身體與聲音的分離《島嶼之歌》
12月
03
2014
島嶼之歌(多元對話人聲樂坊 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
602次瀏覽
賴志光(臺灣藝術大學表演藝術研究所在職碩士生)

當文化語言的多樣性、遇上合唱音樂,再結合實驗劇性的劇場元素,究竟可能撞擊出什麼樣的神秘力量?這是吸引我接下《島嶼之歌》製作挑戰的原動力--導演理念(節錄自演出節目單)。

如同節目單所言,《島嶼之歌》除了內容上的多元外,演出形式上也是跨界的呈現:音樂、劇場與插畫投影的結合。合唱團員雖非全為音樂背景,但個個都是合唱舞台經驗豐富,呈現出來的人聲音樂相當的夠水準。劇場的部分,導演暨編劇朱芳儀整合了燈光、音響與插畫投影,讓整個表演廳化身為劇場;〈Psalm92〉和〈Where you are〉更運用了環境劇場的概念,將合唱團置於觀眾席中,讓觀眾有置身於儀式的臨場感。而視覺設計蘇琬婷則用了繪本的概念,搭配插畫和字幕來呼應演出的內容及內在的含意。

演出既然是以劇場的概念出發,多元對話人聲樂坊的團員就必須在唱的同時也要演—如同歌劇的合唱團一樣,而導演在安排團員的位置與動線時也必須要考慮到音樂的元素:聲音的效果與合唱指揮的位置。合唱團員的身體似乎還是停留在傳統的合唱團呈現狀態,雖然在唱的同時都有肢體的動作呈現,但身體的律動與音樂的節奏並沒有融合在一起,而身體所呈現出來的力度與張力,也未能忠實地呈現出音樂本身,甚至還因為肢體動作而干擾了團員聲音的表現。

〈Psalm92〉開始女生在觀眾席的引唱,讓觀眾觀眾猶如置身于教堂中,聽著女性虔誠的祈禱;隨後的全體合唱回到舞台上,呈現的是海上波濤洶湧的情況,團員們雖然都各自做了掌舵、揚帆、瞭望的動作,但就只是比劃比劃,舵手握緊舵盤以及帆手揚帆的力度都沒有表現出來;而隨著音樂起伏的波濤洶湧,團員也只是變換走位,身體少了在海上起伏的動感,也沒有大幅度的動作,除了在視覺上難以說服觀眾,相對於音樂的澎湃,身體的動作也明顯不足。

描寫客家農村生活的〈春水〉,團員各自做了模仿農家生活如鋤田、採茶等動作,但相對於開頭應該強勁有力「Hm」,以及後來聲部重疊的張力,重複不變的動作,除了削弱了音樂原本該有的力道外,合唱團所呈現出來的聲音也顯得太過於柔和而不符合歌曲本身要描寫的客家農民刻苦耐勞,雨天仍堅持務農的的「硬頸」精神。

另一個因為劇場效果而產生的問題便是合唱團員和指揮的互動。指揮和鋼琴被固定安排在右舞台前方,但團員卻不是定點演唱;團員若是在觀眾席,指揮只需要轉身即可讓團員清楚地看到其指示;但在舞台上時,若是在左半邊舞台活動就容易被其他團員擋住視線,更不要說當團員面向左邊演唱時,因為無法看到指揮而無法精準的在對的地方出聲,因此造成合唱聲部上不整齊的混亂情形。

既然是跨界的製作,就必須面面俱到,才不會讓人有為跨界而跨界,或者是將跨界當作一種彌補專業不足的手段。《島嶼之歌》讓我們看到也聽到了多元對話人聲樂坊的企圖與野心:結合不同的文化與藝術形式,帶給觀眾不一樣的多元呈現,但在實踐方面仍有很大的加強空間。合唱團的工具便是團員的身體,而身體的動作應該是為聲音呈現加分,而不是成為干擾,導演在和這樣的團隊合作時,除了考慮舞台效果之外,也需要考慮動作對團員演唱時的影響,在演員的動線設計上,也必須要考慮到聲音的效果、聲部的和諧以及團圓和指揮的互動。

《島嶼之歌》

演出|多元對話人聲樂坊
時間|2014/11/28 19:30
地點|誠品松菸表演廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這些熟悉的樂曲片段雖平凡,卻抹去了演奏者與聽眾之間的隔閡,使所有人都被音樂家們強大的室內樂磁場所震懾和感染,流露出感動。音樂中,均衡的聲部、規律的節拍以及適度的刺激,即使在身體已經疲憊不堪的情況下,聽到音樂奏響的瞬間依然如同光芒般閃爍,泛音堆疊出豐富的音質,靈魂的聲響以最美妙的方式呈現,這或許是身為音樂家最幸福的時刻。
6月
07
2024
獨奏音樂會,由於沒有其他樂器的陪伴與襯托,雖演奏上能夠自由地展現,然在樂曲細節與樂段流暢掌控上,與現代作品中難以掌握的演奏技法,對於演奏家的要求更為細緻;而高木綾子在此場獨奏音樂會的表現,除將作品完整演繹外,更是在每個音符中展現自我特色,在樂曲演奏的樂音與呼吸間,都令人流連忘返,回味十足。
6月
07
2024
不論是樂器間彼此模仿,或是強調自身特質的行為,都為音樂賦予了各種不同的個性。在庫勞(F. Kuhlau)的《給雙長笛與鋼琴的三重奏,作品119號,第一樂章》(Trio for 2 Flutes & Piano, op.119, 1st mov.)中,三位音樂家把每一顆音符都雕琢得像圓潤的珍珠一樣,當它們碰撞在一起時,彷彿激起了清脆悅耳的對話。
6月
06
2024
第一樂章開始不久,樂團便昭示了自己全開的火力可以有多少,下半場的音樂會團員幾乎沒有技術上的失誤,詮釋上殷巴爾整體採用偏快的速度來演繹,甚至有時聽起來已像是完全另一首曲子,當力度為強時,音樂一句接一句地聽起來非常緊湊,但當力度減弱,會覺得略少一絲方向感。而樂團音色上,整體非常相互融合。
6月
05
2024
應該說,臺灣作為沒有古樂學院或科系的非西方國度,也作為吸收外來西方音樂文化的它方,我們的角色本就是、也應是廣納不同風格及特色的演奏家,進而彰顯展現其中的多元性。並且,這個多元性本身,正是古樂在臺灣的絕佳利器。至於在每個演奏會的當下,這種多重學脈的複合、專業與學習中的並置,藝術性和古樂發展的價值要如何取捨,則是演出方自己要衡量的責任。
5月
15
2024
在特里福諾夫回溯「建築」的過程與材料中,筆者亦深感其演奏缺乏(我更願意理解為不願透露)具備一定個人私密性的情感層面。特里福諾夫固然具備宏觀的詮釋視野、細緻精確的觸鍵,仿若欣賞唱片那樣的無瑕,但我更願意相信那些引人共感的幽微情緒,儘管那未必完美,總能勾人心弦。
5月
15
2024
在打開耳朵聆聽、試探的過程中,激發出能與夥伴相融的音色,便是邁向合作的一步。舒曼《詩人之戀,作品48》藉由男中音趙方豪清晰的咬字及語氣,巧妙地運用情感,將音樂帶入高漲的情緒,為這個角色賦予了靈魂。他與程伊萱兩人對音樂的理解是相同的,鋼琴家通過樂器所產生的不同聲響和觸鍵力度,呈現了主角在十六首小曲中面對真愛、從狂喜到冷漠甚至失去愛的過程。
5月
14
2024
作品應具備明確的聲音發展元素,亦即讓音樂設計脈絡是具一致性,而本場演出是由多組短篇樂段串連而成,許多段落未能適當的設計「聽覺終止」,樂段收在漸弱的電子聲響,接著幾秒鐘的空白後,再由器樂開啟另一種「樂句文法」,敘事邏輯相當凌亂、既突兀也不連貫
5月
09
2024
魏靖儀以俐落而精準的換弓技巧,果敢地模仿鋼琴觸鍵,將自己融入了鋼琴的音色之中。儘管在旋律進行中製造出了極其微妙的音色變化,但在拉奏長音時,由於鋼琴底下的和聲早已轉變,即便是同一顆音符,配上了不同的和弦堆疊,排列出不同組合的泛音列,也會展現出不同的色彩,就像海浪拍打岸邊時,每次產生的泡沫和光線都不盡相同。因此,當鋼琴和聲在流動時,若小提琴的長音也能跟上這波流動的水面,必然能夠呈現出更加豐富的音樂景象。
5月
06
2024