站在四十與五十的中間點《光之韵》
4月
09
2018
光之韵(青韵合唱團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
927次瀏覽
劉馬利(專案評論人)

他們音樂用活出精彩,用合唱諦聽自己,用希望綻放光茫,用友誼完成夢想。台上的這群人來自各行各業、各校各地,這原本以建中、北一女校友起家的合唱團,不只以合唱會友,更懷抱著熱情的使命感,不斷嚐試各項全新的挑戰,四十五年來的用心經營,不但在各項比賽及演出屢創佳績,也為台灣培養出不少音樂人才,更給足了這片土地滋長的養分,大量委託創作,早已成為國內樂壇佳話。

這場音樂會以「光」為主題,上半場的曲目為韓德爾神劇《猶大馬加比斯》及歐洲當代作曲家的作品,下半場則為青韵多年來始終努力耕耘的本土作曲家的委託創作。

上半場的曲目皆頗具挑戰性,足以看出指揮張成璞的藝術理想及音樂品味,合唱團聲音整齊圓融,大家對於音樂的熟練度及絕佳的團隊默契,使得音樂的表現一次到位。尤其是《唯有在夢中》,女高音獨唱宋欣霓的表現令人驚豔,飄浮於合唱團的飽滿和聲中,充滿懷舊及夢幻氛圍,將莎拉․蒂斯黛爾的詩作詮釋的入木三分。

在《猶大馬加比斯》中,次女高音獨唱鄭海芸展現了紮實的技巧,多年來認真鑽研各類作品在此得到印證,讓她在充滿技巧性的樂段,表現皆遊刃有餘。絃樂四重奏與鋼琴的演奏也都在水準以上,用古鋼琴(pianoforte)與絃樂團來代替管絃樂團的編曲版本未嘗不可,是很好的權宜之計,而這場演出使用現代鋼琴來代替古鋼琴與絃樂合奏,想必又是另一個權宜之計,只是難免與原始版本的配器產生差距。當然,使用現代鋼琴在聲響的表現上的確較為明亮燦爛,除了與「光」的意義呼應外,這樣的編制應該也有考量到音律上的調整,也期盼團員們能多涉獵巴洛克時期的作品。但畢竟這是1746年所寫的,管樂旋律幾乎與絃樂重覆,譬如雙簧管有時是選擇性使用,而且就算在某些樂章或樂段使用到雙簧管來擔任獨奏部份,但在合奏(tutti)時,通常也是與小提琴或是合唱團高音聲部旋律重複。所以是否要使用現代鋼琴來代替某些聲部,或是用現代的觀點來詮釋兩百多年前的作品,或是絃樂四重奏與鋼琴二選一與合唱團演奏,皆可再多多斟酌。

下半場皆為國人的創作,但整體的表現有些後繼無力,曲子的熟練度明顯不及上半場,也或許是花了較多時間練習上半場的曲目所致。還有在創作時某些句法及歌詞的放置對於歌者的發聲法不夠友善,詩詞的抑揚頓挫必須要配合演唱者的呼吸及語韻,為音樂所設計的所有細節,必定要考量到音樂是否合乎「人體工學」,才能讓音樂的表現如魚得水。

劉聖賢的三首改編曲似乎為合唱團的表現扳回一程,也許是旋律勾起了大家的回憶,再加上他在合唱音樂的創作已頗具經驗,深知要如何讓合唱團發揮出最好的聲音,他將原有的作品擴充、變化,並加入自己的觀點,的確為音樂會劃下完美的句點。但在編制上,除了爵士鼓,如能再加上貝斯(bass),強化低音部份,更能支撐和聲的整體性,在聲響上更能達到平衡感。

節目冊也是音樂會相當重要的一環,團員們分工合作共同撰寫,已達一定的水準,也的確讓觀眾在演出前能對樂曲有初步的認識,但畢竟這是屬於文字的東西,一旦印製出來就是永遠的紀念,所以內容的精準度相當重要。譬如關於馬加比斯,光提到「聖經外史」恐不足以說明這個人物,而〈馬加比書〉【1】為天主教聖經的章節,或乾脆寫「天主教聖經裡的人物」會比較清楚易懂。《唯有在夢中》所寫到的協和音程八度、四度、五度的相關部份可再多所斟酌,畢竟二度、三度及其他種類音程也不時的出現,此曲以功能和聲為基礎,不協和音程在和聲進行中,絕對是不可或缺的部份,因此與協和音程同等重要。此外,很多地方其實只需一個專有名詞就可完全解釋一個演唱的形式,如「歌者會分成兩個小組」其實就是「雙合唱團」【2】。還有,對於目前還健在的作曲家的年代建議使用 (b.19XX)來取代(19XX~ )。總之,如日後再有機會演唱或錄製這些作品,樂曲解說部份可再三考量其精確性。

整體來說,青韵這場演出是充滿無限能量且充滿自信,的確讓我們看見一個成熟的演出團隊,仍不辭涓滴、不斷探索,在穩固的根基上仍持續勇往直前,衷心祝福這個站在不惑及知天命之間的合唱團,繼續為台灣寫下光輝燦爛的歷史。

註釋

1、新教中文為〈瑪喀比書〉( Maccabees),分為一書及二書,在新教被稱為「次經」(Apocrypha),所以不列入聖經當中,但出現在天主教的聖經裡。

2、直譯為「分裂的合唱團」(Cori Spezzati),亦可翻譯為「複合唱」或「多重合唱團風格」。

《光之韵》

演出|張成璞、青韵合唱團
時間|2018/04/02 19:30
地點|國家音樂廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這些熟悉的樂曲片段雖平凡,卻抹去了演奏者與聽眾之間的隔閡,使所有人都被音樂家們強大的室內樂磁場所震懾和感染,流露出感動。音樂中,均衡的聲部、規律的節拍以及適度的刺激,即使在身體已經疲憊不堪的情況下,聽到音樂奏響的瞬間依然如同光芒般閃爍,泛音堆疊出豐富的音質,靈魂的聲響以最美妙的方式呈現,這或許是身為音樂家最幸福的時刻。
6月
07
2024
獨奏音樂會,由於沒有其他樂器的陪伴與襯托,雖演奏上能夠自由地展現,然在樂曲細節與樂段流暢掌控上,與現代作品中難以掌握的演奏技法,對於演奏家的要求更為細緻;而高木綾子在此場獨奏音樂會的表現,除將作品完整演繹外,更是在每個音符中展現自我特色,在樂曲演奏的樂音與呼吸間,都令人流連忘返,回味十足。
6月
07
2024
不論是樂器間彼此模仿,或是強調自身特質的行為,都為音樂賦予了各種不同的個性。在庫勞(F. Kuhlau)的《給雙長笛與鋼琴的三重奏,作品119號,第一樂章》(Trio for 2 Flutes & Piano, op.119, 1st mov.)中,三位音樂家把每一顆音符都雕琢得像圓潤的珍珠一樣,當它們碰撞在一起時,彷彿激起了清脆悅耳的對話。
6月
06
2024
第一樂章開始不久,樂團便昭示了自己全開的火力可以有多少,下半場的音樂會團員幾乎沒有技術上的失誤,詮釋上殷巴爾整體採用偏快的速度來演繹,甚至有時聽起來已像是完全另一首曲子,當力度為強時,音樂一句接一句地聽起來非常緊湊,但當力度減弱,會覺得略少一絲方向感。而樂團音色上,整體非常相互融合。
6月
05
2024
應該說,臺灣作為沒有古樂學院或科系的非西方國度,也作為吸收外來西方音樂文化的它方,我們的角色本就是、也應是廣納不同風格及特色的演奏家,進而彰顯展現其中的多元性。並且,這個多元性本身,正是古樂在臺灣的絕佳利器。至於在每個演奏會的當下,這種多重學脈的複合、專業與學習中的並置,藝術性和古樂發展的價值要如何取捨,則是演出方自己要衡量的責任。
5月
15
2024
在特里福諾夫回溯「建築」的過程與材料中,筆者亦深感其演奏缺乏(我更願意理解為不願透露)具備一定個人私密性的情感層面。特里福諾夫固然具備宏觀的詮釋視野、細緻精確的觸鍵,仿若欣賞唱片那樣的無瑕,但我更願意相信那些引人共感的幽微情緒,儘管那未必完美,總能勾人心弦。
5月
15
2024
在打開耳朵聆聽、試探的過程中,激發出能與夥伴相融的音色,便是邁向合作的一步。舒曼《詩人之戀,作品48》藉由男中音趙方豪清晰的咬字及語氣,巧妙地運用情感,將音樂帶入高漲的情緒,為這個角色賦予了靈魂。他與程伊萱兩人對音樂的理解是相同的,鋼琴家通過樂器所產生的不同聲響和觸鍵力度,呈現了主角在十六首小曲中面對真愛、從狂喜到冷漠甚至失去愛的過程。
5月
14
2024
作品應具備明確的聲音發展元素,亦即讓音樂設計脈絡是具一致性,而本場演出是由多組短篇樂段串連而成,許多段落未能適當的設計「聽覺終止」,樂段收在漸弱的電子聲響,接著幾秒鐘的空白後,再由器樂開啟另一種「樂句文法」,敘事邏輯相當凌亂、既突兀也不連貫
5月
09
2024
魏靖儀以俐落而精準的換弓技巧,果敢地模仿鋼琴觸鍵,將自己融入了鋼琴的音色之中。儘管在旋律進行中製造出了極其微妙的音色變化,但在拉奏長音時,由於鋼琴底下的和聲早已轉變,即便是同一顆音符,配上了不同的和弦堆疊,排列出不同組合的泛音列,也會展現出不同的色彩,就像海浪拍打岸邊時,每次產生的泡沫和光線都不盡相同。因此,當鋼琴和聲在流動時,若小提琴的長音也能跟上這波流動的水面,必然能夠呈現出更加豐富的音樂景象。
5月
06
2024