《鹽》的旅程
8月
16
2019
鹽(台北藝術節提供/攝影林軒朗)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1865次瀏覽
謝淳清(專案評論人)

印尼編舞家艾可‧蘇布利陽托(Eko Supriyanto)的個人獨舞作品《鹽》(Salt, 2017),作為其海洋文化三部曲的終章,將自己深海探索的體驗,化為一場精神特質的創造,通過身體質地與水的聯繫,以及發自心靈的感受性。

舞台陳設,以光作為主要素材,藉由人造的場景,逼顯出真實的感官。一片被截成橫長條狀的銀色地面,鋪設於舞台與觀眾席相連的地板,在燈光的照射下產生反光,形成一道刺眼的光芒,如同一扇無形的隔間,讓其後的舞台不僅顯得昏暗不明,亦像是另一個充滿深度的時空。空曠的舞台中央,有一個迷你小堆,似是由白色粉末堆疊而成。幽暗中,大提琴音乍然開場。現場演出的樂手,奏出尖銳、急促的旋律,看似平靜的場景裡,潛伏著不平靜的氣息。緩慢中,艾可的裸身背影,出現於舞台另一側。微弱的光線,穿越、瀰漫於空氣的密度差異間,折射出肉身的輪廓、肌理的浮動。身體的顯影,既如一幢海市蜃樓的成形,又像是深海底下的視覺景像。古老神祇的形象、自然生靈的姿態,投映於男性肢體。下盤穩固,臂膀堅實,化身為隱匿於遺跡中的神靈,未曾轉身。

男性舞者的白色紗裙、場中的白色粉末,在這裡,似乎脫離刻板印象,成為晶體的比喻,如自然界的物質呈現和轉變、如時間性的綿延與分解。在樂手暫時離去的空台,及昏暗燈光的緩慢變奏裡,肉身的塑造,從偏向靜態的造型質地,轉向人體動態的精神焦點。背部弓起狀如包覆的身體表現,宛若古老生物的演化,誕生於光、水與氣體的交互作用,並與珊瑚的多重屬性形成對照,亦即牠長久以來被視為介於動物與植物之間的存在特性。由於游移與混雜的歷程,成全生命的結晶。

不再幽暗的舞台上,舞者艾可掀起紗裙以腳步揚起白色粉末的煙霧變化,彷彿藉由土、陸地的元素,將動作的詮釋延伸至飄浮的領域。目的或許不在於揭露重力的在場,而是與其神秘性共舞。過程中的一個段落裡,舞者徒手拾起早已散落於地的白色粉末(或結塊物).並將之置入口中咀嚼。其神情的牽動包含舌頭的伸吐,傳達出極度豐富的情緒。採集於古典身段的傳統舞步、面部表情與眼球動作,包括據說源於North Maluku的戰舞Cakelele、來自Magelang地區的民俗舞Jatilan等,伴隨由打擊樂逐漸混合人聲的配樂、溢發強烈的節奏,共同交織成祭儀般的能量。現實與過去相互觸及,身體結成時間形象的晶體,反射出通靈之語。古文化的獨特性,從此成為一道充滿魅力的謎語。

在現場演奏的大提琴音裡,換上深色褲裝的舞者再次走向場中,踩踏沾有白色粉末地面的雙足,於地板描繪出軌道般的印記。舞台明亮,接續於大提琴聲之後的獨舞,協同激起浩瀚感受的音樂,旋轉於場中,一如身體超出本身所含,浸入整體的組成。再置入、回顧前作《哭泣賈伊洛洛》(Cry Jailolo, 2014)與《Balabala》(2016)的姿態和身影,最後來到舞台前一隅,敞開的雙手握拳、顫動,眼神篤定無惑、步伐從容不迫,直到舞作結束,生命的定位因而重估。

如果說,「去除場域的框架」是藝術行動的目的之一,艾可透過對於海洋場域的剖析,以及反重力的身體經驗,探索場域的複雜性。也因他相信「跳舞是遊歷、是旅行」,《鹽》的行程,潛入深處,朝向異境。

《鹽》

演出|艾可舞團(Ekosdance Company)
時間|2019/08/14 19:30
地點|台北水源劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
「賈伊洛洛三部曲」整合艾可的身體訓練、人文思考與海洋情結。從傳統提煉當代性,必須經歷時間的打磨,甚至經歷自我否定、自我拆解再重新建構自我。對此,艾可向觀眾做出絕佳的示範。(陳祈知)
9月
09
2019
在觀光與生態的需求中,當艾可‧蘇部利陽托從印尼賈伊洛洛的海洋文化/生活、傳統舞蹈/武術中挖掘和發展出其獨特的當代舞蹈語彙,並以此回應地方社區發展時,或許我們亦可反思,臺灣,一個四面環海的島嶼,海洋文化/生活與我們日常的關聯性與餵哺。(鄭宜芳)
8月
21
2019
《低著的世界》以三種並行的身體語言構築其核心:光源獵住了臉,將主體壓縮為感知勞動的節點;衣物佔據了皮膚,使主體與科技的黏著成為可見的物質;音聲耗損了意志,將身體推向自動化的臨界。
4月
30
2026
《當水落下》特別之處在於避開了直接的「中 vs 台」談論框架,轉而透過旅德新加坡舞者李文偉與台灣舞者周書毅的身體對話,在共享華人文化背景的同時,更拉開了一層地緣政治的緩衝與對照。正如開場,兩位舞者身著相似服裝,肩並肩地左右搖晃、踏步、點地,卻也能察覺些微時間差的肢體動作。大區塊的相似或許指向了共享的華人文化身分,而這份微小的時間差異,似乎也為後面的段落做了一點暗示——關於兩人在「從小建構」與「後天習得」文化身體的時間感差異。
4月
29
2026
總體而言,作品雖試圖回應移工參與與再現的困境,但語言、歌謠、流行樂曲的運用,乃至單元設計皆如雙面刃;即便並置雙語並邀請移工現身訪談,足以視作形式上對語言平權與多元共榮的趨近,卻因缺乏有效的轉譯機制,使觀者仍難以實質理解。
4月
29
2026
索拉舞蹈空間於高雄深耕環境劇場已屆七年,《身體容器_空間與身體的對話》(以下簡稱《身體容器》)對公共場域的感官重構,正是對此一命題進行復返式的叩問:當身體走入特定場域,環境如何介入身體?而那份被喚醒的身體知覺,又是如何在觸發的當下,就地生成為創作本身?
4月
28
2026
於是,無論是難民、旅人,或創作者自身,皆在流動之中透過身體經歷遷徙、穿越與再定位——在空間中被形塑,也在文化中被重新編碼。身體既是承載,也是生成;既是被迫流離的載體,同時也是持續思考自身處境的場所。
4月
27
2026
《織繩界》引人深思之處正在於此:當關係不斷被強化、制度化,並最終凝固為結構時,個體是否仍能在其中保有自由?編舞者沒有給出明確的答案,而是讓作品停留在這個持續運作、充滿摩擦且尚未完成的狀態之中。
4月
27
2026
回到王宇光,不管是宣紙或《人之島》的塑膠,「關係三部曲」的媒材都有大於個體的包覆感,賦予它不只是單純背景的互動性格。而舞者不論在宣紙裡外,也都注入自己的生命。然而,即興接觸只是一種舞蹈技巧嗎?
4月
23
2026