朝向直觀欣賞的藝術:《烈焰輝煌.韓德爾》的溝通策略與多元性
5月
15
2024
烈焰輝煌.韓德爾(微光古樂集提供/攝影周芳晨)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
971次瀏覽

文 顏采騰(2024年度駐站評論人)

音樂,看似是所有藝術中最直觀、最直擊心靈的一種形式,但它其實也需要一定的知識預設、背景認知才能欣賞;這一點,在我們跨出舒適圈時最能夠明白。以廣義古典音樂中的古樂(early music)為例,它以歷史研究為本,使用復古樂器並演奏早期曲目,形式上雖和一般主流的古典音樂演出相近,對許多樂迷來說卻是新奇、陌生而有些令人卻步的深廣領域。

也因此,古樂為了讓自身的邏輯、背景與理念被了解,它在臺灣逐漸發展為一項兼顧藝術性、主題策劃與知識傳遞的多元展演。國內多數的古樂演出,不論規模小或大,大多訂有鮮明的策展主題、穿插生動的音樂史或樂理科普,或以講座表演形式進行,即使是最單純的演奏會也對觀眾的感知與理解有所考慮。從這個角度來看,微光古樂集與義大利和諧古樂團(La Risonanza)跨國合作的《烈焰輝煌.韓德爾》,看似是場拼盤式的大型音樂會,其實它也細膩地考慮了觀眾預設以及自身的可理解性,並展現了微光古樂集一貫的特色理念。

《烈焰輝煌.韓德爾》應是以一般古典樂愛好者為主要觀眾群,它以「十八世紀巴洛克歌劇院」為中心主題,並從「主流曲目」以及「低門檻」兩個方向選曲:主流曲目部分,包含巴赫雙小提琴協奏曲(BWV 1043)、韋瓦第長笛協奏曲《夜晚》(RV 439, “La notte”),二曲在古樂復興前已蔚為熱門(多數人心中的範本也許是歐伊斯特拉夫搭配曼紐因、卡拉揚搭配柏林愛樂的現代錄音)。而「低門檻」的部分,壓軸的韓德爾清唱劇《狂熱的愛戀》(Il delirio amoroso, HWV 99)是特別好的選擇:在韓德爾的神筆之下,該曲有著清晰的音樂意象、鮮明的角色情感,即使是初次聆聽的觀眾,也能被那反覆悲嘆的一句「你要從我身邊離去」(tu vuoi partir da me)給深深打動。而不管是熟悉或陌生的曲子,大鍵琴家兼指揮波尼佐尼(Fabio Bonizzoni)都在樂曲間給了簡短而生動的介紹,大大降低了欣賞門檻。


烈焰輝煌.韓德爾(微光古樂集提供/攝影周芳晨)

雖然邀來多位古樂名家共演,但全場焦點並未集中於任何一位演出者;相反地,它讓眾人雨露均霑,輪流享有曝光機會。巴洛克小提琴家寺神戶亮身兼樂團首席及獨奏家,他的琴音清亮持中卻氣勢凌人,在合奏中仍顯出自身的強大能量;演奏巴赫雙協奏曲時,他則和大下詩央更溫厚而果決的演奏形成了鮮明的對比。木笛演奏家梁益彰,一如既往地有著充沛的舞台魅力,自在而自信的演奏,在泰勒曼雙協奏曲及合奏曲中都很亮眼。古長笛家馬鈺則相對穩紮穩打,自身特質加上古長笛本身柔弱的音色,給出了平淡溫和的韋瓦第詮釋。我們也可以說,藉由多位演奏家的輪番上陣,焦點重新回到了作品以及古樂本身;對於不同演奏家風格的多重印象,最終會化為「古樂即是如此豐富」的認知,讓古樂聆聽經驗變得開放。

當然,擔綱《狂熱的愛戀》獨唱的女高音黃莉錦,還是佔據了不少風采。她以演唱技巧以及高力度抖音為主導,偶爾犧牲了些細節與感情表達的直接性,但那綿密穩定的長音、低音區的細膩弱音以及情緒激昂的強音,則令人印象深刻。安可曲時,她與演唱著名的〈讓我哭泣〉(Lascia ch'io pianga),溫暖的復古弦樂在底下起伏襯托,成為當晚的美好時刻。

對古樂比較熟悉的觀眾會發現,雖然都是以「古樂」為名,但其實每位演奏者都來自不同的學院甚至世代,彼此之間的風格差異並不算小。例如,寺神戶亮師承古樂宗師庫伊肯(Sigiswald Kuijken),大下詩央則來自歷史更悠久的巴塞爾古樂學院(Schola Cantorum Basiliensis);其他國內的幾位古樂演奏者,也都有不同學養背景,其中幾位如趙怡雯、彭幼昀等人甚至是晚近才開始學習古樂。乍看之下,這樣的組合似乎相當雜亂且歧異。


烈焰輝煌.韓德爾(微光古樂集提供/攝影周芳晨)

但是,這種歧異的組成,一方面可以說是微光古樂集的核心理念之一,一方面則可以說是臺灣古樂的特色。根據筆者對於該團的認識,他們始終不願將「古樂」化約為任何一位音樂家的個人風采,因此,他們的每一場演出始終都有著不斷變化的編制與中心演奏者;作為一個古樂的推廣平台,該團開放地接受著不同古樂學習背景的音樂家,而不預先進行流派的區分——應該說,臺灣作為沒有古樂學院或科系的非西方國度,也作為吸收外來西方音樂文化的它方,我們的角色本就是、也應是廣納不同風格及特色的演奏家,進而彰顯展現其中的多元性。並且,這個多元性本身,正是古樂在臺灣的絕佳利器。至於在每個演奏會的當下,這種多重學脈的複合、專業與學習中的並置,藝術性和古樂發展的價值要如何取捨,則是演出方自己要衡量的責任。

回到演出本身,唯一稍嫌可惜的也許是,在清唱劇的弦樂獨奏等段落中,古樂技術本身的表現(好比寺神戶流利但隨性的拉奏、大提琴的直白琴音)凌越了音樂意象的勾勒,讓一般觀眾僅止於對技術本身的蒐奇經驗。不過,所有藝術本來就都是輸出端與接受端兩造彼此拉鋸、互通理解與不理解的過程,期待古樂在這個持續變動的進程之中,終有一天能讓多數人熟悉,變成一項能夠「直觀欣賞」的藝術。

《烈焰輝煌.韓德爾》

演出|微光古樂集、和諧古樂團(La Risonanza)
時間|2024/05/02 19:30
地點|國家音樂廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
在理查.史特勞斯的歌劇《玫瑰騎士》中,我們看到了國家交響樂團和台灣歌手一路走來的歷史足跡。從觀眾現場的反應可知,台灣的聲樂發展已足以撐起一片天,此刻起我們不須再憂心哪裡的月亮圓不圓,因為我們和世界看著的是同一個月亮。希望不需要再等一個十幾年,就可以看到完全由台灣歌手詮釋的《玫瑰騎士》。
7月
26
2024
值得一提的是,陳含章在安可曲“Days of Wines and Roses”中嘗試演奏了幾段不常見的大跨步(stride)的樂曲。在演出結束之後,我笑著跟她說,上一回聽stride風格的現場演奏已經是1990年代的事情了!那時候爵士歌手黛安娜.克瑞兒(Diana Krall)來臺北演出,就曾經演過這種走紅於1930年代的老派鋼琴音樂。
7月
21
2024
整體來看,今年的《玫瑰騎士》和過往幾年相比,卡在一個尷尬的位置:它有著編導的介入,因此不能和單純的音樂會形式(opera in concert)相比;然而作為半舞台歌劇(semi-stage),它缺乏導演的個人觀點或美學統合,也無形式上的鋪排呈現,一切平穩保守,毫無冒險,是又一次的「歌劇音樂會」,散發著定期音樂會般的秩序與例行公事之感。
7月
20
2024
擔任演出的台北室內合唱團,雖然並非職業,但所呈現的音準、和聲皆相當完美,中文複雜的咬字,就算投影沒有呈現字幕,聽眾也能清晰理解。指揮鮑恆毅的詮釋也相當乾淨,對於筆者而言甚至有些過度流暢,太過精準,將多數作品詮釋為少了一點冒險精神的安全牌。而透過編曲將李泰祥的歌曲增添另一層詮釋,也是本場音樂會值得一看的特點,相信編曲者接到邀請腦中必會浮現一個難題:最後的成品是要多一點表現自我?或者要忠實地以合唱來表達李泰祥?
7月
10
2024
但在造境與敘境的同時,要思考的不僅只是透過科技媒材觸發觀眾感官經驗這件事。在透過光線、影像、與聲音交錯下的技術設計僅是佈局手段,沈浸式感官的詮釋僅能創造單次性高潮,直觀表象的刺激有其限制性,若能試圖在團體藝術個性展現上多著墨、強化集體特色創造具目的性強的敘事語言、以及深化科技媒材運用的論述,將能成為具代表性的科技藝術團體。
7月
09
2024
歐拉夫森所演奏的《郭德堡變奏曲》,在虔誠的巴哈信仰者,或是追憶黃金年代的樂迷心中,應是個大不敬的存在,與其說是古典音樂二十一世紀的變形,更貼切地說,實為一位當代鋼琴家,先將經典拆解,再精挑細選其中的元素,化為自己舞台上的魔法道具。
6月
26
2024
回到歐拉夫森的《郭德堡》演奏,筆者私以為,問題的核心並不是他的創造力不足,而是面對這個長達80分鐘的巨大曲目,他難以掙脫「作品概念」的框架,導致其才華難以完全發揮。在過去的專輯錄音中,面對較短小的樂曲,他尚能自由不受拘束地把玩戲耍,或是透過曲目安排另覓巧思回到歐拉夫森的《郭德堡》演奏,筆者私以為,問題的核心並不是他的創造力不足,而是面對這個長達80分鐘的巨大曲目,他難以掙脫「作品概念」的框架,導致其才華難以完全發揮。在過去的專輯錄音中,面對較短小的樂曲,他尚能自由不受拘束地把玩戲耍,或是透過曲目安排另覓巧思……
6月
26
2024
獨奏音樂會,由於沒有其他樂器的陪伴與襯托,雖演奏上能夠自由地展現,然在樂曲細節與樂段流暢掌控上,與現代作品中難以掌握的演奏技法,對於演奏家的要求更為細緻;而高木綾子在此場獨奏音樂會的表現,除將作品完整演繹外,更是在每個音符中展現自我特色,在樂曲演奏的樂音與呼吸間,都令人流連忘返,回味十足。
6月
07
2024
這些熟悉的樂曲片段雖平凡,卻抹去了演奏者與聽眾之間的隔閡,使所有人都被音樂家們強大的室內樂磁場所震懾和感染,流露出感動。音樂中,均衡的聲部、規律的節拍以及適度的刺激,即使在身體已經疲憊不堪的情況下,聽到音樂奏響的瞬間依然如同光芒般閃爍,泛音堆疊出豐富的音質,靈魂的聲響以最美妙的方式呈現,這或許是身為音樂家最幸福的時刻。
6月
07
2024