光束下的身體獨白與權力共舞《親密近地》
6月
26
2025
親密近地(艸雨田舞蹈劇場提供/攝影陳長志)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1244次瀏覽

文 陳奕璇(國立臺灣藝術大學舞蹈學系研究生)

光影交織的舞台上,三道孤絕的光束劃開了黑暗,也劃開了這場在文化疆界上,對身份始源與言說規則的追尋。由艸雨田製作團隊與法籍寮裔編舞家奧萊・康詹拉(Olé Khamchanla)共同創作的《親密近地》,其核心並非指向浪漫的親密,而是透過舞者極具張力的身體,展開一場關於文化主體如何在他者面前協商、翻譯、並重新創造自身位置的權力辯證。

本文選擇以「權力」為核心視角進行詮釋。此處的權力並非政治力量,而是形塑關係、定義身份的動態作用。它體現於舞作的三個層次:舞蹈語彙爭奪主導的「文化權力」、人際模仿與影響的「關係權力」,以及社會規範進行收編的「體制權力」。

演出始於三位舞者被囚禁於『N』字形排列的光道中。這既是舞台,也是語言與文化的牢籠。然而,光束間的微小間隙,暗示了「間隙性」的可能——一個得以創造新意義的第三空間。舞者們的身體在此展現出高度的內在張力:步伐時而焦躁,以腳尖或腳跟反覆敲擊地面,彷彿在試探傳統的根基;時而向光外的黑暗徒勞伸展,又迅速收回,在各自的軌道上不斷重新定位。

 我們能清晰辨識出舞者身上承載的文化符碼,此處的「文化主體」意指承載特定文化:如東南亞舞蹈標誌性的屈膝與手勢、芭蕾的優雅延伸、古典舞的身韻流轉。這些文化主體的片段,在舞作中並非和諧共存,而是相互詰問。芭蕾的延伸被頓挫的傳統舞步打斷,古典的圓融被當代的稜角切斷。在這裡,「打斷」即為「文化翻譯」的過程,因為有效的翻譯並非複製,而是打破原有結構的再創造。同理,舞蹈語彙的「打斷」與「切斷」,迫使單一文化無法完整表達,必須在變形與妥協中,犧牲部分純粹性,才得以催生出既非A亦非B的混種身體語言。當舞者們的動作質地愈發激昂,最終跨越了光束的邊界,他們的肢體語彙也從各自為政,逐漸暴力地揉雜、同化,最終鍛造出一種整齊劃一、卻又充滿內部矛盾的暫時性語言,暗示了多元文化交流中主導與被主導的權力動態。這場身體的「協商」,既暴露了任何單一文化在面對他者時的表意系統的不足,也恰恰在這種持續的交換與碰撞中,催生了新的文化形貌。

前段是複數文化間的碰撞,黑暗過後,舞台則轉向了對一個更純粹、更根源的身體的探問。兩名近乎赤裸的舞者如初生般,其身體是一張尚未被文化符碼完全書寫的白紙。他們的肢體柔軟無防備,每一次沿著光道的爬行,都是探索物理世界的本能,肌肉起伏與呼吸在靜默中被放大。直到光道匯集成一方跑道,一個限定場域於焉成形,象徵任何關係的建立都始於共享空間。在此,關係最原初的樣貌被赤裸地展開:是嬉戲、爭執、托舉與跌撞的循環,每一次的重複都帶著修正與重新定位的意圖。編舞家巧妙運用影子隱喻權力流動:舞者與光源的距離,讓牆上的影子時而巨大如宰制的霸權,時而渺小如依賴的附庸,構成權力關係流動的視覺隱喻。那追隨著大影子的較小身影,是模仿、是依賴,抑或是一場無聲的吞噬?作品在此拋出叩問,引導觀者凝視任何一段關係中,那無可避免的權力消長。

親密近地(艸雨田舞蹈劇場提供/攝影陳長志)

然而,這場純粹身體的關係探索,隨即被更宏大的外力介入。先前那三位已完成初步整合的舞者,此刻作為一個已成形的社會或文化體系重返舞台。他們以「過來人」的姿態,為這對赤裸的兩人穿上衣物。這不僅是身體的遮蔽,更是一場觀念的收編,一個將新生的、充滿矛盾的關係,納入既有文化群體意識的儀式,展示了既有權力體系對新興關係的規訓。

這一舉動,點燃了舞作最終的鬥爭。原先的雙人舞者從懵懂中頓悟,轉而對這套外來的普世定義產生質疑。舞台從此化為一場在中心與邊緣之間,對文化始源規則的暴力爭奪。舞者企圖以肢體主導方向,卻被立刻解構、推翻。侵略性的推擠纏鬥,展現了對主導權的爭奪。一方的平衡建立在另一方的失衡之上。這場混亂撕開了「認同」的單一表象,暴露出其內在的矛盾。當衝突升至頂點,激烈的動態突然靜止,舞者們彷彿在耗盡氣力後才意識到——主體性並非純粹的自我,而恰恰是建立在與他者相互依存、相互定義的混雜關係之上。

最終,五位舞者相擁,以一場和解的共舞作結。然而,舞作前面鋪陳了如此多關於權力、收編與抵抗的暴力,這個看似圓滿的和解,或許才是最耐人尋味之處。那最終的擁抱,究竟是一種歷經鬥爭後的真正包容,或僅是筋疲力竭後的暫時休戰?

整體而言,《親密近地》的編舞家奧萊・康詹拉與艸雨田製作團隊,成功將抽象的文化政治,轉化為極富張力的舞台視覺與身體語彙。舞作結構清晰,從個體文化、關係原型到社會規訓,層層推進,邏輯嚴謹。五位舞者展現強大的身體能量與情感穿透力,將獨舞的焦灼、雙人舞的細膩到群舞的爆發力,皆詮釋到位。《親密近地》將主題從浪漫想像剝離,轉化為權力、邊界與定義的身體協商。它留下的最大餘韻,或許正是讓我們反思:真正的共存,並非尋得一個靜態的共識,而是直面認同這個永遠充滿爭議的場域,並保有持續對話與協商的空間與勇氣。

《親密近地》

演出|艸雨田舞蹈劇場
時間|2025/05/29 19:30
地點|國家兩廳院 實驗劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
本文認為,比起不斷追問「民族舞是什麼」,或許更值得思考的是「身體與民族之間的需求關係」——究竟是身體需要民族,抑或民族需要身體?若從後者出發,身體是否必然需要民族來構成自身,便成為一個更具批判性的問題。
1月
14
2026
藉由將審美與品味運作機制具體化,突顯,美,已不再是一個整體,而是可以拆解、組裝、替換的,身體成為一個可被投資與被塑形的場域,同時也是「人為資本」如何在身體層面運作的彰顯,亦呼應了舞作後段整形、雕塑的身體外貌姿態的改造段落。
1月
06
2026
隨著觀眾開始上台欣賞觀看舞台上的事物與拍照的當下,作品所欲揭示的核心逐漸被坐實——以「優雅」之名為代價,女性身體被推向自我消耗與殘害,而看似高貴的痛苦與犧牲,正是社會權力運作下的產物。
1月
06
2026
《崩世光景》反而暴露出更深層的矛盾:當編舞者選擇以性化的動作語彙、親密的身體衝突、搖擺與撞擊來談論失序、末日與青春憤怒時,芭蕾及其變形卻被退置為間歇性的裝飾性畫面,淪為某種錦上添花的象徵。
12月
23
2025
作品選擇在衛武營西區卸貨碼頭這個具高度「層級化」潛力的特定場域表演,卻迴避劇場空間本身的階級性;在本可利用空間層次顯化權力的地方,觀眾卻只看見天花板的最高水平與地板的最低水平之間的單一對位。如此扁平的權力呈現,不禁令人疑惑:這場跨文化和跨領域的共同創作究竟想在權力與勞動的關係上開啟什麼樣的共識?
12月
17
2025
將創傷轉化為藝術,核心不在於「重現災難」,而在於「昇華」與「儀式性的修復」——將難以承受的痛苦轉化為可供共享的表達,並透過集體見證使孤絕的個體經驗進入可供承載的文化空間。莊國鑫透過舞蹈,正是進行這樣一場靈魂的自我與集體修復。
12月
17
2025
因此,賴翠霜將「美」與「權力/宰制」緊密連結,以身體競逐與形塑展現權力的不公。但無論美被視為殘害或階級的彰顯,美麗從來不只是身體被改造的結果,也不僅止於權力本身。
12月
11
2025
《qaqay》所採用的敘事節奏:啟動(潛沈)→積聚與展開(高技巧)→歸返與和解(愉悅)的表現形式,延續了多數傳統儀式的能量循環邏輯。而舞作目前明顯將重心置於:如何把流動的、口傳的身體知識轉化為可記錄、可累積的「腳譜」系統。
12月
10
2025
這種「在場/缺席」的辯證,正是妖怪身體的策略。松本奈奈子讓身體在多重敘事的重量下擠壓變形,將那些試圖定義她的聲音與目光,轉譯為驅動身體的燃料。像狸貓那樣,在被凝視與被敘述的縫隙中偽裝、變形,將壓迫逆轉為武器。
12月
09
2025