雖死猶生的慾望《莎樂美》
7月
22
2014
莎樂美(NSO國家交響樂團)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1695次瀏覽
蔡永凱(臺灣師範大學音樂學博士)

《莎樂美》,一年一度的台北城音樂盛事順利落幕,留下兩極的評價。如此熱烈的討論,其實也反映出這位歡慶一百五十歲壽辰之作曲家—理查‧史特勞斯—高明的音樂手法與商業頭腦。在《莎樂美》前,史特勞斯曾創作了《宮傳》與《火荒》與兩部歌劇,都告失敗。因此《莎樂美》有如他對自己歌劇生涯放手一搏的最後一張王牌。史特勞斯在《莎樂美》中刻意安排兩道難題,這兩道難題也成為日後《莎樂美》各製作所無法擺脫的宿命。

第一道難題在於「劇情的合理性」。史特勞斯在創作時,雖然依照王爾德同名劇本的德語譯本,卻多有刪減,大多係關於宗教教義的論述。因此在原著劇本裡,莎樂美對若翰的愛意,係做為基督宗教精神的反論述;但在史特勞斯刪減過的歌劇劇本裡,卻成為一個如猛虎亂竄,恣意奔生的愛。少了「反命題」的功能,莎樂美對若翰的愛顯得不合常理,或許僅能以「變態」來理解。

因此,莎樂美「由愛轉恨」後何以需要殺若翰?而殺若翰卻也非因恨而是為了愛?

這些不合理處,看似劇本的弱點,卻是這部作品能夠屢屢引發討論的關鍵點,這也正是史特勞斯所冀望的效果。更甚者,古往今來的歌劇故事向來不合理,因此譜寫/欣賞歌劇的角度,也不應是故事本身,而是創作者如何以音樂等媒介「詮釋」已知故事。因此,對於《莎樂美》的製作,若是意圖追求一個劇情的合理解釋,無異於緣木求魚。與其要求導演提供一個足以讓大部份的人信服的詮釋,不如在接受導演本身詮釋方向的前提下,進一步檢視導演是否能夠自圓其說。

在這次的製作中,導演皮拉瓦奇使用了相當簡約的場景調度。原本在若翰頭顱被砍下後崩壞的世界,在歌劇開始便已傾斜。歌劇場景前後幾乎一致,這樣的安排說明了,導演接下來並非「說一個新故事」,而是「複習一個故事的重點」。很明顯的,導演的焦點,隨劇情發展而有所轉移。在華格納的歌劇裡,常有大段的器樂間奏,如此的安排很大一部份是基於歌劇作曲家豐富的實務經驗,預留演出的劇院調換場景的時間。但隨著劇場技術進步,與劇場視覺美學的變遷,這些器樂段落的場景設計,便成為導演得以發揮的空間。《莎樂美》為獨幕劇,其中第二、三景尾端皆有相當龐大精彩的器樂間奏,在場景從頭到尾維持單一的前提下,要如何運用在當下沒有唱詞的歌者,亦成為檢視導演功力的必要關鍵。第二景尾端的間奏,原用以讓若翰從井裡走出,到第三景開始,莎樂美馬上沈醉於他的英俊的樣貌;在皮拉瓦奇的設計下,先知則在浮出舞台後,先衝向樓梯尋找黑落德而被士兵擋下,交待了若翰反對黑落德的立場。但是在導演的詮釋裡,若翰雖然義正辭嚴,但仍是有「愛」的。在第三景裡,暗戀莎樂美的納拉伯特受不了公主對若翰狂放的試探,舉刀自盡倒臥在莎樂美與若翰之間。但是導演卻安排若翰一箭步向前關心納拉伯特,顯現了若翰的善良,這是劇本所無。當若翰受不了反覆的莎樂美,導演亦安排了若翰擁抱莎樂美,要她去追隨人子耶穌,這一段或許展現了若翰的愛,但結合他對納拉伯特的關心,這種「愛」卻更接近於一種宗教家的「大愛」。

史特勞斯留給《莎樂美》導演的另一大宿命,則是「七紗舞」。劇本中從未明確指示,但在一般期待裡,飾演莎樂美的女歌者必須親自跳舞且終至全裸。當然,歌劇問世一百年間,固然已出現了能歌善舞,且願意以全裸示人的女高音,但畢竟是少數。大部份能夠勝任史特勞斯人聲的女高音,在體態與肢體上,或許都難令人滿意,即使親自跳舞、即使全裸,也不見得可以達到正面效果。近年來的製作,導演們則設法以不同方式解決這些問題,對肢體不協調的歌者,或者安排女舞者成為歌者分身,或者安排男舞者,以兩性間的挑逗詮釋莎樂美的魅惑,都是兼具創意與美感的方式。皮拉瓦奇應該也熟知這些製作。因此,他安排了四位戴上面具的男舞者,以精靈般的角色,陪同莎樂美一起完成七紗舞。這四位男舞者,詮釋著莎樂美和其男性觀眾(黑落德與其他場上男性)的「觀看/被觀看」關係:他們有時橫跨在黑落德與搔首弄姿的女高音間,形成了不可冒犯的疆界,維繫了莎樂美不可猥褻的清純性感;但另一方面,他們又詮釋了男性觀者的慾望,多次想要翻牆一親芳澤,卻一再失敗。導演將「七紗舞」當作慾望角力的呈現,在這種前提下,莎樂美最後的抽搐,也就不足為怪。在這樣的安排下,導演深刻地控訴,觀看者的慾望如此盲目,即使面對的是一個醜惡瘋神的女子,被慾望蒙蔽的雙眼下,觀看的男人們仍然徹底被撩起了色欲。

在導演的敘事裡,「七紗舞」成為了關鍵,其焦點從此由若翰轉為莎樂美。莎樂美自主地選擇「是否被觀看」、「如何被觀看」甚至「在何種距離觀看」。由此轉折,莎樂美在劇中持槍殺死將她物化最多的黑落德,雖然突兀且不符合劇本,但在導演本身安排的詮釋脈絡下,卻是合理的。因為被男性慾望的客體莎樂美已死,而主體莎樂美猶生。

由呂紹嘉領軍的國家交響樂團,受到不少好評。的確,《莎樂美》賦予個別樂器的技巧,並不亞於十九世紀的炫技獨奏曲。幾個知名的主奏段落,如黑克管與倍低音管表現出色,值得激賞。至於樂團則瑕不掩瑜。在第一景裡,史特勞斯透過不同音響層編織出曖昧的氛圍,樂團相當細緻地呈現這些複雜的聲響,卻似乎缺少流動力,顯得有些呆板,或許是為了讓歌者能夠有清楚的拍點可以依循。但是到了第三景,當若翰自己掀起井蓋,再度走下地牢時,銅管所演奏的若翰動機,適時激發出樂團的能量。在討論史特勞斯的作品時,常用德語的Schwung一詞概括,詮釋有如海浪或泉水般「湧起」的力道。而在第四景的樂團,的確就鮮活如史特勞斯之典型。

史特勞斯的人聲雖然困難,在適當的安排下,卻更能顯示作曲家的巧思。樂團的聲響與方向距離之關係,早在文藝復興晚期就已經是作曲家創作時的考量之一。這個思考在華格納為拜魯特劇院訂作的樂團池達到顛峰,他以階梯式的高度差距重整樂團聲響,因此即使厚重龐大,人聲卻也能毫不費力地穿越。曾任拜魯特指揮的史特勞斯,當然也熟知管絃樂團在舞台與樂團池的聲響差異。欣見國家交響樂團在呂紹嘉總監到任後的堅持,陸續推出《蝴蝶夫人》、《女武神》與《莎樂美》等「劇場製作」。這些努力,不但讓觀眾有「劇」可看,讓國內突出的劇場、舞蹈與舞台技術人才得以發揮,這些努力也更符合作曲家的「聲響思考」,那些「聽得到的」,才是史特勞斯的最大成就!

《莎樂美》

演出|國家交響樂團
時間|2014/07/20 14:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
導演掌控舞台上所有環節時,必須考慮到所有符號之間的交互關係,使整齣歌劇對觀眾而言成為一番「有意義的陳述」。甚至,他也該考慮自己面對的是台灣而非歐洲觀眾,畢竟他是接受NSO委託來執導《莎樂美》。(潘罡)
7月
31
2014
1920年代的酒池肉林不見了,卻被破敗的舞台、幽禁的氛圍全面反撲,節目單中號稱「希望華麗的戲服可以引起台灣觀眾的共鳴」,但那華麗的戲服和場面也消失無蹤,取而代之的是時代崩解時緊抓著高貴但實為廉價的品味。(林采韻)
7月
28
2014
不論皮拉瓦奇的《莎樂美》是否能讓所有人接受,但都必須承認導演與眾不同的戲劇觀,跳脫歌詞的限制,讓觀眾重新進入《莎樂美》的音樂世界中。整齣戲最令人感到失望的,並不是導演的詮釋手法,而是七紗舞的差勁演出。 (武文堯)
7月
22
2014
一舉繞過想要討論情慾的史特勞斯和王爾德,返回善惡分明的簡單道德標準。結果不但扁平化了眾角色之間的複雜關係,及對於慾望(主要是莎樂美)的多面向刻畫,更是辜負了史特勞斯精心譜寫的華麗浪漫曲風與歌詞。(謝東寧)
7月
21
2014
這種策略不僅容易忽略那些在異鄉成功落地生根或最終凱旋歸來的移民圖像,還可能落入同質化早期移工與當代難民的歷史脈絡及時代背景的危險,簡化了各自情感與心境的複雜性,使其成為鐵板一塊。
11月
11
2024
透過這一系列在臺灣的巡演, “melodies”將「中央線」的演奏風格介紹給本地樂迷,演出現場幾乎是座無虛席,說明了實驗性強的音樂風格和表演形式是有市場的。這也激發了我們思考:在臺灣,聽這類音樂風格的樂迷,未來有沒有可能成長、茁壯?
11月
07
2024
楊曉恩和幾位日本樂手的合作演出,不但見證了本地爵士演奏的高品質,也讓臺灣樂迷看見臺北與東京之間,透過同台演出培養出來的珍貴情緣。我期待未來的臺日交流不但能滋養本地創作,也能提升樂手們在國際間的能見度,讓臺灣的爵士樂成功地走出去。
11月
07
2024
鋼琴手曾增譯流暢的即興、潘查克熱力四射的節奏,以及貝斯手藤井俊充迷人的低音線條,以及蕭育融出色的吉他演奏,都為整場演出增色不少。他們成功地襯托了潘子爵的演奏,打造出一個充滿活力的音樂場景,堪稱本年度流行爵士音樂會的代表作。
11月
01
2024
幕聲合唱團應該是全台唯一由音樂系聲樂主修的純女聲組成的專業合唱團。她們專精的聲樂演唱技巧,學院舞台肢體訓練的出身,在舞台上展現出令人印象深刻的風貌。團員們擁有極為細緻多變的音色,更有能力詮釋不同風格、時期或語言的曲目,這些作品對她們而言不是一座座需要奮力攀爬的高峰,而是一件件可以用心雕琢的藝術品。
10月
28
2024