依然蔓生於自然與物之中《蔓遊‧府城》
5月
01
2015
蔓遊・府城(舞蹈生態系創意團隊 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1277次瀏覽
戴君安(2015年度駐站評論人)

舞蹈生態系創意團隊在安平樹屋再度與自然生態對話,《蔓遊‧府城》是其參與臺南藝術節城市舞台系列的節目,這是繼北藝大荒山劇場的《荒山蔓遊》、北美館的《繆思蔓延》及竹圍工作室《蔓流》後,《蔓》系列作品的又一延伸。同一概念的作品不斷重演,不免令人有舊菜重炒的疑慮,但是換一角度思考,同一系列作品不斷在不同環境演練,倒也不失修改舊作使其更精緻,或是發揮探索新境以展新姿的功效。

在正式開演前,先來一段楔子。一位扮演小女孩的舞者現身於樹屋旁的「歲月小屋」,這是一座白色木頭搭建的棚架,上頭綴著許丙丁、林佛兒及柯柏榮的詩詞。她的身影引起遊客的注意,有些是專程前來觀賞演出的人群,也有路過的樹屋遊客,似乎因好奇而駐足觀望眼前的偶發事件,在無意中被引入觀眾人潮。在這段楔子中,她偶而接近人群,偶而跳離;手中好似有物欲與人分享,伸手向她索取時,她又縮回。甜美的臉龐帶著一絲神秘,引來更多人圍觀,繼而跟著小女孩移步進入樹屋,開啟一段夢境般的蔓遊記。

進入樹屋後,全身覆蓋著樹皮織物的男舞者,就像布農族人稱呼的「會走路的樹」般,緩步趨前。可能是過於逼真吧,嚇哭了兩位小女孩,但也有部分觀眾顯露無比的好奇心,拉長脖子仔細觀看他的舉動。扮演小女孩的舞者倚著老榕的樹根,沉沉睡去。另一旁,盤根錯節的樹枝與樹鬚之間,匿藏一位男舞者,宛若小綠芽般的不起眼卻生氣盎然。

過不久,另一位男舞者加入,兩片小綠芽有時互相牽絆,有時則各自倒立或滾動在黃泥土上,各自在陽光灑落的縫隙間,舞出新生命的氣息。移動的樹則來到女孩身邊,好似守護者般的伴隨。同時,女舞者也翩然舞進夢境,和綠芽、老樹合成一幅幅流轉的動漫,他們既像是新葉與舊枝的爭奇,也像是藤蔓與雜草的匯合。

令人不解的是,懸掛於枝幹間的布幔(或是草紙?)究竟有何意義?是強調蔓延的意象,還是為後面的意境鋪陳?總之,在這片自然天成的場域,鋪蓋了添加物,總覺得突兀。從另一方面思考,這何嘗不具反諷之意?切合近年來的各種問題,在自然與人工的相遇中,苟延殘喘的生命,不斷為自己尋找生命留存的方法。

當小女孩從夢境醒來,她再度引導觀眾至樹屋的另一端。於此場景中,也有一塊懸掛的布幕,乍看之下雖然突兀,但是和四周為了鞏固老榕樹而構築的水泥樑柱及鋼架並陳,倒也相襯。觀眾在此或站或坐,另有來回走動的遊客,此情此景,形成表演者、觀眾與遊客,彼此觀看的畫中畫。移動的樹和小綠芽也蔓延過來,他們像是老幹新枝共生互長,不斷在黃泥地上翻滾、躍起,或是交互扶持、堆疊、拉扯、纏繞,雖然依存也有競生之意。

女舞者們此時化身為艷麗的花朵,帶著燦爛的生氣,轉動裙襬,翩翩起舞。過不久,小女孩也加入這歡樂的畫面,彷彿告訴我們,只要彼此相惜,人類與大自然即能和平相處。這樣的訊息傳遞雖然直白,倒也適合南方人多不愛迂迴的習性,或是對於抽象表達仍處於適應中的階段。之後,小綠芽合力將小女孩扛起,讓她站在移動的樹上,再從連結枝幹的建物上方的洞口拿出驚喜小品,分享給四周圍觀的群眾。

表演末段,觀眾再度被引導至另一場景,雖然小女孩暗示要群眾手牽手如藤蔓般一起繞過去,但似乎不是很明確的讓每個人都收到訊息,也或許是群眾們不習慣與陌生人牽手,因而使得蔓延的感覺無法順利串聯。最後在小小的樹屋一角,完成一個儀式般的果實分享,並於此標註這場演出的句點。

在此之前,多數南部觀眾可能對於舞蹈生態系創意團隊仍然感到陌生,但在樹屋上演這場對環境、生活、文化與藝術關懷的展演後,明顯的讓群眾對其產生認同感。然而,雖說循環是生命的常態,也應是該團隊亟欲表達的意涵,但是《蔓》系列應可在樹屋的這場演出後,暫時畫下休止符,否則將陷入原地打轉的泥沼,畢竟大自然的奧秘不僅如此而已。下一步,舞蹈生態系應該可以更仔細傾聽自然生態的召喚,以譜出另一章身體與天地萬物齊鳴共響的雅韻。

《蔓遊‧府城》

演出|舞蹈生態系創意團隊
時間|2015/04/26 16:00
地點|台南市安平樹屋

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
《結之屋》真正揭露的,或許並非人如何逃離困境,而是人如何在自我纏繞之中持續生活。那些看似外在的束縛,最終都回返為身體內部的慣性、欲望與執念。
5月
20
2026
在當代芭蕾與現代舞蹈語彙的模糊界線,彷彿見到編舞家遊走於裂縫上,調皮漫舞的輕盈姿態。這或許不是前衛的解放,乃甚至舞作尾聲似仍未於肢體中察知明確的形式選擇,然而或許從初始,某些調皮、不協調的身體姿態,即是忠於自我的解答。裂縫中起舞,或者無需強作縫合怪。
5月
18
2026
作品以巨網作為核心意象,自開場即完整地佔據舞台,雖成功建立壓迫與束縛的氛圍,但在後續段落中,較少隨著劇情推進而產生轉化,其狀態與功能變化僅停留於視覺性的展示。
5月
18
2026
BMoA經由對真實勞動史的研習探訪,讓身體透過肌肉記憶實踐記憶保存,舞者以身體承載傳統技藝的文化碎片,使其得以在當下的時空裡,在不同地域環境中,被再一次書寫與看見。
5月
14
2026
即使通過廣播間的訪談和直播,得以和他們說話(speaking with)或是和他們一起說話(speaking alongside),但在語言翻譯的重重阻隔下,移工的聲音究竟有沒有在作品中浮現?
5月
12
2026
當那具顛倒爬行的身體從風琴椅後方現身,當路之的雙腳持續行走卻始終在原位,巴魯的問題留了下來:當我們去除所有他者的觀看、舒張了身份,在那個終極的烏托邦之後,我們看見的是什麼?
5月
08
2026
當我們以為碰觸到了北管的靈魂、回頭卻發現自己仍在旋繞的樂音中打轉。如《子弟站棚》的舞者們,在亂彈戲和當代肢體之間來回擺盪,學習複習,樂做永不止歇的子弟生。
5月
06
2026
《低著的世界》以三種並行的身體語言構築其核心:光源獵住了臉,將主體壓縮為感知勞動的節點;衣物佔據了皮膚,使主體與科技的黏著成為可見的物質;音聲耗損了意志,將身體推向自動化的臨界。
4月
30
2026
《當水落下》特別之處在於避開了直接的「中 vs 台」談論框架,轉而透過旅德新加坡舞者李文偉與台灣舞者周書毅的身體對話,在共享華人文化背景的同時,更拉開了一層地緣政治的緩衝與對照。正如開場,兩位舞者身著相似服裝,肩並肩地左右搖晃、踏步、點地,卻也能察覺些微時間差的肢體動作。大區塊的相似或許指向了共享的華人文化身分,而這份微小的時間差異,似乎也為後面的段落做了一點暗示——關於兩人在「從小建構」與「後天習得」文化身體的時間感差異。
4月
29
2026