我們都是鄭和的後代《鄭和的後代》
6月
08
2015
鄭和的後代(廣藝基金會 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2957次瀏覽
葉根泉(專案評論人)

《鄭和的後代》為已故新加坡劇作家郭寶崑之作,以明朝太監鄭和故事為藍圖,結合他坎坷複雜的身世與七次下西洋的豐功偉業,交織而成一場內面性的思索自我定位究竟是誰的辯證與告白,蘊涵著對於新加坡社會制度權力宰制的隱喻。此次轉化成為上海戲劇學院導演馬俊豐的版本,不僅將此個別性的體制與權力象徵,成功地內化為放諸四海大陸、台灣等地的政治制度,均可以找到呼應的對比與聯結,更深化鄭和在個人的十字路口徘徊,抉擇要如何犧牲下頭成就上頭的頂戴榮華,擴大自我「閹割」內在複雜意義與矛盾掙扎。

《鄭和的後代》光從劇名即可解讀出許多富饒意象的聯結,鄭和為太監宦官毫無生殖能力怎會有後?郭寶崑在此所指涉鄭和的後代,象徵著當今世代裡被馴服餋養的順民,如何被體制權力所宰制閹割而不自覺。因此,我們都可能是鄭和的後代,只要有政治體制的成形,無論是假借民主之名行獨裁之實,或以經濟繁榮成長為餵養人民的食糧,而讓人民忘卻個體須付出自主獨立的自由代價,我們不亦與鄭和一樣是被閹割的主體,不由自主接受父權的統治而伏首稱臣,這樣的內在意涵加諸在新加坡的體制底下更是不言而喻。郭寶崑在劇中寫到鄭和海上船艦遇到暴風雨,被漂流到一處從沒有被記錄過的小島,此島有位護國神老王的事蹟,在位期間將小島治理得井然有序,人民生活幸福有加。這裡每個人都有王一樣的平等權力,每一個王也要負起一般人的任務,所以叫做「人人之國」或者「王王之國」,但在此最最幸福的生活裡,卻也存在著蓄養太監的習慣。以此代換為新加坡的政局,強人的形象與名字呼之欲出,即使轉換到台灣的歷史,亦有著極為相似背景的經歷與過程。郭寶崑自身曾在1976年3月至1980年10月之間,被新加坡政府引用內部安全法令,在無審訊、無限期的情況之下被長期囚禁。【1】新加坡的戲劇學者柯思仁指出,《鄭和的後代》產生一種互文(inter-text)的反諷效果,是對於歷史的另類再現與閱讀,由此進行對於主流敘事的挑戰,以及對於現實的意識型態的批判。【2】

因此,劇本交到大陸導演馬俊豐的手中,如果未能深刻體悟潛藏的政治意識型態意涵,便無法真正捕捉到文本的精髓。結果馬俊豐不負郭寶崑內在精神的召喚,將劇本精簡刪去過於對號入座的台詞,反而拉大與衍義劇本的精神,將殊相轉變成為共相──讓這樣的內在意義可以跟世界各地政治體制產生對話聯結。就像他不迴避以比喻的方式,說明劇本詳述太監的寶貝盒子隨著他們官位越升越高,就會一直往上升,幾乎碰到屋頂,以此舉一反三,就像統治最上層是老人家,馬俊豐用演員模仿偉人銅像的手勢姿態來隱喻,不僅暗諷大陸、也指涉台灣、新加坡……如此代換下去,雖然最後想繼續說的演員被其他人摀住嘴巴,不讓他說下去,但意思到了,足以令人意會。

另外,他在處理鄭和內在敘述聲音與躊躇抉擇,有其細膩的手法。那段鄭和的內心獨白:「為了取悅我的主子 我要消滅他的敵人 為了保證他的尋歡作樂 必須除掉我的尋歡器官……憑我自己,我能比得上任何人,給我自由,我能攀上一切高峰,可是我一旦被『淨身』,終生只有一個念頭,苟延殘喘,主人的意思我得唯命是從」,導演馬俊豐將台詞重複疊音,配上前幾場另一個為家庭前途自願被其父親閹割的福祥,覆誦他與其父之間的對話:「爹,我不後悔」、「福祥,你不後悔?」形成音樂上的動機(motif)──重複其主旋律成為強調深化的主題(theme),對照之下,鄭和是十二歲在雲南被漢軍俘虜,離開族人家鄉,被閹被留被養被教被用的命運,在其偉大的航海家、軍事家、政治家龐巨的身影背後,更形淒涼不堪、形單影隻。這是導演深刻了解劇本後,所內化轉變成為自我詮釋風格的範例。

馬俊豐詮譯《鄭和的後代》的手法,非常巧合可以拿最近台灣現代劇場作品來做比較。和傅裕惠導演《Dear God》同樣以十字舞台設計的概念,打破鏡框式舞台,讓觀眾與演員近距離接觸,但《鄭和的後代》的演員以紮實基本功的口條敘述(雖有時還是話劇表演風格略多一點)與肢體動作,引領觀眾進入鄭和外在所身處環境與內心世界相互扞格的矛盾衝突,讓觀眾身處舞台感覺是同在一條船上而非疏離;導演亦是抹除男女演員的個別性,讓演員身穿同一式的衣褲、化身為多個鄭和,輪番進出角色之間,但不同於廖若涵詮釋《阿拉伯之夜》的風格,馬俊豐一直沒有忘記原劇本敘述主軸與內在意涵,並且其演員寫實功力的厚實,說服觀眾其當下即是漂泊於天水之間的鄭和。如此有別於台灣現代劇場許多導演視劇本為可用的舞台素材而不願深入了解劇本內容,馬俊豐示範一種態度:願意好好認識劇本文本的原意,消化之後轉換成為自己的詮釋風格,並找到與原作對話辯證的空間與個人視角,值得借鏡。

註釋:

1. 柯思仁 (2009) 〈導論 傳統.記憶.歷史:郭寶崑對於存在意義的再思考〉,《郭寶崑全集 第三卷 華文戲劇③ 1990年代》。新加坡:實踐表演藝術中心、八方文化創作室,xiii, 註1。

2. 同註1,xxii。

《鄭和的後代》

演出|2015兩岸小劇場藝術節(馬俊豐)
時間|2015/06/06 19:30
地點|松山文創園區LAB創意實驗室

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
當語言的具體性、敘事的現實性大於抽象的詩意身體,《鄭和的後代》言語成為無意義的朗誦與夢囈,一切的無法言喻的深意變得更為模糊,零散而無法聚焦。(陳志豪)
6月
24
2015
調度專注於安全表現故事,無法深入傳達文字底層所潛藏的迫害與壓抑之間的權力抗衡。更加失衡的,是現實段落,失去脈絡及行動的「我」,欲以古照今,卻在欠缺張力拉扯之下,宛若對空傾杯,孤影自憐。(吳政翰)
6月
16
2015
然而,過於龐大的敘事企圖與略感陌生的背景資訊,加上能幫助進入情境、卻不見得能快速理解情節推進的雲南腔台詞,使得《南薑.香茅.罌粟花》耗費相當心力要將故事說得明白,難以再進一步經營由食物破題的身分隱喻。
5月
28
2026
看劇前的認知是,雖然作品名稱叫做《兩韓統一》,但談論的其實是愛情;看劇後的認知則是,《兩韓統一》雖然看起來都在談愛情,但實際上談的都是更廣泛的社會關係。
5月
21
2026
因此,《兩韓統一》中的人物並非活在童話裡。更準確地說,他們是在情感崩壞時,仍然使用童話殘留的語言,例如真愛、唯一、命定、考驗、重逢、重新開始。〈家務〉裡寇琳娜(Corinne)沒看見丈夫屍體,自顧自地說「愛情在困難中更加美麗」,就是典型的童話殘骸。它聽起來像浪漫的信念,事實上是在替創傷尋找一套可以承受的敘事。
5月
21
2026
因此可以說,簡國賢的故事當然在龐大的主流敘事中,具備了開拓、補足左翼歷史觀點的重要性;但在整體的再現形式上,本劇仍不免掉入另一種「左翼人物傳記」的陷阱。
5月
21
2026
《紅色.流亡.地景》在有限史料下另闢蹊徑,捨棄以角色引導觀眾的常見手法,不仰賴情節鋪陳,而主要由聲音、影像與集體節奏來組織歷史經驗,轉向探尋簡國賢1950年代逃亡歲月裡的情感與處境。
5月
20
2026
然而,無論是戰後失序或現代化進程的重建,內田百閒與平田織佐的創作必然有其回應當代命題的必要性。但在時隔近八十年的今日,當年的對話基礎已然遷移,特別是當作品置於台灣劇場演出,如何與跨國觀者產生意義對話,實為多層次的挑戰。
5月
12
2026
《籠子裡的白狐》情節如現代聊齋,妖異即是人心所映,自我最終迷失於鏡像之間。而施冬麟透過各種語彙的排列組合,詮釋一個離奇怪誕又繁複華麗的故事。聲腔語言、物件身段都是故事的血肉,一人之肉身便是這整座動物園。
5月
12
2026