《老虎童話》:無需言語的童話
8月
02
2023
老虎童話(臺中國家歌劇院提供/攝影Brian Hartley)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1534次瀏覽

文 洪郁媗(專案評論人)

觀賞《老虎童話》(Tiger Tale)前,我粗略地觀察觀眾組成,多是小孩和家長,但也有不少未攜親眷,純粹前來欣賞演出的觀眾。我好奇會是什麼形式的演出,能面對這年齡層跨度大的觀眾群。事實證明,面向親子的表演或許無需過多言語,也能讓各類的觀眾從中體會別樣的況味。

 《老虎童話》勾勒的,是一個近乎失去親密的三口之家,在「老虎」的闖入之後所發生的變化。起初,三位舞者扮演的爸爸、媽媽和女兒之間的家庭交流,僅限於重複的動作和僵直的肢體碰觸,當女兒用黑色顏料為自己畫上老虎的條紋時,她母親極力清除這異於常人的表徵。灰色調的衣著和機械化的問候,為這家庭染上冷淡、不近人情的印象,家人間互動模式像是將日常化為待辦事項的冰冷。由鋼管和彈力繩構成的舞台上此時宛若牢籠,情感或肢體皆受到壓抑。不過,當空間開始瀰漫橘子香氣,扮演爸爸的舞者以身著橘色西裝的「老虎」徘徊在觀眾席周遭,從金屬和繩索的空隙再次翻入舞台後,打亂舊有的秩序之後,原先的家庭氛圍開始改變。


老虎童話(臺中國家歌劇院提供/攝影林峻永)

這隻「老虎」意味著什麼,又或是為何母親極力排斥父女以黑色顏料塗抹於臉,這展現老虎的表徵的動作蘊含的野性、不安與家庭秩序的衝突從何而來皆非《老虎童話》需要處理的問題。或許,積極地為眼前所見皆賦予意義,對這部作品來說並非首要之事,它採用舞蹈,而非言語作為意圖的媒介,讓意義不那麼輕易被說出,而是能讓每雙眼睛擁有自己的視角,無論觀看、聆聽、體驗,甚至嘻笑,皆成為與演出相遇的可能路徑。對我而言,使用身體而以非言語面對觀眾,是《老虎童話》能向各年齡層觀眾開放的原因之一,作品因此包容更多對意義的接受方式與解讀觀點。舞蹈編排所映射的家庭關係直接牽動著舞者的肢體和他們對空間的運用,在老虎進場後,更多的翻滾、跳動和幅度大的動作為這舞台添一絲混亂和活力,漸漸喚起這家庭塵封已久的親情。另外,這部作品也展現許多遊戲的特質,從老虎大方躍入觀眾席的互動橋段開始,到結束時向觀眾開放,充滿橘色塑膠球的舞台皆可發現遊戲的重要性。劇場轉換為嬉戲的空間,觀眾可短暫脫離日常,成為遊戲世界的一員。

相較於成人,孩童對遊戲的本質更為知悉,毋需多言他們便能摸索出特別的方式理解眼前的事物,他們依賴自己的感知而非他人的言語來親近這場表演。然而,遊戲的特質與劇作本身對親密關係的關切並不相悖,在輕鬆的氛圍中,觀眾還是能辨認那些創作者對冷漠家庭的描繪和修補過後的轉變,此般混雜著認真的關切,也有歡笑和愉悅的作品,對任何年齡的觀者來說都是合宜的。

《老虎童話》

演出|英國巴羅蘭特舞團(Barrowland Ballet)
時間|2023/07/13 19:30
地點|臺中國家歌劇院小劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
透過這種多重交織的敘事疊合,賴有豐試圖以自身的創作不僅只是回應土地給予自己的創作發想,更蘊含著帶領觀者進一步去探索更多關於這片島嶼上,不同地區的人們其所面對的議題以及當地的人們如何看待這些事物。
6月
16
2025
相較於傳統以旋轉、跳躍等作為芭蕾舞劇的高潮劇情橋段,阿喀郎.汗的編舞創意像是將舞者推入萬丈深淵,更考驗著舞者的舞蹈硬底與增進其芭蕾舞者其他少使用的肌肉核心的生成
6月
12
2025
從改編的手法來看,如果說《閉俗Pí-Sú》是屬於海棉吸水式的放大版,《搏筊》則大致保留原作的內容、並在作品的前後增加段落,屬於加載型的擴充版。
6月
06
2025
舞動的身體與河水的影像交疊形塑為流動地景,是一幕幕內心情感的獨白,又像是一場儀式性的淨化歷程,形成多變的符號意象,將觀眾帶入一場關於失語、記憶與存在的經驗世界。
6月
04
2025
為何最深刻的顛覆仍由男性完成?女性是否仍被期待回歸那個柔弱而寬容的敘事角色?浪漫的芭蕾舞意象。形式的當代,是否尚未真正撼動情感結構與角色邏輯的深層秩序?
5月
28
2025
《永恆回歸》不是一次對單一文化的回望,也非純然的個人返鄉敘事,而是一場藉由舞蹈身體展開的複數對話:關於傳承與創新、個體與群體、離散與歸屬。
5月
15
2025
全部大約三十餘分鐘的演出,已達特定場域的表演創作思維,不僅妥善使用了整宅公寓的走道,後半段的處理,更是連動了天橋上下的空間,為作品瞬間拉開了所在城市線地的景深
5月
14
2025
在舞作中有許多節奏上的空拍、舞蹈動作的靜止和舞台空間的留白,這種編排手法讓整個作品更富韻味,也為觀眾留下一片想像的空間。
5月
14
2025
遊戲結束時,只留下「房屋主人」一人佇立原地,其餘角色已然散去,彷彿回應了流金歲月中關於逝去與留下的永恆命題。
5月
08
2025