適應現代節奏感的遲小秋版《鎖麟囊》
9月
13
2013
鎖麟囊(北京京劇院 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2104次瀏覽
林立雄(國立中正大學中國文學系學生)

這次的北京京劇院「傳承之旅」,非常多的名角,來到台灣演出。其中,遲小秋這位程派青衣的傳人也不例外,帶來了程派最經典的劇目《鎖麟囊》,也是檢視程派青衣是否有著深厚功底的一齣戲。

遲小秋所主演的《鎖麟囊》,明顯的看出北京京劇院在排戲時,情節上雖沒有太大的更動與改變,但在某些部分,如唸白、部分唱段、角色等,甚至是排練上的調度,皆有些許的變動,整體而言,戲劇節奏是偏快且流暢的。在過去程派青衣演出全本《鎖麟囊》,皆按照程硯秋先生當年演出的版本演出,又或只少許的更改些念白,讓角色的活潑更顯,使人喜悅,如張火丁、李海燕等程派傳人,皆未對程硯秋先生當初演出的版本作太大的更改。魏海敏在近幾年,也曾搬演過全本《鎖麟囊》,也並未對程硯秋先生的劇本作太大的修改與調整。

遲小秋這次帶來的《鎖麟囊》,是2011年於廈門人民大會堂的演出時所改編過的版本。遲小秋演出版本在第一場,即演出〈選奩〉,而將兩父子儐相的戲,往後挪了兩場,甚至直接地刪改掉程俊、胡杰兩位丑角的戲分。而枝微末節於大水沖散登州後,兩位丑角的出場唸白,也刪去不存。這樣的刪改下,也使整個全本《鎖麟囊》的演出,更精煉,也更顯得流暢不冗長。這樣的改動,或許也與戲中所著重的行當有關係,《鎖麟囊》本身即為一部彰顯程派青衣唱工與作工的戲,遲小秋版本的《鎖麟囊》在其他的角色上刪改唱念,如薛良在〈選奩〉部分,少去了原本的唸白與散版唱段,而是梅香直接唸白,讓整齣戲在演出上能夠凸顯程派的唱腔特色,將整部戲的戲劇節奏緊湊。

但,在這次的演出中,稍嫌突兀的是在於人員的調度與配置部分。遲小秋版本的《鎖麟囊》並未運用傳統戲曲所特有的角色檢場,而是將檢場的角色改為薛湘靈家或盧家的奴僕(由花旦扮演),由這些奴僕來搬移場上的桌椅。這樣的更改或許是為了要讓整部戲,在戲劇情節與節奏外,使整齣戲更有現代感。但檢場的角色本為傳統戲曲演出中,換場所必須的角色,即便檢場的角色與劇情無關,然而,在安插角色替代檢場工作的同時,似乎又失去了角色的本身在舞台上所具有的意義。上半場,發生了道具闖出幕後的事件,排練上發生了疏失,或許這也是少了這些檢場管理場上的桌椅而發生的。但,幸好,並沒有因為如此而影響整齣戲劇。遲小秋身為程派的傳人,在這次的演出中仍是非常出色的,無論是〈春秋亭〉中的唱段,下半場的二黃慢板、快三眼部分,皆唱的非常出色,〈朱樓〉所展現的水袖功,更是讓觀眾們為之一亮!

《鎖麟囊》

演出|北京京劇院
時間|2013/09/02 19:00
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
或許在短影音興起的世代,唐版擔心原劇本拖沓、冗長,將緊湊當成第一要務,但失去了綠葉的故事架空在社會關係之上,這種抽離或許反映了現代人的不安與茫然。
5月
04
2025
遲小秋唱得如何、水袖甩得如何,才是《鎖麟囊》的注目之處。欣賞遲小秋所體現的京劇藝術,可能遠比《鎖麟囊》這部戲本身還重要許多。於是,不改動情節,其實是因為重點可能不在於劇情。(吳岳霖)
9月
17
2013
這些妖精角色對臺灣人來說多是陌生的,從本地方志傳說挖掘、串連在地妖精圖騰本身即是一件創新的發想,只可惜因為時空為架空,與臺灣意象的呼應也不夠明顯,只有在序場透過舞群歌隊不斷唱頌著臺灣的古地名,以及末場鯨鯊化為臺灣島的意象極其隱微地扣合著。
8月
13
2025
從王熙鳳出場的那句幕後白:「平兒,跟誰說話呢?」開始,黃詩雅便宛似魏海敏上身,每一句唱念、身段、表情都掌握了其師的韻味。當她身在暗處看不清面貌時,有時會分不清是魏海敏還是黃詩雅。
8月
08
2025
創作團隊力圖呼籲成人觀眾反躬自省、以身作則,為孩童創造更美好的未來世界。只是,我們仍需要回到最基本的議題,什麼是當代的「火焰山」?如果迴避這個議題,只會如孫悟空一樣被假扇迷惑,縱容烈焰遮空。
8月
08
2025
本劇未描繪出當時的權威與獨裁,卻高呼革命口號與犧牲精神,整體顯得空洞無力。這正是《感謝公主》最致命的問題所在:形式在說話,情感卻缺席其間;表演者努力投入,觀眾卻只能勉強自己理解與接收。
8月
07
2025
霍去病那獨特的短劍與長巾武打套子,讓演員在交手間隙還能一展丰神,搭配上蒙面造型,宛似電影的蒙面俠蘇洛(The Mask of Zorro)再現,有種以一敵多的帥氣感,展現出與傳統不同的武戲思維。
8月
05
2025
經典重述的詮釋路徑,無所謂標準答案;鴻明版《包公會國母》徘徊在修舊如舊與修舊如新之間,有著借演員之勢托戲的姿態,卻看不出創作者欲往何處。令人不禁想問:經典重述究竟為了什麼?
8月
05
2025
《崑崙盜兵書》在史料罅隙間大開腦洞,透過「轉世」銜接神話與歷史,即便史實比例並不高,但依然可以與《穆天子傳》、《史記》等古籍記載相互呼應,充分展現編劇對史料∕戲劇、歷史∕虛構的掌握與轉化能力,堪稱近年來古冊戲的新編典範。
7月
29
2025