化相成像之間,猶待故事《畫皮》
9月
21
2018
畫皮(辜公亮文教基金會提供/攝影蕭克玲)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1293次瀏覽
紀慧玲(2018年度駐站評論人)

戲曲多神鬼妖怪,鬼者如鍾馗、夜叉怖厲,如李慧娘、焦桂英淒艷,妖者如白蛇蛇郎君正派,也有蛛蜘精搞怪。不論仙、怪、狐、鬼,表演上,這些角色人物多托付妝容砌末,並以身段武功表現非常態,整體程式符號不脫手眼身法步,異類卻又仍是人形。文學作品《聊齋誌異》最多狐鬼仙怪,近五百篇,勞山道士、聶小倩之外,〈畫皮〉拜電視電影之傳播也頗富知名。兆欣與台北新劇團推出的《畫皮》,取其精神,刻畫皮囊之具,追索真心之情,其「皮相」或癱軟於地、或鑽匍於桌間,改變了表演程式,賦與形體新想像。一組組來自冥虛或曠陌,或鬼或妖,繞著「皮相」打轉,敷演皮囊底下說世道、辨人心、喚空夢,十分絕奇,餘味悠長。

《畫皮》由六段隱喻組成,一開始,李青鋒扮演的武將幽魂由背幕黑布下爬出,不旋即爬上桌面,只見他泰半時候以仰躺之姿,以一桌二椅圍塑的窄小空間,如癱泥般,緩緩上下鑽移,唱嘆肉身已腐,昔日威武不再。淨角唱腔渾圓有力,卻是在反傳統程式的平躺、仰臥姿勢中,吐納、運氣、唱曲,曲詞悲愴,音線綿延,有別花臉唱腔一逕的奔高走低,帶著十分幽怨。這個造型讓人眼睛一亮,唱演難度也高,藉寫意之筆造像,皮囊無力,氣絲遊魂,一具乾屍猶有人間回眸,很讓人為之悵惋同情。

繼之,幕後掩映之處再出現一名女伶,兆欣扮演的女鬼,悠忽回轉。只見她慨嘆青春不再,人間已杳,一桌二椅之間,或推倚椅背、或迴旋轉身,不見戲曲常用的鬼步、水袖,單就飄緲單薄之軀,微微顫顫或倚或坐,幽幽回味自己曾有美貌皮相。曾鑽研京劇程派旦角唱腔的兆欣,此番唱曲不再刻意使用程腔,自然而然在男性生理聲線上用假嗓扮飾旦角,反而愈發寬舒柔暢,音色靜純,加以他瘦削身形,扮女鬼實在十分動人迷魅。

第三段老生演員蔡岳勳小生扮相登場,未戴髯,一淨陰白,敷演角色似生前有志未酬,未及赴試,因此尋覓「借屍續命」,忽而找到醜怪的、半瘸的、稚齡的、女性的,都不合用,因此恍恍惚惚,也讓人讀見他貪求功名、甚至想委身後宮親近聖上足矣。相較前二男魂、女魂,這處表演較多戲曲程式,小生身形帥逸更接近人形,人物情緒也較起伏,三段戲從癱泥般的人鬼到直挺人形,《畫皮》慢慢過渡到情節核心,也就是《聊齋—畫皮》故事,一個人收留了一名披著人皮的女鬼的故事,改編為第三段的小生遇見第二段的女鬼,惜她無貌,為她畫皮,卻不料反被她吃了心,於是訴諸公道,第一段淨角再度出場,三個角色展開一場爭辯,甚至走到了觀眾區,表演幻覺瞬間打破,角色表演也更多跨出戲曲古典韻味,好像現代人吵架一般,嘈嘈唧唧之間,同唱「回生只待一真心」,收煞,結束。

《畫皮》人物形體俱美,造型簡約素雅,妝容帶著水墨彩筆。最為大膽是肢體動作設計,跨出程式,宛若現代小劇場前衛風,前段專走寫意,後甚至不拘寫實,但也並非盡捨傳統不用,比如一桌二椅、摺扇,桌椅與肢體相舞,可以旋可以並,摺扇兩兩傳情,最為貼切。料想,導演兆欣心中的動作設計,大概從形體而來,有皮無骸或有骸無皮,都是僅存魂魄,或說「一靈渺渺」,但不是習見的幽魂造型,反而更像肉身依戀空間,回尋呼息,因此特別纏綿。這份尋覓又與音樂相互配合。京崑腔捨絲弦,用琵琶、箏,彈撥聲線與人聲互補,像畫外聲響,有著講唱、道情疏離況味,也多高山流水之空感。加上陳世興設計的電子音,或與彈撥相合,或憑空介入,宛如噪音,出現次數不多,融接彈撥裂縫,以空靈音線填補。

空靈、疏離,又帶著幽美、冷靜,大概是《畫皮》整體況味道,它的美學走向是喻意形塑,因此不在故事連貫與通編結構。但也非耽美、抽象概念而已,人情義理皆在唱詞裡,兩位編劇張至庭、周玉軒填詞具文學之美,幾句腐朽唱嘆,或哀傷「燒灼了青春」、自嘆「命根薄」,或驚駭人終須一死,「全死了」,都讓人同理共感,殘緒流連。但,確實也因為六段故事互不隸屬,非為劇情鋪排,情境、氛圍營造之餘,享心悅目覺察形體音樂創新之餘,偶一閃神,就失了線索,如墜五里霧中,不知曲詞辯證到了那一層。因此,當三位演員破除舞台框架,走近觀眾,導演用意可能是藉此勾逗觀眾心裡暗暗參與這場爭辯,或更投入這場爭辯,但無有線索之下,加上戲曲人物靠近觀眾實在是非常超時空的扞格,一向令人尷尬,這場爭辯引起觀眾笑聲更多。兆欣飾演的女角一副「我才不管你」的耍賴,對比「回生只待真心」這份情深呼喚,其實更多造成了搞笑氛圍,倒也沖淡了現場劇情茫霧之感。

《畫皮》或許更適合於黑盒子劇場演出,它有著兆欣個人喜愛的清冷、孤寒、意境、喻意等視覺與哲理風格。倒非一定要走劇情敘事路線,看起來《畫皮》倒有幾分諷刺劇、政治劇的可能。叨叨絮絮,禪語禪言,高行健幾齣禪劇也有如此況味。一旦人物豐厚,敘事線與架構完整,某種新的戲曲形象似乎刻在眼前了。

《畫皮》

演出|兆欣 × 台北新劇團
時間|2018/09/15 19:30
地點|台泥大樓士敏廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
許生在劇中是引發荒謬的關鍵。角色被設定成因形色出眾備受喜愛的文弱士子。在許生的選角設定上,相較於貌美的乾生/男性生行演員,由坤生/女性生行演員進行跨性別扮演更形貼切。坤生/女性生行演員擁有介於兩性光譜間的溫朗氣質,相對容易展現出唯美質感;也因生理女性的先天優勢,與歌仔戲主要受眾女性群體有著更深刻的連結。
4月
18
2024
飾演本劇小生「許生」的黃偲璇,扮相極為清俊(甚至有些過瘦),但從他一出臺即可發現,腳步手路的力度相當妥適,既非力有未逮的陰柔、也無用力過度的矯作,使人眼睛為之一亮。黃偲璇不僅身段穩當、唱腔流暢、口白咬字與情緒都俐落清晰,在某些應該是導演特別設計的、搭配音樂做特殊身段並且要對鑼鼓點的段落,竟也都能準確達成且表現得很自然,相當不容易。
4月
18
2024
青春版《牡丹亭》刪修版的三本27齣,在20年來的不斷演繹之下,儼然成為當代崑曲作品的經典代表。一方面它有別於原著的質樸鋪陳,其加入現代美學的藝術概念,包含舞台設計展現輕巧變化,投影背景增加環境轉化,華美服飾提升視覺美感,舞隊互動帶來畫面豐富⋯⋯
4月
12
2024
以演員而言,現今二十週年的巡演仍舊為沈豐英和俞玖林,或許與當年所追求青春氣息的意義已然不同,但藝術的沈澱與累積,也讓崑曲藝術能真正落實。上本戲對沈豐英而言相當吃重,幾乎為杜麗娘的情感戲,前幾折的唱念時⋯⋯
4月
12
2024
然而,該劇在故事的拼接敘事呈現得有些破碎、角色的情緒刻畫有些扁平,沒有足夠的時間,展現整體故事表現的豐富程度。《1624》試圖再現歷史故事,並用不同族群進行故事發展,值得肯定,但本文希望針對歷史時間與觀點拼接、表演形式的拼接、與巨大美感的運用方面,進一步的提出以下的思考。
4月
08
2024
兩人初見在彩傘人群迎城隍,而江海的反擊/重生在假扮鬼魅還魂向白少威討報;戲裡以民俗儀式意象接地,戲外特邀霞海城隍廟主神城隍老爺及城隍夫人賞戲,戲裡戲外兩者巧妙呼應下,與大稻埕形成更強烈的地景連結。
4月
04
2024
反觀《借名》,抒情由內心情境的顯影表現,確實凸顯劇中人物行動的心理狀態,但密集情節讓這些設計難以察覺,更偏向填補場景過渡的接合劑。在唸白方面,使用大量四句聯提示角色身分背景資訊,末字押韻加強文字的聲調起伏自成音樂感。
4月
02
2024
這也更仰賴演員的表演與角色建構。三位主要演員王婕菱、陳昭婷與于浩威恰好表現出了三種表演方案——王婕菱可見戲曲表演的痕跡,又更靈活地挪用了自己的肢體與聲音特質,幾個耍帥的動作與神情可見她對人物的刻畫。陳昭婷是最趨近於歌仔戲的,特別是尾音、指尖這些細節都可以看到她相對拿捏在戲曲的表演系統裡。于浩威則明顯沒有戲曲身體,演唱方法趨近流行歌曲,也符合「國外返鄉青年」的人物設定。演員表演的細節,不只是劇場調度上給予了空間,更因他們的表演強化了空間的畫面感。
4月
01
2024
就其創作主題而論,《1624》貼近官方政治意識對臺灣國家發展的想像:以厚實的經濟實力競逐全球市場的海洋國家(「在開闊世界,留下我的行蹤,離開故鄉,去尋找黃金夢鄉」);就其演出形式而論,《1624》毫無保留地隨應社會風潮:堅定的本土姿態(以歌仔曲調唱出「阮是臺灣」的心聲),充滿商機的粉絲現象(種類繁多的周邊商品),網路世代的閱聽習性(我們都是Gameboy);就其創作意識而論,《1624》滿足了所有「政治正確」的標準:「原住民」(「臺灣土地是我們西拉雅的」),「女性」(女祭司尪姨、女海商印姐瓦定),和「轉型正義」(「翻轉受傷的皺褶,新的咱已經成形」)。綜合言之,演出團隊身後的官方文化機構,藉由這個充滿宣示性的唱詞,華麗的視覺意象,舞台明星和粉絲熱切互動的表演景觀/奇觀,整編臺灣主體的文化論述(「只要住在這片土地上,我們就是一家人」、「你我初見各言語,今日能通留文書」),化解社會內在矛盾(「每一道皺褶有歷史的傷,每一吋新生有熱情溫純,新的時代展開完整的自我,對所有受辱的生命,要有理解和包容」),進而確認所謂「本土政權」(「阮是臺灣,阮是臺灣」)的正當性。
3月
13
2024