裙擺下的父權幽靈《仙女三重奏》
3月
23
2026
仙女三重奏(國家兩廳院提供/攝影李欣哲Lee Hsin-che)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1272次瀏覽

文 董柏廷(文字工作者)

台灣民間信仰中,「姑娘廟」是一個極具特殊性且充滿性別張力的祭拜場域。它是為了安置那些未婚、無後,在宗法制度中「無處可去」的女性孤魂。漢人傳統的祭祀邏輯裡,女性若未出嫁便死亡,既不能入祖祠受後代供奉,亦無法成為保佑家族的神靈,只能成為遊蕩荒野的孤魂野鬼。此種對「孤魂野鬼」的原始恐懼,反映古代女性對婚姻的徹底依附,宛如一道延續千年的枷鎖,讓女性的(靈魂)定位,必須依附於男性的姓氏之下。

由李屏瑤編劇、徐堰鈴導演的《仙女三重奏》,便以此帶有神祕與遺憾色彩的民間信仰為引,將視角從幽暗的廟宇移向當代家庭,搬演一場橫跨三代女性的敘事,並再次對女性身體、性創傷與家族祕密,進行一次深刻的觀照。

這場觀照的核心,起始於一個失語的現場。劇中,就讀大學的女兒真真突然返家,陷入長久的沉睡與失語狀態,這份沉默源於男性學長的性騷擾,以及性平會中因男方「人緣好」而產生的二次壓迫,在權力位階的運作下,受害者的聲音被消解、真相被掩蓋。特別的是,真真的女同志身份,加重「失語」的沉重感,在父權社會與異性戀主流夾擊下,同志遭受異性騷擾時,往往面臨更難以啟齒的困境:擔心身份被獵奇化,或是恐懼出櫃後面臨的偏見會遮蔽受害的事實。雙重邊緣的處境,讓她只能選擇將自己封閉在如洞穴般的房間中,最終在憂鬱中失能。

《仙女三重奏》最精妙的設計,在於全劇現身的角色僅有女性。然而,即便舞台上沒有任何一名男性演員,觀者卻能強烈體察到那種無所不在、近乎窒息的「在場父權」。它的在場並非直接攤開來談,亦非以激烈的訴說對抗之,而是在女性角色的「失語」與「自我限制」之間幽幽顯現。

這種自我限制,也藉由劇中姑娘廟的女性鬼魂談論「纏足」往事時,形成跨時空的互文性。纏足在歷史上多由母親執行,審美觀來自「纏得愈小嫁得愈好」的集體認知。古時女性為了符合男性審美而摧殘肉身,現代女性則為了維繫社會的和諧,或因恐懼權力位階而選擇噤聲。無論是真真、陳秀美(母親)還是姑娘魂,她們對經歷過的創傷表現出的「刻意遺忘」與「不記得」,皆是受制於「身為女人,忍耐是美德」的跨代教育,即便身處充滿女性的空間中,依然會不自覺地被「男性意識」綁架,毋寧是一種精神上的「裹小腳」。

而此般精神框架,在舞台設計上也得到視覺化的昇華。舞台中央矗立著兩層樓高的紙糊姑娘立裁裙,像是所有角色的庇護所與子宮。角色們在巨大的裙擺下穿梭,彷彿隱喻女性的敘事始終在某種巨大的、祭儀式的框架下發生,亦同時象徵從姑娘廟延伸出的集體陰影。

劇本也巧妙運用了「三」這個數字來撐起結構,現實中的阿嬤、母親、女兒三代,對應虛幻世界中無主姑娘的魂魄與另外兩位沒有名字、沒有身世宛如「和音仙子」的姑娘們,她們在場邊說書與串戲,既是旁觀者也是參與者,展現歷史上被消音女性的縮影。而「全女性視角」的調度,讓劇場形成一個封閉的感性空間,此中,母女之間的關係不再只是單向的教條傳遞,而是透過魔幻與現實交錯的敘事,創造令觀眾也心顫的共振。

同時,令人感到荒謬且心碎的轉折在於,當三代女性逐漸揭開那些深藏的創傷時,她們的第一反應竟是對彼此產生歉意。母親對女兒的保護不周感到抱歉,女兒對母親的失望感到抱歉,阿嬤則對自己傳遞了錯誤價值觀感到抱歉。這種互生愧疚的溫柔,反而最有力地控訴社會對女性壓迫的殘酷:為何受害者及其陪伴者,最終要負擔所有的道德與情感債務?

面對沉重的死結,導演徐堰鈴擅長以簡約且具象徵性的型態處理。她透過幽默手法,輕輕推開痛苦的瘀傷,將那些不可外揚的家醜、被噓聲喝止的淚水,轉化為帶有蒙太奇質地的夢境,透過戲劇的魔幻與幽默,讓過去無法發出聲音的「姑娘們」,得以重新爬梳自己的故事,在魔幻時空中完成一場溫柔的送別儀式。

《仙女三重奏》透過民間信仰的符號,精準捕捉當代女性在家庭與社會中的處境,它向觀眾揭示,姑娘廟其實是被壓抑聲音的集合體。當人們能直視那些「不記得」的痛苦、當母女之間不再因為社會的期待而互相折磨,那座巨大的紙糊裙擺,便會是通往療癒的出入口。願未來的「真真們」不再需要透過沉睡與失語對抗世界,而是能在那座裙擺之外,尋得真正的立足之地。

《仙女三重奏》

演出|游擊工作站
時間|2026/03/15 14:30
地點|國家兩廳院 實驗劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
創傷後的封閉、失語狀態,很大程度來自於支援體系的失能。讓我們再次回到舞台上具有多重意義的女性裙擺——裙擺遮蔽著女性私密處,是最常遭受攻擊的標的,卻也是生命/身體的來處。這裡可以是保護,卻也是不被理解的囚地。劇中以三代母女關係、外加象徵庇蔭的姑娘神靈,指出女性情感連結時常依然受限於父權
3月
28
2026
但女人可以幫助女人,姑娘廟的少女發著娃娃音,似乎也在等待解救與理解?《仙女三重奏》給了溫柔與包容,遠離暗黑,用「幽默」、「淚中帶笑」的演出風格(導演的話),與女性自己和解。
3月
23
2026
然而,過於龐大的敘事企圖與略感陌生的背景資訊,加上能幫助進入情境、卻不見得能快速理解情節推進的雲南腔台詞,使得《南薑.香茅.罌粟花》耗費相當心力要將故事說得明白,難以再進一步經營由食物破題的身分隱喻。
5月
28
2026
看劇前的認知是,雖然作品名稱叫做《兩韓統一》,但談論的其實是愛情;看劇後的認知則是,《兩韓統一》雖然看起來都在談愛情,但實際上談的都是更廣泛的社會關係。
5月
21
2026
因此,《兩韓統一》中的人物並非活在童話裡。更準確地說,他們是在情感崩壞時,仍然使用童話殘留的語言,例如真愛、唯一、命定、考驗、重逢、重新開始。〈家務〉裡寇琳娜(Corinne)沒看見丈夫屍體,自顧自地說「愛情在困難中更加美麗」,就是典型的童話殘骸。它聽起來像浪漫的信念,事實上是在替創傷尋找一套可以承受的敘事。
5月
21
2026
因此可以說,簡國賢的故事當然在龐大的主流敘事中,具備了開拓、補足左翼歷史觀點的重要性;但在整體的再現形式上,本劇仍不免掉入另一種「左翼人物傳記」的陷阱。
5月
21
2026
《紅色.流亡.地景》在有限史料下另闢蹊徑,捨棄以角色引導觀眾的常見手法,不仰賴情節鋪陳,而主要由聲音、影像與集體節奏來組織歷史經驗,轉向探尋簡國賢1950年代逃亡歲月裡的情感與處境。
5月
20
2026
然而,無論是戰後失序或現代化進程的重建,內田百閒與平田織佐的創作必然有其回應當代命題的必要性。但在時隔近八十年的今日,當年的對話基礎已然遷移,特別是當作品置於台灣劇場演出,如何與跨國觀者產生意義對話,實為多層次的挑戰。
5月
12
2026
《籠子裡的白狐》情節如現代聊齋,妖異即是人心所映,自我最終迷失於鏡像之間。而施冬麟透過各種語彙的排列組合,詮釋一個離奇怪誕又繁複華麗的故事。聲腔語言、物件身段都是故事的血肉,一人之肉身便是這整座動物園。
5月
12
2026