傾聽你說出的哀傷 《請聽我說》
12月
05
2014
請聽我說(莎妹劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1649次瀏覽
陳志豪(中正大學中國文學研究所學生)

靜待於面光奪目的觀眾席,音響不斷播放首首親近熟悉的旋律——披頭四(The Beatles),那富有時代感的曲風彷彿對眾人述說著各異奇趣的故事,為即將開演的劇目暖場。反射的強光灑落在深紅色邊框的巨大景片上,乍看下像是銀色質地的螢幕,直至演出進行之際,方發現是能巧妙運用光線製造鏡面效果的透明景片。《請聽我說》沒有複雜的劇情,情節架構簡單通俗甚至「芭樂」。兩個熱愛音樂的好友同時愛上一個女生,複雜的情愛關係在婚後仍是剪不斷,理還亂。最終夫妻攤牌決裂,妻子(梅若穎飾)意外車禍成植物人,丈夫(Fa飾)內疚自殺,情夫(徐華謙飾)黯然結束她在醫院中漫長的等待,漸漸寂靜迎向死亡。

《請聽我說》,劇名早已一語道破。除視覺的觀看,我們不斷傾聽著劇中人物以高密度的押韻體說出自己,企圖讓我們在短時間內吸收龐大的訊息和情感。再配合音樂、肢體和服裝,讓視覺與聽覺的特殊質感得以完美融合,而產生多種豐富的可能性與詮釋觀點。因此,聲音語言和肢體空間是此劇費心經營的表演形式。全劇選擇了吟唱和朗誦,說出猶如押韻詩的「對白」。劇中「對白」的邏輯不一定完全連貫,卻必定押韻,使語言文字轉化成為非生活式的口白,一種專屬的劇場語言。人們習慣於日常生活的語言基調,一般的說話方式和語言結構將難以直接撼動生活中充斥氾濫語言文字的現代人。高密度卻帶些無厘頭的押韻體,使人們不得不將自身抽離,專注地聆聽感受語言的獨特韻味與意義。如以「數來寶」唸情書,民俗演唱與浪漫情書兩種不甚搭調的事物結合出詭趣,使得丈夫覺得噁心難堪,無法原諒妻子的背叛與不貞,人物關係正好與道出情書的形式有類似的反叛與不按常規。於是,一切聽似疏離於生活的華麗語言,向我們嘲諷愛情、死亡與慾望血淋淋的相互關係。

另外,演員以機械式的肢體、誇張的表情、正面搭配鮮豔華麗的紙板服裝貫穿全場。紙板服裝因限制著演員的肢體,逼使四肢必須如人偶般活動,於是紙板服裝與肢體二者相互融合,再配以面光營造人物強烈的平面感。人物當下猶如片面受限的生命體,僅能依靠華麗而虛假的表面生活,就似缺乏具體生命的傀儡。背部的赤裸,藉助燈光反映照射在透明景片上,平面的人物永遠無法看見自己毫無遮掩的肉慾。即便轉身,仍是虛偽不實的二維個體。束縛的心靈,僵硬的身體,華麗的「服裝」、詩意的語言,這一切讓空曠的舞臺變得飽滿,讓觀眾疏離卻能更清晰地觀照自身與劇中情境的面向與關係。劇中大量使用披頭四歌曲作為配樂或過場,它象徵著音樂曲風本身的年代感與符號意義。年少輕狂、敢愛敢恨、迷幻、憧憬、大膽、無意識、單純與對藝術的敏感等概念。這些如同我們的共同記憶,卻隨著悲劇性的結尾步入幻滅,生命僅留下愧疚、困惑與哀傷,追求慾望終究虛無縹緲。因此,情夫以枕頭結束妻子的生命後,緩緩地說道:「我會繼續以我的身軀衰老,背負著我靈魂沉重的罪孽和疲勞。看看這世界到底會有多無理取鬧,看看愛情到底會有多美好。」

人與人之間的慾望和情愛究竟是遊戲,還是道德規範下充滿束縛和虛偽的膚淺關係?劇終,對於愛情的觀點,我仍無法理出個頭緒。滑稽的形式在嘲諷戲謔之餘,反而讓人有股難以言喻的哀傷。此劇新穎的敘事手法,讓我們再次叩問和思考同樣老掉牙卻深有共鳴的問題—問世間情為何物?

《請聽我說》

演出|莎士比亞的妹妹們劇團
時間|2014/11/30 14.30
地點|彰化縣員林演藝廳小劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
整齣劇以強勁的當代音樂形式為載體,完整呈現了從語言的壓抑、音樂的爆發、到身體的解放與靈魂的抉擇的敘事脈絡,更成功將臺語從歷史的「傷痛與禁忌」(如語言審查、內容淨化)的陰影中帶出,透過演員們強勁的演唱實力,讓臺語從被壓抑的噤聲狀態轉化為充滿解放意志的聲音。
12月
25
2025
當陳姿卉以看似個人的生命經驗坦白這些思考時,所揭露的是語言與感情共同生成的演算法,觀眾在場內感受到演者對每個字詞的斟酌,仿佛正在目睹某條情感函數的現場推導
12月
25
2025
當女子馬戲不再以性別作為唯一標識,而是透過技術選擇、身體倫理與集體勞動的配置,去處理當代身體如何承受清醒、壓力與失序,那麼它所指向的,將是一種不同於傳統馬戲或舞蹈分類的表演類型。
12月
25
2025
這是歷經1949到2025年漫長時間中,從第一代客家阿婆經歷的「殺戮與囚禁」,延伸到第二代人女兒的「羞辱誤與解」,再到第三代孫子的「撕裂正當化」。這樣的歷程,細思不禁極恐,令人在陽光下不寒而「慄」。
12月
24
2025
壽司作為高度人工介入的精緻食物,並且搭配娛樂性、展示性強的旋轉列車盤,類比現代社群資訊媒體的生態,表演性跟噱頭大於事實陳述,川流不息的動態更巧妙模擬「滑」訊息的當代習慣,隱喻之高明,互動過程中感受到創作者流暢輕盈地在幽默戲謔與嚴肅批判間遊走,令觀者回味無窮。
12月
23
2025
透過前述那些刻意模糊語言的指涉,《眾神的國籍》更像是影射當今即將/正在/結束戰爭的世界萬輿,與現世的我們如此逼近。廢墟崩落,煙硝閃爍,離散的信眾與落難的神祇進退維谷,看著故人身影在惶惶記憶中逐一浮現。
12月
23
2025
如果說在劇場重現歷史情境,應要能凸顯劇場作為敘事途徑與形式的獨特性,那麼「女性角色」也是如此。如前所述,《國語課》大致疊合謝曼春與周足彼此之間的女女情愫,以及啟蒙/覺醒的抗爭關係,不過卻也未賦予這兩條關係線足夠鋪陳與連結,因而互相削弱。我們似乎無從得知這兩人為何對對方產生好感,又或者,這樣若有似無的親密關係,是否承受某種程度的社會壓力。
12月
18
2025
當曼春高唱反抗歌曲並昂首闊步迎向一片震撼紅光,演出以動人的視聽美學營造對革命先烈的致敬。但諷刺的是,之所以能在美學上被加冕為烈士,恰恰是因為曼春棄守政治理念、棄守她的組織。沒有組織的革命理念如何落地?敘事避而不談的,只能依賴最終壯烈的劇場調度做為美學與情感上的補償。
12月
18
2025
當劇場的敘事由地點和敘事者串聯,每一段歷史被切分散落在各場,敘事時間與現實時間不同步,而是不斷重新回溯與前進,似乎也同時讓時間的經緯缺乏清晰的理解路徑
12月
17
2025