本,他再也不是 “The Picture of Dorian Gray”而是華文語境的「杜連魁」,但那不時冒出縈繞全場的有聲書的語音,卻仍然真正控制了整齣舞作——即使語音是由編舞者自願選擇的,但鄭宗龍並沒有在語音片段上做精巧細緻的安排,也沒有消弭語言文字的聲音意義。這個粗糙的處理讓聽者經常被無法判別的語音段落分了神,舞蹈與有聲書的敘述只有舞者詮釋上的相連,剩下的在舞台上都只成為無法連接的各種碎片。

不難看出編舞者卓越的野心,但,為什麼最後是這樣?這種表現說出了一個什麼樣的創作者狀態呢?

也許這與鄭宗龍的過去經驗相關,他在受訪時表示《格雷畫像》中三個角色都與他自己有相當重疊的部分,甚至醜陋、出軌、逞凶鬥狠、以及九二一地震當晚那不可能說出口的錯誤,都讓作品去完成某種正式的贖罪或告別,不再讓浮士德留下。但是看完整齣作品,我反而看到極力追求脫離的鄭宗龍實際上還沒能夠把過去看盡捨棄,額外顯現出來的更是面對自己創作生涯與處境的焦慮。

我們可以從舞者間歇的神經質企圖,看到對伍國柱的想念與崇拜,我們可以從道具及數個打破劇場的嘗試運用看到黃翊可怕的舞台能量,這些優秀的團員,讓新任藝術總監的鄭宗龍給自己不小壓力,以及各種其他不太與舞蹈為中心的文化焦慮,以致於仍有一種匱乏沒被補充,好強打敗創作卻仍舊故作鎮定,深沈的自我心理明白地寫在舞作上,急欲證明自己,偏向呼應外在環境的期待,不安之中隱含各種急切的強烈欲望,顯得責任焦躁,卻仍肩負不得不表述的現狀,因而《杜連魁》如此被創作出來。

但也可能,這是因為鄭宗龍根本還沒能夠與過去那個錯誤真正和解的緣故。

《杜連魁》

演出|雲門舞集2
時間|2014/05/10(六)14:30
地點|台中中山堂

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
在隘口,震懾行者的不僅為前方異域,亦可能為身後如絲線交織的緣分與關係。當女孩坐在面對觀眾的木椅上,舞者們相繼搬來椅子加入這奇異的家庭相片裡;當他們彼此打鬧、傳遞零食時,僅屬於緊密群體的結構與交流關係逐漸清晰。而樂團的存在被揭示,他們於藍色布幕前的身體及聲音一同成為作品本身,此世界亦產生變化。
3月
19
2024
相似於德國舞蹈家魯道夫.拉邦(Rudolph von Laban)的動作分析論;克朗淳自箜舞圖畫彙整而出的六大元素,囊括了動力流(Flow)、空間(Space)等動力質地,同時也獨立出更精細的身體外在同步與內在過渡之三度空間系統。他運用這樣的邏輯來發展身體表現,同時牆上投影浮現出猶如主機監控軟體的頁面,時刻紀錄著克朗淳的動作速度、音樂振幅與一系列的控制端數據面板。這些面板並不具有回應過去、未來的功能性,彼時的時空已隨著克朗淳逐步放大自身的身體演出,將觀者從古老的傳說漸漸擺渡到當下的恆河上頭。
3月
18
2024
Cheken的祕魯山丘、農夫、巨洞、黑馬、煙霧、水與女兒,這套能指的編撰,原本是波瓦對戲劇的構想,但我們何不把它切換成編舞家基根-多藍視角下的Mám(愛爾蘭語)——意指隘口(mountain pass),也有十字路口的意象,是死絕、逃生或步入險境的未知與詭秘之境,還有牛軛、枷鎖等意,引申為踏上肩負重責的道路。再次回到《界》的開場,那是在煙霧中化身為公羊的普卡,驅魔儀式啟動,應是如此看待catharsis的煙薰,而不是概念已成經典、過於僵硬的左派現代版本。至於《界》的收場,儀式不枉費它給出的覺知素(percept),是收攏於它展開的恢弘氣象:起初,女孩身後逸出煙霧,逐漸籠罩全場,刺眼強光開始直射觀眾,台上的巨型風扇旋出強風,不僅吹散了瀰漫舞台的那團煙霧,且猶如颳起一陣形而上的歷史狂風,撲向我們,連人帶心被席捲、攜往不知所終的八荒九垓。
3月
12
2024
我們可以看見「因為/所以/然後」,在亞倫.路西恩.奧文的劇本中,並沒有絕對穩固的邏輯性,不同人稱的交互運用,一如碧娜.鮑許(Pina Bausch)舞蹈劇場中擅長的「重複」與「拼貼」。這種技法固然有其力度,但熟悉感也油然而生。而舞者的身體表現也呈現出族繁不及備載的程式化語彙,如「Lip Sync」的誇飾肢體、「純肢體」的流動線條,以及「虛擬劇場」般將物件藉由身體呈現等方式,筆者也是將其視為一種多元現象。在這種多元現象下的產物有時不免容易產生疲勞,但有時也會反應出極其特殊的化學變化於舞者的表演狀態之中,就像臺灣舞者林士評被塗成像科特尤斯(Kurt Jooss)《綠桌》中死神扮相,且身著紅衣女裝的姿態時,其呈現出的一種自信與迷人,不僅沒有令人感到絲毫突兀的違和感,反倒有一種牽引般的魔力引人入勝。
3月
12
2024
在這個充滿誠實與虛假、愛與欺騙的世界當中,《一個說謊,一個說愛》藉由舞者的肢體語言與口白聲響加強表現層次與力道,將視聽體感相互交融。無論是語調的變化、情緒的轉換,以及呼吸的節奏,宛如勾勒出生命歷程中種種起伏與轉折,使觀眾更能深刻地體驗人生中的起承轉合。而音樂、燈光與節奏的巧妙結合,將作品的情感層層堆疊令人心馳神往,打造了一場充滿感官刺激的藝術饗宴,帶領觀眾進入一段探索人類情感和關係的旅程。
3月
12
2024
群體的概念使肢體嫁接在彼此的肢體之上,在這裡鄭宗龍並沒有明確地刻畫動機,而是透過一連串的現象來回應無無明盡的意識觀想。這樣難以捕捉、不可視的質感,以筆者個人的直觀感受來說,同時結合編舞者自身人格與背景來進行梳理,《毛》有大部分的創作核心依舊是向其兒時的童年回憶「童乩」靠攏。然而無定向的身體路徑、見山是山的現象敘說,在許多舞者空靈甚至理性的面部表情底下,似乎蘊生不出我們刻板印象中的艋舺喧囂,對應到的是來自Sigur Rós其精靈般的夢境殘響,以及直入火山流質與冰冷空氣的地理風貌:自然現象,這恐怕是理解《毛》更好的方式,同時也是編舞者如冰晶般構築舞蹈肢體的其中一種可能也說不定。
3月
12
2024
單人與雙人,彼此競逐、啃噬,耗盡力氣倒地,像信任遊戲般的無所顧忌地傾倒與反推,手腳彼此纏繞包覆,時而高低錯落,時而平行的位置,無聲地藉由一個又一個的動作,引領關注探討「關係」中的衝突、調和與平衡。觀眾在之間,尋找自身的觀看位置,往復上升和墜落,帶入不同的情緒狀態。呈現出我們,不只是在愛情上的渴望依賴,卻因為各種生命中的不確定性(順利接住、碰撞諸如此類的),會遲疑、疼痛、難過和快樂,於是選擇欲拒還迎的日常樣貌。
3月
12
2024
基根-多藍以自己的故鄉,位於愛爾蘭最西南邊尖端的丁格爾半島(Corca Dhuibhne),作為創作的發想,在這個山多而細長的半島,每一處蜿蜒路徑的盡頭都是一個未知的所在。回應著《界》當中,舞者們每一個用盡全力與無所顧忌的舞步,彷彿將內心的壓抑一次爆發,他們在舞台中穿梭,在彼此中摸索,想在與他人不遠不近的關係中找到自己的定位,但沒有一段關係是穩定的,他們只能用身體的極限表達情感,至少在這個當下,激昂的情緒是證明自身存在的證據。
3月
11
2024
雖然,在觀看的過程,偶爾會不時閃現暗黑舞蹈(舞踏)的影子。同樣從黑暗醜陋而生,同樣在思考生命與死亡,孤獨與自我。然而兩者不同的是,舞踏以反叛西方美學傳統出發,抵抗當時日本社會情境,使「用異質性的活力顚覆一個宿命的日常規律」【1】為核心,從而透過身體轉化出對生與死,對肉體解放的思考。因此舞踏手近乎全裸,身抹白粉,以蟹足、匍匐、扭曲動作為主是為突破傳統美學。
2月
19
2024