顛覆不足,華麗傾圯《莎樂美》
7月
28
2014
莎樂美(NSO國家交響樂團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1220次瀏覽
林采韻(2014年度駐站評論人)

1964年,當代社會學暨傳播學巨擘麥克.魯漢(Marshall McLuhan)發表成名鉅作《理解媒介──論人的延伸》,闡釋一種媒介的產生將在社會中產生新的行為標準和方式;媒介(技術)也將創造新的環境,進而廣泛影響人們的生活和思維模式。

他的真知灼見套用在歌劇藝術上,果然獲得印證。到了二十世紀後期,歌劇的舞台詮釋有越來越吃重的跡象,而影音科技的發達,是為此趨勢推波助瀾的重要關鍵。

如同魯漢所言,20世紀萌芽的影音多媒體科技,讓人們接觸到有史以來最多元豐富的聲光刺激,也帶動當代社會產生新的行為標準和模式。在歌劇藝術方面,隨著錄影帶、LD、DVD至藍光一路升級,加上紐約大都會、英國皇家等歌劇院將歌劇送入電影院線,民眾透過媒介來欣賞歌劇時,超越以往卡帶、CD偏重聲音的體驗,越來越重視視覺的享受。這種情況對導演手法能否推陳出新、獨樹一幟,也形成更大考驗。

此外,歌劇院現場觀眾的流失,讓各大劇院強化拓展與現代社會連結,推出更符合當代感官刺激的製作。在音樂框架難以撼動的前提下,歌劇執導手法的推陳出新成為賦予作品新意的最佳出路。

因應需求,一批新潮流的歌劇導演應運而生,劇場和電影導演的加入讓呈現的方式更五花八方,相對也引發眾多討論和爭議,譬如《唐喬望尼》變成嗑藥成癮的流氓,《萊茵的黃金》中的少女在戲中被殘殺等。如此情況,鼓勵且逼使現代導演在執導歌劇時,針對時間、空間、情節進行某種程度的顛覆。但問題就在於,導演詮釋的能力和說服力,能否與傳統的詮釋平起平坐?或是超越?甚至為音樂加分?

國家交響樂團(NSO)年度歌劇製作──理查‧史特勞斯《莎樂美》,邀請

活躍於德國歌劇舞台的皮拉瓦奇(Anthony Pilavachi)出任導演。這是皮拉瓦奇首度執導《莎樂美》,也是他參與的第80齣歌劇製作。《莎樂美》上演前,皮拉瓦奇透過記者會和講座場合,陳述他的概念。他將舞台背景設定在1920年代世界大戰之前,一個宛如世紀末的氛圍裡,當時的藝術充斥著頹廢墮落、感官刺激、性解放等情節。這樣的世界,也反映在費茲傑羅筆下《大亨小傳》的酒池肉林享樂拜金。

在無「前例」可參照情況下,皮拉瓦奇描繪的《莎樂美》樣貌,終於在7月16日首演之時揭曉。皮拉瓦奇帶領台灣專業舞台技術人員,在國家戲劇院落實他對此單幕歌劇的想像。當然他也知道當代《莎樂美》詮釋版本何其太多,比較與批評在所難免。

而現代導演在賦予歌劇新意的同時,也被迫要解決衍生而來的問題,其中之一是劇情的說服力,因為歌劇由音樂為主導,故事的鋪陳往往會被音樂鋒芒蓋過,當新的詮釋加入後,如未適當處理,很容易讓人看得一頭霧水,另外標新立異的解讀,也讓現代歌手在聲音之外,更需發揮演技加以支撐。

結果,皮拉瓦奇的想像落實之後,變成以下的情境:1920年代的酒池肉林不見了,卻被破敗的舞台、幽禁的氛圍全面反撲,他在節目單中號稱「希望華麗的戲服可以引起台灣觀眾的共鳴」,但那華麗的戲服和場面也消失無蹤,取而代之的是時代崩解時緊抓著高貴但實為廉價的品味。

舞台的視覺中心是一處水池,水流緩緩的從貝殼形狀的雕塑中流出,令人聯想起維納斯誕生的畫面,水作為生命的泉源,洗滌人心力量的象徵意義不言可喻。當施洗約翰從井底(地窖)被放出來時,莎樂美捧著一瓢水上前,施洗約翰低頭啜飲,接受了這位他口中「索多瑪之女」的施捨。如此安排,導演是想傳達施洗約翰曾在一瞬間有所迷惘嗎?只見一瓢飲之後,莎樂美的愛戀,便開始狠狠遭受施洗約翰的拒絕,那種沒有留存猶豫空間的拒絕,讓那口水的存在顯得尷尬。

劇中與莎樂美有「糾結」關係者,除了施洗約翰、她的繼父希律王,還有一位在開演二十分鐘就自殺而亡的納拉伯特。納拉伯特是迷戀莎樂美的侍衛長,對莎樂美挑逗施洗約翰的過程看不下去傷心自盡。納拉伯特由台灣男高音王典飾演,他是一位演、唱皆能有戲的優秀歌手,可惜導演處理他與莎樂美的關係輕鬆帶過,讓他的死亡,很容易讓觀眾摸不著頭緒。

《莎樂美》原劇最引人入勝的是長達近十分鐘沒有任何歌唱的〈七紗舞〉。〈七紗舞〉被定義為一支感官誘惑的舞蹈,據說是源自巴比倫的傳說,一位女神為了愛情從天上降入人間,每降一重天便脫去一層紗,最後只剩下赤裸的胴體。在理查˙史特勞斯原始構想中,飾演莎樂美的女高音,不僅要能應付全劇吃重、具爆發力綿延近100分鐘的唱段,還要能親自起舞。

不料《莎樂美》1905年首演女主角就率先破例,在跳舞時找了替身舞者,後代女高音有樣學樣也不少,但真槍實彈上場的也大有人在,尤其到了近代,諸如Maria Ewing、Karita Mattila皆不忌諱裸身一跳。但不管是穿衣跳、跳到脫衣還是替身跳,關鍵在於說服力,也就是如何跳到讓希律王──以及現場觀眾──願意點頭同意讓莎樂美予取予求。

可惜皮拉瓦奇執導的〈七紗舞〉,只存在點到為止的象徵性肢體語言。飾演莎樂美的烏爾(Manuela Ule)主要以舉手投足取代了「舞」,並藉由四位男舞者協助傳達挑逗意念。「舉手投足」如果表現得宜,依然能產生戲劇張力,可惜在烏爾如同抽慉的最後一瞬間,還是讓人難以認同導演和編舞的功力。

整齣戲,最令人震驚且新鮮的詮釋,要屬皮拉瓦奇完全改變了結局。依原本劇情,希律王最後應該下令將莎樂美處死,但在國家戲劇院舞台上,莎樂美從衣服裡掏出一把槍,殺了希律王。這違反歷史的一槍,成為全劇最引發討論之處,留下解讀空間。此一安排大有顛覆意味,彷彿靈光一閃,但從頭到尾缺乏縝密的導演架構來支撐,淪為驚鴻一瞥的標新立異,相當可惜。

在音樂方面,指揮呂紹嘉與樂團、歌手所詮釋的《莎樂美》,呈現一道令人悅目的風景。綜觀這次演出,國內外歌手演唱水準,包括次要角色,均是到位的組合。烏爾的莎樂美,既有高度戲劇性嗓音,又有16歲少女的說服力;飾演希律王的派特森(Stuart Patterson)雖然有時聲音嫌弱,卻很有戲感;飾演施洗約翰的韓裔歌手安東尼歐‧楊,可說不卑不亢掌控全局。

而在呂绍嘉指揮下的NSO,單是〈七紗舞〉就比舞台演出更誘人。國家交響樂團在呂紹嘉率領下,不論音色、爆發力、動態、戲劇性,均臻歐洲一流劇院樂團水平。呂绍嘉曾分享在歐洲參與歌劇新製作的心得,指出如果歌劇導演的手法與指揮的見解相衝突時,只要不影響或干涉音樂,樂團指揮將力求尊重導演的專業。就此而言,呂紹嘉的確無愧於他的藝術造詣與職責。

《莎樂美》

演出|國家交響樂團
時間|2014/07/16 19:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
導演掌控舞台上所有環節時,必須考慮到所有符號之間的交互關係,使整齣歌劇對觀眾而言成為一番「有意義的陳述」。甚至,他也該考慮自己面對的是台灣而非歐洲觀眾,畢竟他是接受NSO委託來執導《莎樂美》。(潘罡)
7月
31
2014
對於《莎樂美》的製作,若是意圖追求一個劇情的合理解釋,無異於緣木求魚。與其要求導演提供一個足以讓大部份的人信服的詮釋,不如在接受導演本身詮釋方向的前提下,進一步檢視導演是否能夠自圓其說。(蔡永凱)
7月
22
2014
不論皮拉瓦奇的《莎樂美》是否能讓所有人接受,但都必須承認導演與眾不同的戲劇觀,跳脫歌詞的限制,讓觀眾重新進入《莎樂美》的音樂世界中。整齣戲最令人感到失望的,並不是導演的詮釋手法,而是七紗舞的差勁演出。 (武文堯)
7月
22
2014
一舉繞過想要討論情慾的史特勞斯和王爾德,返回善惡分明的簡單道德標準。結果不但扁平化了眾角色之間的複雜關係,及對於慾望(主要是莎樂美)的多面向刻畫,更是辜負了史特勞斯精心譜寫的華麗浪漫曲風與歌詞。(謝東寧)
7月
21
2014
這種策略不僅容易忽略那些在異鄉成功落地生根或最終凱旋歸來的移民圖像,還可能落入同質化早期移工與當代難民的歷史脈絡及時代背景的危險,簡化了各自情感與心境的複雜性,使其成為鐵板一塊。
11月
11
2024
透過這一系列在臺灣的巡演, “melodies”將「中央線」的演奏風格介紹給本地樂迷,演出現場幾乎是座無虛席,說明了實驗性強的音樂風格和表演形式是有市場的。這也激發了我們思考:在臺灣,聽這類音樂風格的樂迷,未來有沒有可能成長、茁壯?
11月
07
2024
楊曉恩和幾位日本樂手的合作演出,不但見證了本地爵士演奏的高品質,也讓臺灣樂迷看見臺北與東京之間,透過同台演出培養出來的珍貴情緣。我期待未來的臺日交流不但能滋養本地創作,也能提升樂手們在國際間的能見度,讓臺灣的爵士樂成功地走出去。
11月
07
2024
鋼琴手曾增譯流暢的即興、潘查克熱力四射的節奏,以及貝斯手藤井俊充迷人的低音線條,以及蕭育融出色的吉他演奏,都為整場演出增色不少。他們成功地襯托了潘子爵的演奏,打造出一個充滿活力的音樂場景,堪稱本年度流行爵士音樂會的代表作。
11月
01
2024
幕聲合唱團應該是全台唯一由音樂系聲樂主修的純女聲組成的專業合唱團。她們專精的聲樂演唱技巧,學院舞台肢體訓練的出身,在舞台上展現出令人印象深刻的風貌。團員們擁有極為細緻多變的音色,更有能力詮釋不同風格、時期或語言的曲目,這些作品對她們而言不是一座座需要奮力攀爬的高峰,而是一件件可以用心雕琢的藝術品。
10月
28
2024