顛覆思維的肢體舞動《I/II/III/IIII》
4月
17
2018
I/II/III/IIII(台中國家歌劇院 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2414次瀏覽
周碧真(國立臺灣藝術大學舞蹈系研究所)

生活與科技緊密的世代,藝術世界最大的改變是科技與藝術這兩個看似平行的科目作連結,突破常規與形式的創作讓人為之驚豔。擁有建築背景的克里斯.瓦東克(Kris Verdonck)與阿姆斯特丹國際編舞中心共同創作《I/II/III/IIII》,在劇場設置大型裝置藝術融合舞蹈藝術,如何「連結」來刺激感官想像,顛覆你我思維。

舞作一開始在黑暗的舞台,播放具有哀傷氣息的音樂,空氣頓時凝結,微亮燈光聚焦於被機械裝置作品懸吊無空中的女舞者,在無重力空間裡漂浮,以四肢向外探索展開身體無限的可能,當雙腳輕輕滑過地面、快速地轉圈等動作,猶如天鵝優雅地在水面滑行,這正是芭蕾舞者需要經歷多年的練習才能呈現的輕盈舞姿;以空間與肢體的運用來看,舞者像是任由機械操控的傀儡,在空中跪臥、旋轉、拖行、倒立,感官的刺激使生理產生奇妙的反應,塑造一種既浪漫又驚悚的美感,陷入自我思辨的狀態,肢體呈現的是舞者?傀儡?或只是肢體與機械裝置連結的所有可能性;臨場真實的感受就如導演蔡柏璋說「像克里斯這樣的藝術家,能讓我們重新思考原來劇場也可以這樣做、舞蹈也可以這樣做,勇敢走進一個不一樣的劇場型式。」我相信經不斷地實驗創作,突破既有的框架,營造新藝術風格是非常值得且有趣的歷程。

整場舞蹈作品以一套組合動作,由獨舞開始,依序雙人舞、三人舞至四人舞,仔細觀看舞者肢體與空間的關係中發現四位舞者的身型皆不相同,每增加一人即是在考驗舞者之間的默契、感受彼此的關係,引人聯想與芭蕾經典舞劇「天鵝湖」之四小天鵝相似,四位舞者牽手完成整齊劃一的動作,只要其中一人稍有動作失誤,過重的步伐、快速的推動等等原因,而使其他人受到牽連,這些因素是機械無法控制去避免的。一旦失去平衡的晃動,相信舞者心中是會感到驚慌的,只能冷靜在動作中重新找到平衡,盡可能保持動作的一致,讓觀者誤以為是作品其中的橋段。這麼說可能有些慘忍,就是要運用人不同於機械的真實感,才能呈現恐怖或驚悚之美,讓觀者有著巨大的視覺衝擊。

《I/II/III/IIII》是一齣引領觀者進入自我對話、自我思辨的作品。觀賞後不斷地在自己內心裡反覆思索,思辨人活著是為了證實自我存在的價值,抑或建立與人、與社會環境的關係,每增加一人就像是在天秤上增加一個不穩定因素,必須從失衡中尋找平衡。在探索中迷失或失去重心的時候,像個受人操控的傀儡,過著漫無目的生活;舞者在空中倒立的動作就像是倒著看世界,意味著轉換不同的思維及角度去看待任何事物。《I/II/III/IIII》雖以極簡的舞台與肢體組合,卻有成千上萬種不同的感受,非常私密的存在你我的心中,相信不論何時,再重新觀賞這首舞作,必有另一番新的感受與體驗。

《I/II/III/IIII》

演出| 克里斯.瓦東克(Kris Verdonck)、阿姆斯特丹國際編舞中心
時間|2018/04/07 14:30
地點|台中國家歌劇院中劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
瓦東克以唯美卻又殘酷的創作手法,讓我們一面沈浸於舞台飽含的寧靜優雅中,另一方面卻質問美與人性、美與道德間之關係。優雅的演出姿態卻給了我們審美上追求秩序、一致化所隱含的殘酷性一記棒喝。(徐瑋瑩)
4月
16
2018
即使通過廣播間的訪談和直播,得以和他們說話(speaking with)或是和他們一起說話(speaking alongside),但在語言翻譯的重重阻隔下,移工的聲音究竟有沒有在作品中浮現?
5月
12
2026
當那具顛倒爬行的身體從風琴椅後方現身,當路之的雙腳持續行走卻始終在原位,巴魯的問題留了下來:當我們去除所有他者的觀看、舒張了身份,在那個終極的烏托邦之後,我們看見的是什麼?
5月
08
2026
當我們以為碰觸到了北管的靈魂、回頭卻發現自己仍在旋繞的樂音中打轉。如《子弟站棚》的舞者們,在亂彈戲和當代肢體之間來回擺盪,學習複習,樂做永不止歇的子弟生。
5月
06
2026
《低著的世界》以三種並行的身體語言構築其核心:光源獵住了臉,將主體壓縮為感知勞動的節點;衣物佔據了皮膚,使主體與科技的黏著成為可見的物質;音聲耗損了意志,將身體推向自動化的臨界。
4月
30
2026
《當水落下》特別之處在於避開了直接的「中 vs 台」談論框架,轉而透過旅德新加坡舞者李文偉與台灣舞者周書毅的身體對話,在共享華人文化背景的同時,更拉開了一層地緣政治的緩衝與對照。正如開場,兩位舞者身著相似服裝,肩並肩地左右搖晃、踏步、點地,卻也能察覺些微時間差的肢體動作。大區塊的相似或許指向了共享的華人文化身分,而這份微小的時間差異,似乎也為後面的段落做了一點暗示——關於兩人在「從小建構」與「後天習得」文化身體的時間感差異。
4月
29
2026
總體而言,作品雖試圖回應移工參與與再現的困境,但語言、歌謠、流行樂曲的運用,乃至單元設計皆如雙面刃;即便並置雙語並邀請移工現身訪談,足以視作形式上對語言平權與多元共榮的趨近,卻因缺乏有效的轉譯機制,使觀者仍難以實質理解。
4月
29
2026
索拉舞蹈空間於高雄深耕環境劇場已屆七年,《身體容器_空間與身體的對話》(以下簡稱《身體容器》)對公共場域的感官重構,正是對此一命題進行復返式的叩問:當身體走入特定場域,環境如何介入身體?而那份被喚醒的身體知覺,又是如何在觸發的當下,就地生成為創作本身?
4月
28
2026
於是,無論是難民、旅人,或創作者自身,皆在流動之中透過身體經歷遷徙、穿越與再定位——在空間中被形塑,也在文化中被重新編碼。身體既是承載,也是生成;既是被迫流離的載體,同時也是持續思考自身處境的場所。
4月
27
2026