粵劇傳承的另闢蹊徑《霸王別姬》
6月
20
2019
小劇場粵劇《霸王別姬》(香港西九文化區戲曲中心提供/臺灣戲曲中心協助)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1047次瀏覽
楊閩威(中國文化大學中國文學系博士生)

粵劇雖已在2009年被聯合國教科文組織列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》,但知名度與熱門度卻不如京劇與崑曲等劇種,且在戲曲傳承上遭遇了不少困境。所幸香港近年逐漸開始重視粵劇的傳承問題,而西九文化區戲曲中心的成立除了為戲曲表演團體提供更多的場地租借機會,更以戲曲推廣教育、製作精美節目為其重要課題。

此次演出的小劇場粵劇《霸王別姬》不僅是新編的粵劇劇目,在「戲曲傳承」中更扮演了重要角色。全劇之所以會選擇「小劇場」的形式,主因是為了能讓觀眾近距離欣賞粵劇之美,故捨棄了精緻的舞臺設計和六柱制,整場戲的角色只有項羽、虞姬、馬童(士兵)三個主角,而這三人的表演技巧分別展示了粵劇的過去、今世與未來,反映了香港新一代粵劇演員對傳統戲曲的未來展望,也是本劇的創作主旨:以傳統粵劇作為切入點,向觀眾呈現粵劇的流變與發展。

小劇場粵劇《霸王別姬》全劇共分為兩場,其中第一場更細分成三節,目的是表現粵劇的歷史性:如第一節的「回營」是以「中州韻」(「桂林官話」)演唱,說明了古老粵劇早先是以「官話」為基礎,現今以廣州話為主要唱腔乃是為了順應觀眾需求而改變。在表演程式上,項羽出場時使用了「跳大架」(演員上場後,表演綴步、小跳、拉山、單腳、打腳、踏七星、車身等基本程式動作,最後在舞臺中間定位)、「走四門」兩種套路。雖在情節安排上有些繁雜,卻能夠展示傳統粵劇的表演特色。

第二節「楚歌」的主軸則是當代粵劇的特色,演唱語言從「中州韻」變成了今日通行的「廣州話」。在曲牌上除了傳統的梆黃外,虞姬的唱段大量使用了「小曲」與「南音」,強調當代粵劇曲腔靈活度高,且不斷吸收其他劇種的特色音樂而發展。第三節「烏騅」則刪去了虞姬舞劍一段,對其自刎的情節也有所改編。這樣的調整雖然大大降低了虞姬的光采,但也改善了傳統劇目《霸王別姬》中虞姬戲份過重於霸王的問題點,集中在男女感情的刻畫,表現劇中人物的心理狀態,刪去傳統戲曲為了展現身段而刻意置入的情節。

「心理劇」是現今戲曲常見的題材之一:演出主角的心理掙扎與裂變過程已為常態。因此,在第二場「烏江自刎」中,項羽的形象不再是一個悲劇英雄,敗走烏江的脆弱心理在新曲的烘托下表現無疑。此外,自刎後的虞姬在此折亦重新登場,她在烏江彼岸向項羽招手,期待霸王能東山再起,同時也是霸王的一種心理投射。在舞臺設計方面,前場仍沿用傳統戲曲的「一桌二椅」,這一場則使用了藍色燈管作為烏江的象徵,將氣氛聚焦在項羽情感變化的虛實之間。

小劇場粵劇《霸王別姬》場面雖小,但其格局卻是大的。其不單只講項羽與虞姬的生死愛情、國仇家恨,更藉由劇情橋段、曲腔音樂、表演身段的設計鋪排,讓一本活生生的粵劇發展史展開在我們面前;同時,也為香港粵劇的傳承問題打開了另一扇窗戶。

《霸王別姬》

演出|香港西九文化區戲曲中心製作
時間|2019/06/01 19:30
地點|臺灣戲曲中心小表演廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
除此之外,《劈棺驚夢》本質上也有「頭重腳輕」的問題。京崑的演法,大致上切成前半思春、重逢、假死,後半試妻、劈棺、自刎,且融入紙紮人的演出,強化驚悚氛圍。但《劈棺驚夢》將群戲與多數看點集中於上半場,下半場則留予主演進行內心敘事,無論是視覺畫面或情節調度,都有明確的不均衡感。
7月
26
2024
本齣戲看似按演義故事時間軸啟幕,卻無過多三國人物出場,一些重要事件,甚至是赤壁之戰,都僅用荀彧唱段或幕後合唱轉場,虛寫歷史,去脈絡化明顯。如此濃縮主題核心,觀眾視域下的時空感會稍顯模糊,也較無法先入為主。對此,編劇在唱詞上大量打破傳統歌仔戲七字正格,擴大情感空間,潛入角色幽微,跳脫傳統三國戲框架,卻也成功襯托出曹操得意與懷疑自身之對比。
7月
25
2024
劇作原型《徐庶下山》出自外台民戲劇碼。搬進室內劇場後,選擇將演義故事轉換為武俠類型。武俠風格釋出較為寬闊的抒懷空間,民弱官強的亂世無奈、剷奸除惡的情義雙股糾纏,武俠本身混合感官刺激及抒情浪漫,淡化了演義戲碼的歷史色彩,趨近大眾娛樂形式。
7月
24
2024
劇團準確地將有限資源投注在最關鍵的人才培育,而非華麗服裝、炫目特效或龐大道具。舞台設計雖無絢麗變景,卻見巧妙心思。小型劇場拉近了觀演距離,簡單的順敘法則降低了理解故事的門檻,發揮古冊戲適合全家共賞的優勢。相對於一些僅演一次便難以為繼的巨型演出,深耕這樣的中小型製作,當更能健全歌仔戲的生態。
7月
16
2024
歌仔戲是流動的,素無定相;由展演場所和劇團風格共同形塑作品樣貌。這齣《打金枝》款款展示歌、舞、樂一體的古典形式;即使如此,當代非暴力觀點可以成為古路戲和解的下台階,古路陳套歡快逆轉後,沾染胡撇氣息,不見胡亂。為何一秒轉中文的無厘頭橋段可以全無違和?語言切換的合理性,承載著時空及意念盤根錯節構成的文化混雜實景。
7月
15
2024
《巧縣官》在節目宣傳上標舉的是一齣「詼諧喜劇」,於現代高壓的工作環境下,若能在週末輕鬆時刻進入劇院觀賞一場高水準的表演,絕對是紓壓娛樂的最佳選擇,也是引領觀眾接觸京劇表演藝術的入門佳作。
7月
12
2024
當然,《凱撒大帝》依然有當代傳奇劇場多年來的戲曲與聲樂、歌劇等表演形式結合的部分。吳興國演出賈修斯、凱撒、安東尼,各自使用了老生(末)、淨、武生、丑的行當,以聲腔與表演技巧詮釋三個角色,恰如其分,也維持《李爾在此》、《蛻變》的角色聲腔多重變化的設計。
7月
09
2024
從歌仔戲連結到西方劇本、德國文學、波蘭電影導演或法國文學批評,《兩生花劫》的故事起於江南恩怨,卻在台灣釋放和解。我們當然可以從《兩生花劫》關注且重探本土戲劇的本質,但也不妨將它置於世界文學的脈絡下思考。傳統必須走向世界,而傳統也永遠在當代重生
7月
03
2024
或許老戲新編不若以往跨文化的豫莎劇、取材本土小說系列、或實驗性質系列等劇目的開創與新意,現今的傳承與復刻路線讓豫劇團近幾年的劇目走向較為保守,但在經典劇目不斷重演的過程中,新一代的觀眾看見豫劇團在演員與劇目傳承中的成果亦是打磨功夫的必經過程。
7月
03
2024