莎翁經典的唱弄翻作《莎翁的情書》
11月
21
2012
莎翁的情書
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1441次瀏覽
杜思慧

四個主修莎士比亞文學的研究生,畢業後展開各自的生活:崇拜浪漫愛情的Julia總是碰到用情不專的Romeo、扮成同志助理卻愛上女明星的Cesar向《第十二夜》的例子借鏡告白,卻在表明自己的真實性向後遭拒、Patrick向友人吹噓自己的大男人主義,沒想到卻根本管不住新婚妻子、Helen想用《仲夏夜之夢》裡的愛情靈藥喚回丈夫的愛,卻發現靈藥其實是假的,更在事發後慘遭丈夫離婚。同學會再度聚首,四人不滿莎士比亞關於愛的語言太欺人,害他們畢了業面對真正的人生時,才感受到愛情的無奈…。他們吶喊著「You are a Liar, Shakespear!」,忽然四人手機同時響起,他們收到來自莎翁的簡訊,說明愛的道路本就不平坦,就像走在風雨裡,不然就濕身或轉身離開。在愛的挫折中再蛻變的四人,重新認識了自己,和愛情。

全劇將場景設在香港,四位演員全英語發音,作為一齣音樂劇小品,這齣戲結合莎翁幾齣經典名作和現代都市時空的導演手法相當穩當;從東西方面孔的演員組合中可一窺香港社會的多元化,而Patrick一首稱他凶悍太太為港女的RAP歌,似乎也暗示著現代香港女性的能幹和強勢。

然而四個段落的故事裡,似乎只有扮成同志助理的Cesar一段較有新意。Julia 和羅密歐段選擇用與原文相去不遠的文本,配在酒吧場景裡顯得突兀,而飾演Julia的女演員呼吸稍嫌紊亂,只有在唱歌時的表演比較確定,感覺沒衝出一條新路。Patrick和Helen的兩個段落也有類似的問題,雖然Helen段由一個莫名男子利用愛情的盲目設局賣藥的想法有趣,但戲劇表演和準備唱歌時的呼吸沒有合在一起,顯得以歌唱闡述心情時變得刻意,甚為可惜。末尾的「跋」用意明白,但一通來自莎翁的簡訊就忽然讓大家的心情有所轉折、再度充滿信心,感覺有點太輕易…。另外不得不說,翻譯字幕和戲對不太上,台詞其實有時候很簡單,但翻譯卻要用文言文,主辦單位實在應該要更挑剔一點的。

倒是要特別推薦駁二藝術特區的蓬萊倉庫劇場,走進有古蹟感的建築物裡看著小劇場演出,讓看戲心情變得好起來,看完戲和朋友走到香蕉碼頭隨意坐下,看著港邊大船、喝杯咖啡,才真正體會到高雄的港都特色。希望這個為「正港小劇展」特別搭建起來的劇場能永續經營下去,成為高雄的新興小劇場展演場地,而非曇花一現。

《莎翁的情書》

演出|香港Theatre Noir foundation Ltd.
時間|2012/11/1814:30
地點|高雄駁二藝術特區蓬萊倉庫B9棟

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這樣訴求音樂與其他藝術間的整合,在異中求同的化學作用下,產生了一個無法定義的嶄新作品:《三便士歌劇》(Die Dreigroschenoper, 1928)。但又處處可見新古典主義的因子流竄在整部作品上。
6月
17
2026
整體而言,不論是文本敘事或角色轉折的處理,《然而,悉達多》在向既有修道之路進行異質對話的企圖上,或許仍有些未竟之憾。但不可否認,劇作嘗試透過「然而」的轉折語氣,為既定的修道之路開拓異質觀點,這項出發點仍相當值得肯定。
6月
16
2026
這些龐雜的生命碎片與歷史記憶,皆能看見作品記錄數十年間的龐大歷史與家族遷移圖景的野心,亦承載了創作團隊十分濃厚的情感。而能在既有的黨國歷史敘事之外,轉而挖掘出被歷史遺忘的常民家族遷徙史,無疑是本劇的重要價值之一。不過,若撇除考掘歷史、拓寬歷史認知之意義,以及個人的家族情感寄託,作品如何處理這段歷史記憶與當代觀者之間的關係,或許是一項更為艱難的挑戰。
6月
16
2026
人再怎麼渴望被理解,也無法安排自己被理解的方式。這個作品最有力之處,正在於它讓「假造」本身成為痛感的來源。它沒有掩飾劇場的假,而是讓這份假說出一種更難堪的真。
6月
15
2026
作為觀者,我們是否也帶著某種公式化的期待,渴望在其中看到舊時代觀念對新世代的不公與壓迫,但這種「家庭小敘事對抗歷史大敘事」的潛能,是否落入另一種獨斷的、世代二元對立的窠臼之中?
6月
13
2026
《巨人和春天》之所以能歷久彌新,不僅在於它那隨著科技與美學不斷升級的嶄新面貌,更在於其不變的溫暖樞紐。這場演出讓孩子在驚奇的旅程中學會珍惜,也讓大人在劇場的魔力中,重新發現藏在故事裡那份純粹的愛。
6月
12
2026
這是一個關於投射的故事。當人們趨於在網路上建立連結,以網路上的形象作為解讀他人的文本,便也成為人們在建立關係上的習慣。然而,這樣脫離現實經驗交換的相處關係,其實所認識的他人也僅是一種投射。
6月
11
2026
因此,《恍恍》已經接近一個清楚而有力的問題:人如何被描述影響。占卜、咒語、prompt、治療語言、自我敘事,都會改變人如何行動,甚至改變人如何理解自己。然而,作品後段將較多篇幅放在虛實層次的揭露,使這個問題沒有完全成為戲劇結構本身。
6月
07
2026
然而,過於龐大的敘事企圖與略感陌生的背景資訊,加上能幫助進入情境、卻不見得能快速理解情節推進的雲南腔台詞,使得《南薑.香茅.罌粟花》耗費相當心力要將故事說得明白,難以再進一步經營由食物破題的身分隱喻。
5月
28
2026