金光閃閃之過與不足《玉筆鈴聲之蒼狼印》
8月
01
2012
玉筆鈴聲之蒼狼印(金鷹閣電視木偶劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
801次瀏覽
翁婉玲

星期六受邀前往板橋藝文中心,欣賞來自高雄金鷹閣電視木偶劇團的《玉筆鈴聲之蒼狼印》,這是我首次進藝文中心欣賞大型偶戲的演出,也是我首次在藝文中心看到非「台中台」的演出。

金鷹閣的大型木偶以及精緻的舞台布景,有別於一般傳統偶戲的搭台式演出,將藝文中心的舞台,轉化成木偶表演的舞台,變化為劇中的場景。就像中國其他傳統戲曲一樣,舞台會隨著劇情抽換布景、運用道具,而台上的每一尊木偶都是一個演員,也會隨著布景的不同,使用道具、運用道具。

這場演出的陣容相當浩大,除了有九位偶師操控外,搭配高雄市立國樂團,並運用相片投影、動畫以及燈光來做舞台效果,現場並同時運用多台攝影機,將木偶表演時格放的鏡頭轉播至舞台兩側,這種手法使得遠距的觀眾能更清楚的看到偶師更細緻的技術與操作。

金鷹閣的偶師裝扮類似日本傳統偶戲「文樂」的形式,從頭到腳都是一身黑,連眉眼部份也是取用黑色網布包裹起來,在演出時,偶師必須搭配舞台上的布景、道具或蹲或跪地,在舞台上來操作木偶演出,必要時,偶師也會轉變成演員,與木偶一起搭配演出,例如木偶有摔倒的動作,偶師也會跟著摔到地板上去。這種表演方式可以讓觀眾有種撥開雲霧了解真相的感覺,可以讓觀眾確切的知道,這種大型木偶是如何運作,並不是一隻手掌就能control,必要時一個木偶還可能有二個人、三個人同時在操控。除了偶師與木偶一起演出外,還加入了大型人偶及蠍、蛙上台製造笑料,也算是建立觀演關係的好時機。

在聲音部份,由於金鷹閣的口白主演都是由同一人來發聲,或許腳色過多,部份腳色的聲音有時會有雷同不易區分,以及前後語調(個性)改變的情況發生,例如玉筆鈴聲在與二王子對話時,這兩個人的聲音都屬於斯文類,如果不仔細看偶,不仔細聆聽文詞內容,甚至讓人無法區別是誰在說話。尤其在最後四公主哭喊時,不禁讓人感覺到,口白人員是否聲音已經疲乏了,發出來的音質已經不僅僅是「必叉」的問題。

在服裝部份,金鷹閣標榜所使用的木偶皆為「大型擬人化華麗布袋戲偶」,但在中國戲曲「寧穿破、勿穿錯」的觀念上,金鷹閣的偶服都太過豪華,除了主要腳色有特殊造型外,其他腳色的服裝都是一概的高肩、高領、超級豪華亮片,在沒有腳色主題音樂及聲音辨識不高的情況下,每一尊木偶看起來都差不多,都一樣的豪華及亮麗,非常影響觀眾觀看及辨別腳色。

在題材部份,劇情舖陳部份過長且略硬,軟性及笑點部份過少,容易讓人感覺戲太拖及過長,但「木偶騎馬射箭」及「祭師變裝秀」這兩項特技完全不靠鏡頭剪接,就能現場演出,確實令人眼睛為之一亮。或許是整部作品沒有搭配腳色主題音樂的關係,腳色的個性不夠鮮明,劇情線條不夠柔順,而占用最多的武打部份又因為投影效果不佳,使得原本應該加分的動畫與聲光效果變成令人垢病的餘物,實為可惜。

《玉筆鈴聲之蒼狼印》

演出|金鷹閣電視木偶劇團
時間|2012/07/28 19:30
地點|新北市板橋藝文中心

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
除此之外,《劈棺驚夢》本質上也有「頭重腳輕」的問題。京崑的演法,大致上切成前半思春、重逢、假死,後半試妻、劈棺、自刎,且融入紙紮人的演出,強化驚悚氛圍。但《劈棺驚夢》將群戲與多數看點集中於上半場,下半場則留予主演進行內心敘事,無論是視覺畫面或情節調度,都有明確的不均衡感。
7月
26
2024
本齣戲看似按演義故事時間軸啟幕,卻無過多三國人物出場,一些重要事件,甚至是赤壁之戰,都僅用荀彧唱段或幕後合唱轉場,虛寫歷史,去脈絡化明顯。如此濃縮主題核心,觀眾視域下的時空感會稍顯模糊,也較無法先入為主。對此,編劇在唱詞上大量打破傳統歌仔戲七字正格,擴大情感空間,潛入角色幽微,跳脫傳統三國戲框架,卻也成功襯托出曹操得意與懷疑自身之對比。
7月
25
2024
劇作原型《徐庶下山》出自外台民戲劇碼。搬進室內劇場後,選擇將演義故事轉換為武俠類型。武俠風格釋出較為寬闊的抒懷空間,民弱官強的亂世無奈、剷奸除惡的情義雙股糾纏,武俠本身混合感官刺激及抒情浪漫,淡化了演義戲碼的歷史色彩,趨近大眾娛樂形式。
7月
24
2024
劇團準確地將有限資源投注在最關鍵的人才培育,而非華麗服裝、炫目特效或龐大道具。舞台設計雖無絢麗變景,卻見巧妙心思。小型劇場拉近了觀演距離,簡單的順敘法則降低了理解故事的門檻,發揮古冊戲適合全家共賞的優勢。相對於一些僅演一次便難以為繼的巨型演出,深耕這樣的中小型製作,當更能健全歌仔戲的生態。
7月
16
2024
歌仔戲是流動的,素無定相;由展演場所和劇團風格共同形塑作品樣貌。這齣《打金枝》款款展示歌、舞、樂一體的古典形式;即使如此,當代非暴力觀點可以成為古路戲和解的下台階,古路陳套歡快逆轉後,沾染胡撇氣息,不見胡亂。為何一秒轉中文的無厘頭橋段可以全無違和?語言切換的合理性,承載著時空及意念盤根錯節構成的文化混雜實景。
7月
15
2024
《巧縣官》在節目宣傳上標舉的是一齣「詼諧喜劇」,於現代高壓的工作環境下,若能在週末輕鬆時刻進入劇院觀賞一場高水準的表演,絕對是紓壓娛樂的最佳選擇,也是引領觀眾接觸京劇表演藝術的入門佳作。
7月
12
2024
當然,《凱撒大帝》依然有當代傳奇劇場多年來的戲曲與聲樂、歌劇等表演形式結合的部分。吳興國演出賈修斯、凱撒、安東尼,各自使用了老生(末)、淨、武生、丑的行當,以聲腔與表演技巧詮釋三個角色,恰如其分,也維持《李爾在此》、《蛻變》的角色聲腔多重變化的設計。
7月
09
2024
從歌仔戲連結到西方劇本、德國文學、波蘭電影導演或法國文學批評,《兩生花劫》的故事起於江南恩怨,卻在台灣釋放和解。我們當然可以從《兩生花劫》關注且重探本土戲劇的本質,但也不妨將它置於世界文學的脈絡下思考。傳統必須走向世界,而傳統也永遠在當代重生
7月
03
2024
或許老戲新編不若以往跨文化的豫莎劇、取材本土小說系列、或實驗性質系列等劇目的開創與新意,現今的傳承與復刻路線讓豫劇團近幾年的劇目走向較為保守,但在經典劇目不斷重演的過程中,新一代的觀眾看見豫劇團在演員與劇目傳承中的成果亦是打磨功夫的必經過程。
7月
03
2024