平行、對比與互涉《不在,致蘇菲卡爾》
10月
28
2013
不在,致蘇菲卡爾(莎妹劇團 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
711次瀏覽
林欣蘋(台灣師範大學表演藝術系學生)

繼《給普拉斯》後,導演Baboo再度以創作者為發想,產出新作《不在,致蘇菲卡爾》,然而,這一次他所挑戰的不只是文學語言的轉化,而是多重文本的消化與轉譯,一切必須從命題選用的卡爾說起。法國藝術家蘇菲卡爾在藝術界的定位曖昧,其作品廣涉文字、攝影與行為,無法輕易將她劃入「作家」或「攝影家」的窄隘範疇。《不在》的靈感便是出自卡爾結合了文字與攝影的作品《劇痛》,記錄自己與愛人分手後自我療傷的旅程,以及周遭朋友們關於傷痛的故事。

值得一提的是,導演並未自行撰寫劇本或直接採用卡爾的文本,反而選擇了周曼農在2012年為《身體輿圖》編寫的《自然害怕真空》,內容對照科學上的真空與內在的「空」,探索身體、生命與死亡的關聯。整齣戲以《劇痛》為底蘊,兼容戲劇及舞蹈動作,再加上一篇「非量身訂做」的詩化文本,多軌並行下撞擊出一部視覺簡單卻張力十足的劇作。

戲劇廳的門剛被推開,觀眾們魚貫進場,燈還未暗,以色列舞者Shai Tamir已然在舞台上獨舞,一如近年許多舞蹈劇場常用手法:觀眾還沒就緒,舞者已呈現半演出狀態,似乎暗示著台上、台下自成一世界,觀眾一旦入場便已走入他者的故事,失去了完整的主導權。

台上舞者一身黑衣,與鋪在地上那張十五平方米的白紙相映成趣,白紙是吳季璁為演出設計的極簡舞台,台上沒有布幔、沒有景片、沒有機關,畫面乾淨俐落,有如一頁素描、一幅水墨或一張黑白照,任觀眾揮灑自身經驗與想像,同時挑戰平面與立體兩種維度交替運作的空間詮釋。

直到身穿湛藍洋裝的徐堰鈴從觀眾席的過道走上台、脫下黑色高跟鞋,燈才完全暗去。舞者仍在紙的另一端兀自漫舞,演員則小心翼翼地沿著紙張邊緣走動,兩人相距不遠,眼神卻毫無交流,突顯相同空間中的不同情境。

未幾,徐堰鈴高聲朗誦文本,對「不在」的人絮絮訴說,配合舞蹈動作乃至手語,除了低調的背景音樂,預先錄製的聲音亦不時響起,與演員的聲音形成彼此補充、回應乃至並行之效。漸漸的演員與舞者開始利用白紙,共同位移、摺疊、舒卷與拉扯,白紙成為各式意象的延伸,黑衣舞者時而如情人縈繞不去、時而若死亡無所遁形、時而又像是匍匐前進的螻蟻,每一步都走出生命的脆弱與艱難。

劇場是虛實難辨的魔幻空間,台上的在與不在、生與死未必直指現實,所有生命中的創傷都可能導向精神的死亡與重生,痛苦即使過去仍會留下痕跡。當舞者與演員拉扯紙張,那份自我揭露的誠實觸動觀眾,使之彷彿身歷其境的遊走於過去的記憶與現場的存在間,台上台下一起在劇痛中分娩出新的生命情境。

《不在》的豐富性無所不在,無論是文本中的意象、表演中的元素抑或表演本身的發想,都具有彼此平行同時互相對照、指涉的特性,包括舞者身體與非舞者身體、黑衣舞者與白紙舞台、無聲的肢體與有聲的朗誦、預先錄音與現場收音、文本中的真空與死亡等,引領觀眾反思生與死、愛與苦之一體兩面。文本與卡爾的作品一樣無法歸類,兼容詩的語彙、散文的私密小說的情節,精確捕捉失去一段感情的惶然無措與愛戀本質的可愛復可笑。

《不在,致蘇菲卡爾》

演出|
時間|2013/09/28 19:30
地點|臺北藝術大學展演中心 戲劇廳

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
《敲敲莎士比亞親子劇》以馬戲團說書人講述莎士比亞及其創作的戲中戲形式,以介紹莎翁生平開始,緊接著展開十分緊湊精實的「莎劇大觀園」,在《哈姆雷特》中,演員特地以狗、猴、人之間的角色轉換,讓從未接觸過莎劇的大小觀眾都可以用容易理解的形式,理解哈姆雷特的矛盾心境
5月
21
2024
餐桌劇場《Hmici Kari》中的主要人物Hana選擇回到部落銜接傳統的過程,正是不少現今原住民青年面臨的境遇,尤其在向部落傳統取材後,如何在錯綜複雜的後現代性(postmodernity)裡開闢新的途徑,一直是需要克服、解決的難題。
5月
20
2024
《門禁社區》給人的啟示不應是退守平庸,而是盡你所能,做到底,做到極致,並以每個人自身的條件,盡力去做。再者,小雯理應不是為了背書平庸而來的,且有許多懸而未表的課題尚未展開,雖然編導已經佈線了。這條線,纏結了性、家與國家,唯有通靈者的囈語才能打碎文謅謅的腔調,穿透體制化、保守主義者的象徵層,講出它的困局、流動與盡其可能的出路。
5月
14
2024
渡假村的監看者檢討原住民,漢人檢討原住民、不滿監看者,原住民檢討自己、檢討政府,每個人都站在自己的位置思考,各種權力交織卻不被意識,他們形成了某種對泰雅精神最殘忍的「共識」,之於「文創劇場」這個荒謬至極的載體,之於「生活還是要過下去」,消逝的文化本質很難回來,著實發人深省。
5月
14
2024
生命的惡可以被淨化嗎?經過洗滌的靈魂可以再次分享展演嗎?《誠實浴池》以童話般的扮演方式來論述惡與救贖這樣深沉的議題,更用儀式象徵的各種意象去概括了帝國主義的輪廓與性別權力關係。
5月
14
2024
這個作品的意圖並不是要討論身分認同議題,而係聚焦在創作者以自身生命經歷作為媒介(作為一個澳門人選擇來到臺灣),講述外部環境與自我實踐之間的漂泊與擺盪狀態。而這樣的經驗分享展現了一種普遍性,得以讓觀眾跨越不同的國家與認同身分投入,對於在該生命階段的處境產生共鳴,這個作品就不僅僅是特屬於澳門人來臺灣唸書後在澳門與臺灣之間徘徊的故事,更能觸及有離開故鄉前往他地奮鬥之經驗的觀眾置入自身情境。
5月
09
2024
形式上,主軸三個部分的演譯方式,由淺入深、由虛至實,層次錯落有致,但因為各種故事的穿插,使得敘事略微混亂,觀眾可能會有點難以很具體地理解,主角身上某些情緒發生的原因;再者,希臘故事的穿插雖然別具深意,哲學意涵豐沛,但由於和故事主軸的背景有些遠離,且敘事方式稍嫌破碎,不具備相關背景的人,可能有些不好捉摸,或許是可以再多加思考的面向。
5月
09
2024
若將此作品在客家文化景點長期駐點演出,相信會是一部能讓觀眾共鳴十足的的好作品。但若要與一般商業音樂劇競爭,或許也要在客家元素上精確地選擇,並由之深度探索。對筆者而言,這部劇目前呈現了許許多多的客家元素,但作品每介紹一個新元素給觀眾,筆者就會稍微出戲,頓時少了些戲劇的享受,變成知識的科普學習。
5月
07
2024
但所有角色的真實身分皆為玩家,因此國仇家恨、生死存亡,都僅僅是一場虛擬扮演,這使得觀眾意識到自己無需太過代入角色,反將焦點轉移到遊戲策略的鬥智、選擇上,以及表演的觀賞性。猶如旁觀著卸載了命運重量的歷史,情節是舊的,但情懷是新的。
5月
07
2024