喧鬧的符號《話語靜止時》
12月
01
2017
話語靜止時(三十舞蹈劇場 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2104次瀏覽
陳旻禧(國立臺灣體育運動大學舞蹈學系)

「想像有立竿見影的威力:我無需尋求意象,它自會突然出現在我的腦海中。隨後我才回到這個意象上,並開始沒完沒了地徘徊於好與壞的符號之間」——《戀人絮語》

語言符號能左右人與人之間的相處,也是關係中舉足輕重的存在。《話語靜止時》以「關係的流動與變動」為主題,聚焦人與人之間各種「話語」,解構隱藏於關係中浮游變動的符號。上半場以多種道具配合生活化的動作,再現關係中流動變化的符號;下半場〈傾聽我說〉則以錄像與默劇動作作為支點,呈現變動流轉的關係。

舞者雙手拿著拖把頭放在身後,身體後仰,胯往前推,以奇怪的姿勢步入舞台,緩緩拉開序幕。上半場聚焦探討「話語」對關係的影響,道具內含的文化意涵揭示日常生活中被規範的語言,語言又掌控了關係。雜誌、書本、小夜燈、時鐘及三角椎接二連三地登場,編舞者利用生活中的「約定俗成」,為關係的變化添加不同催化劑。例如時鐘出現的時候,舞者動作從緩入快,力度加重,「時間」的存在向關係加壓,改變了原本的相處方式。原來內縮緩行的身體,轉換成不斷的跳躍、墜落與滾動。

道具與群舞者離開後,台上只剩一位女舞者,獨自坐在下舞台。她舉起食指,在胸口上寫字,又放到嘴唇前作「噓」的手勢,再悠然地「抽起煙來」,符號表述不著痕跡地從道具過渡到舞者雙手。女舞者手指觀眾,然後摸著心身體往內收縮,一直張嘴想要說話;其他舞者卻一直把道具往她身上堆,像生活中不斷被擠壓的我們,被他人期待、被社會規範、被關係綑綁。女舞者獨舞時多次指向觀眾,或許觀眾的視線也是另一種沉默的語言,強逼表演者必須主動發聲——存在於表演者與觀看者間的單向關係。

群舞者將道具帶走,換來黑色和粉紅色的氣球,狠狠丟在女舞者身上。此時音樂漸變嘈雜,被攻擊的女舞者將氣球逐個壓破,剩下唯一一個透明氣球。她小心翼翼地抱起氣球,將之置放於舞台中心,手指氣球的同時音樂停止。與其他氣球相比,透明氣球澄淨純粹,如未被污染的語言。氣球驟變主角,舞者們圍成半圓,逐個上前指著氣球再指向自己,將這份「純粹」寄放於身體某部位,再慢慢走向舞台後方。嘈雜的聲音漸變為輕柔的英文歌,舞者聚集在舞台後方,摀住眼睛和嘴巴,所有擠壓、拉扯與角力在溫柔的歌聲中逐漸淡化,觀眾席燈光亮起,宛如夢一場。

下半場打破慣例,在觀眾以為仍在中場休息時悄然開始。男舞者一邊在台上左右來回走動,一邊跟空氣爭吵,此時舞台上方長方形的投影幕出現了舞者的半身錄像。下半場〈傾聽我說〉著墨於兩人及三人關係,錄像特寫舞者表情和上半身的肢體語言,以旁觀者的身份參與演出。一女舞者突然從觀眾席走到台上,才發現幾位舞者隱身在旁。編舞刻意模糊表演者與觀眾之間的界線,試圖加強觀眾的參與及情感投射,然而這樣的安排若沒有延續發展,未必能達到以上效果。

〈傾聽我說〉中安排了一男一女的搭配,再現二人關係中的各種變化。他們以爭吵開始,漸演變成互相推撞,兩人快打起來時,其他舞者介入,上前把女舞者帶走;肢體發展偏向戲劇,動作去舞蹈化。倘若默劇化的動作能轉化成舞蹈動作,連結原本的動作語彙及符號,舞作表述上會更有特色。

上下半場風格統一,就不同切入點剖析「關係」,在語言符號之上建構動作語彙;若能進一步轉化語彙成舞蹈動作,貫穿整支作品,表達定更深刻。關係原本就像風一般難以刻劃形貌,要探討其變動流轉更不容易。上半場善用道具引起觀眾聯想,透過根植人心的文化符號,串連關係中的絮語,展現「語言」在關係中舉足輕重的地位。下半場側重默劇動作及錄像,如能充分利用日常生活中的文化符號,建構新的動作語彙,作品會更有說服力。

《話語靜止時》

演出|三十舞蹈劇場
時間|2017/11/3  19:30
地點|新竹市文化局演藝廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
舞者與種種道具的關係,象徵編舞者想表達之意。氣球,像每個人說出的話,你可以選擇戳破對方的話語,也可以讓它像空氣一樣輕,隨風而去。(丁逸珣)
12月
04
2017
把「氣球」注入了每個人說話的權力意念,使用了擬人的手法,看似簡單的一顆氣球,卻又隱含著社會上的現實人際關係,很直白又說到心坎裡的意象。(萬彥伶)
12月
02
2017
從搭肩、跟隨、互相拉扯等簡單日常基本動作到接近暴力式的拉扯推擠,表達出自我的空間與他人的關係,令人聯想到日常生活中人之間的互動,我們可以選擇漠視、關心或者激情緒動甚至暴力的回應。(陳韻棻)
11月
28
2017
使用不同手勢作為闡述關係的表徵,簡易動作搭配肢體語言的交流,舞者間關係的處理十分清晰。(蔡宇涵)
11月
23
2017
上半場〈話語靜止時〉不是呈現靜默而是騷動;下半場〈傾聽我說〉也非展現傾聽,反而在懇求傾聽。作品題名與演出內容顛倒更增加舞作整體張力。(徐瑋瑩)
6月
30
2017
《當水落下》特別之處在於避開了直接的「中 vs 台」談論框架,轉而透過旅德新加坡舞者李文偉與台灣舞者周書毅的身體對話,在共享華人文化背景的同時,更拉開了一層地緣政治的緩衝與對照。正如開場,兩位舞者身著相似服裝,肩並肩地左右搖晃、踏步、點地,卻也能察覺些微時間差的肢體動作。大區塊的相似或許指向了共享的華人文化身分,而這份微小的時間差異,似乎也為後面的段落做了一點暗示——關於兩人在「從小建構」與「後天習得」文化身體的時間感差異。
4月
29
2026
總體而言,作品雖試圖回應移工參與與再現的困境,但語言、歌謠、流行樂曲的運用,乃至單元設計皆如雙面刃;即便並置雙語並邀請移工現身訪談,足以視作形式上對語言平權與多元共榮的趨近,卻因缺乏有效的轉譯機制,使觀者仍難以實質理解。
4月
29
2026
索拉舞蹈空間於高雄深耕環境劇場已屆七年,《身體容器_空間與身體的對話》(以下簡稱《身體容器》)對公共場域的感官重構,正是對此一命題進行復返式的叩問:當身體走入特定場域,環境如何介入身體?而那份被喚醒的身體知覺,又是如何在觸發的當下,就地生成為創作本身?
4月
28
2026
於是,無論是難民、旅人,或創作者自身,皆在流動之中透過身體經歷遷徙、穿越與再定位——在空間中被形塑,也在文化中被重新編碼。身體既是承載,也是生成;既是被迫流離的載體,同時也是持續思考自身處境的場所。
4月
27
2026