從法國喜劇到台灣茶館:在偶的呼吸與人的身體之間《阿僕ㄟ走傱》
11月
28
2025
阿僕ㄟ走傱(集藝戲坊提供/攝影張瑞宗)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
517次瀏覽

文 李天群(2025年度專案評論人)

以莫里哀(Molière)《司卡班的詭計》(Scapin the Schemer)為藍本,集藝戲坊將這部法國經典喜劇移植到十九世紀台灣大稻埕的茶館和街巷。這場演出,融合布袋戲和真人表演,營造許多令人目不轉睛的瞬間。然而,新編節奏和敘事方式略顯鬆散,情節跳躍、缺乏清晰引導,使得部分觀眾難以完整捕捉故事脈絡。喜歡偶戲語言和真人互動表演的觀眾,這部劇值得一看;但若期待線性敘事的觀眾,則可能會感到困惑。

這場演出最令人動容之處在於偶師與人偶的融合,雖然是布袋戲,卻擺脫傳統彩樓的隔離與束縛。偶師也不再只是操控人偶的雙手,不再隱身於幕後,而是完整的表演者,以全身姿態投入劇情,情感流暢自然,甚至是一人分飾兩角,透過聲音、服裝來區分。這種「人偶合一」的表演引人入勝,配上偶師對情感和聲音的細膩刻畫,人偶不再是物件或工具,而是與真正的偶師一同呼吸的鮮活生命,與偶師產生共鳴。兩位男偶師透過聲音區分角色,兩位女偶師則透過服裝和帽子來分辨彼此,既節省換裝時間,又使服裝成為戲劇語言的一部分,這種「極簡換裝」在視覺上增強觀眾的參與感。值得一提的是,一些肢體表演,例如用細棍托著碟子旋轉,以及人偶彎腰的細節,展現極高的技巧和令人驚嘆的視覺效果,融合街頭雜技與偶戲精巧工藝的美學,自然而然地吸引觀眾的目光。主角阿僕在公園、商店和茶館之間穿梭,甚至走到觀眾席與觀眾互動,成功地拉近舞台與觀眾的距離,使劇場成為共享的空間。

阿僕ㄟ走傱(集藝戲坊提供/攝影張瑞宗)

舞台設計巧妙絕倫,右側是公園長椅,中間是「誠信第一、敬請認明、童叟無欺、茶正味絕」字樣的寶順洋行櫃台,左側是擺放著茶盒和桌子的茶店場景。這些場景結構清楚地展現時間和空間,卻又融入日常元素,使整個舞台彷彿是從歷史敘事中「生長」而來。矮凳、高塑膠椅以及六排開放式觀眾席的組合,打破「看台」與「表演場」之間的界限,刻意模糊「舞台/非舞台」的界限,彌合戲劇與日常生活之間的鴻溝,並允許偶師和人偶在觀眾席中穿梭,營造臨場感和實時互動。偶師在觀眾席中行走表演(包括坐在觀眾席中的角色,例如Mary與阿僕),成功地打破第四面牆,創造沉浸式的幽默和驚喜。演出融合了多種語言,包括七字調、台語歌唱(大稻埕歌唱語境)、英文台詞的混用,營造出跨語言的文化張力,對熟悉台語與在地文化的觀眾來說,是有吸引力的在地化改編。

然而,這部新劇最大的缺陷在於敘事和節奏的把控。儘管編劇試圖重構莫里哀的懸疑故事,並融入本土元素,但敘事跳躍和節奏問題依然顯而易見:改編後的情節跳躍過快,場景轉換過於簡短,導致觀眾很容易搞不清人物關係和動機。此外,由於缺乏更清晰的旁白,某些身份揭示等關鍵轉折的段落缺乏必要的情感深度和鋪墊,削弱真相揭曉時的戲劇張力。另外,如果使用更醒目的標記,一些場景轉換和快速的角色切換會更加清晰——目前,僅靠聲音或帽子來區分人物,對普通觀眾來說仍然稍有困難。有些段落過度依賴噱頭或雜技效果,但這些激動人心的時刻並不一定與主題相關,或是助於推動情節發展,導致視覺高潮眾多而敘事高潮寥寥無幾。新編素材的即興和實驗有時顯得過於隨意,需要更嚴謹的編排來平衡笑話與故事之間的連貫。

阿僕ㄟ走傱(集藝戲坊提供/攝影張瑞宗)

示範如何操控人偶及邀請孩子上台的互動教學環節,是本劇的一大亮點。阿僕教導操控人偶的基本方法,例如使用「一」、「四」、「七」等手勢來促使人偶動作,既具教育意義,又能吸引觀眾。然而,節奏把控至關重要,以免拖慢主線劇情。邀請孩子們扮演反派角色並協助完成最後的演出,既寓教於樂,也增強觀眾的參與感。結尾感人的療癒和重聚令人動容,阿僕從鬧劇到寬恕的轉變也為觀眾帶來亟需的情感慰藉。

《阿僕ㄟ走傱》在表演和人偶技藝方面堪稱精湛,富有創意的舞台佈景和人偶形式都很值得稱讚。如果劇本過渡、場景轉換以及視聽提示能夠進一步完善,這部劇作便可從一部充滿潛力的實驗作品,昇華成一部完整而感人的新編經典。這是一場充滿創意和驚喜的跨文化實驗:它將莫里哀的騙術喜劇融入台灣布袋偶和大稻埕的語境,人偶和偶師本身也成為主角,融入觀眾的生活,帶來諸多表演亮點。

《阿僕ㄟ走傱》

演出|集藝戲坊
時間|2025/11/16 14:30
地點|樹林藝文中心演藝廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
慶美園亂彈劇團《補缸》透過改編人物表現性,創造了兼具伶俐、清麗與傲氣的大女主形象之靈狐仙子(張雅涵飾),把《補缸》從民間小戲的調性,轉化成神魔大戰的大戲風格。
4月
13
2026
整體而言,《上桌下海》已經建立出鮮明的場域氛圍與表演質地,展現出對臺灣傳統藝術的靈活轉譯能力,是一部具有明確創作意圖與文化自覺的作品。同時,它也仍在尋找更精準的節奏控制與情感深度。
4月
08
2026
《月光奇緣》的宣傳以融合神話與愛情故事的人狐戀為號召,但筆者觀之,人狐戀比較像一個奇幻設定的包裝,其內核本質是宗教勸世戲,篇幅橫跨了佛教的目蓮救母故事、以及民間傳說財神爺「劉海戲金蟾」的故事。
3月
25
2026
《囍事雙飛》的最終結局顯得有點無厘頭——全部角色都跟著士久來到現代。從悲劇到喜劇的過程中,也讓原本的「大團圓」被改造為「大亂鬥」;因此,看似即將封閉的故事系統,似乎又開啟了後續的歪讀、或重新詮釋。
3月
12
2026
當兩版並置,能看見民戲的千姿百態。行當配置一改,衍生不同觀看焦點。宰相成戲眼,戲碼似在叩問秩序;換了竊賊說故事,堂皇變幻升斗小民奮鬥記。
2月
20
2026
此戲的龍王選擇了一條不同的表演路徑。演員將精怪屬性轉置在行當身段與肢體語言上。除卻造型符號,延伸到角色的表演語法,營造出未知神怪世界的陌異氛圍。
2月
20
2026
對筆者而言,《乾》的結尾並未試圖以「守」或「變」來替傳統下定論,而是讓這兩種狀態同時存在於舞臺之上。它讓觀眾看見掌中戲如何被交付,也讓人感受到,有些重量只能在當下被觀看、被經驗,而無法被簡化為制度或方法。
2月
06
2026
《戲裡戲外》並非僅以文本告訴觀眾情感,透過聲音、節奏與音樂配置,也讓觀眾在聽覺上經歷一場由過去走向現在的過程。樂隊除了營造氛圍,也預告將帶觀眾在「戲劇」與「現實」之間穿梭。
1月
28
2026
《轉生到異世界成為嘉慶君——發現我的祖先是詐騙集團!?》並非試圖給出歷史答案,而是示範一種與歷史對話的方式。它讓歌仔戲成為活的語言,讓歷史不再高高在上,而是與當代經驗交錯重疊。
1月
19
2026