助貝多芬一臂之力《費黛里歐》
7月
30
2015
費黛里歐(張震洲 攝)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
5257次瀏覽
林采韻(2015年度駐站評論人)

國家交響樂團年度歌劇,推出由蘇黎世歌劇院製作的貝多芬《費黛里歐》,該製作於2013年底首演,由劇院總監荷穆齊(Andreas Homoki)執導。《費黛里歐》相較貝多芬其他作品,搬演次數少,序曲知名度甚至高過全劇。作品難以流傳:劇本情節荒謬,音樂與文本貌合神離,歌劇創作手法未臻成熟等,是普遍的評價。荷穆齊在此製作,不僅要扭轉乾坤,嘗試透過他的視角將缺陷合理化,大膽進行一場《費黛里歐》的再造工程。

《費黛里歐》是貝多芬唯一歌劇作品,首演失敗,之後歷經多次不同幅度的修改,單是序曲就有四個版本,可見作曲家內心的掙扎。《費黛里歐》光就故事,的確劇情貧乏,歌詞薄弱,對白乏善可陳,如此作品,貝多芬卻能堅信不移傾力創作,合宜的解釋在於劇本核心精神符合其道德依歸,致使他願意默視其短。

《費黛里歐》創作時間介於1804至1814年,歐洲處於法國大革命後「自由、平等、博愛」的氛圍,身為追隨者的貝多芬,自然透過筆下音符讚頌心中嚮往的烏托邦。可別忘了貝多芬1805年首演的第3號交響曲《英雄》,本是為「革命之子」拿破崙而寫,熟料拿破崙稱帝,貝多芬忍不住憤怒,把已寫好「獻給拿破崙」的樂譜封面給撕了。

《費黛里歐》描述英勇女子蕾奧諾拉,女扮男裝化名費黛里歐,潛進監獄搭救被典獄長皮查洛政治迫害的丈夫弗洛雷斯坦,最後搭救任務成功,法務部長費南多的到來,拯救被皮查洛欺凌的人民,劇終眾人為費南多的仁政與弗洛雷斯坦夫妻堅貞的愛情喝采。如此從黑暗走向光明終獲自由的情節,正符合貝多芬的信仰。

歌劇開頭處,可以感受貝多芬試圖符合大眾口味,第一幕起始獄卒賈奇諾和老獄吏洛可女兒瑪彩琳娜的調情,存在喜劇的音樂效果,到了第三景動人至死的四重唱,貝多芬的音樂張力已忍不住凌駕於歌詞之上。之後的發展,貝多芬逐步將冗長、欠缺邏輯的劇本和語言拋諸腦後,轉而以史詩般的音符、神劇般的莊嚴合唱凸顯故事精神層次的偉大,最終將費黛里歐以「女英雄」的姿態送至眾人面前。

由此可以推論,貝多芬創作《費黛里歐》的意圖,本就不在於成就一齣膾炙人口、迎合大眾與評論者口味的作品,歌劇主要扮演他抒發理想的媒介。既然貝多芬的音樂本身已經超越這部歌劇原本設定的格局,荷穆齊作為兩百年後的導演,更沒有理由拘泥歌劇的原始架構。

荷穆齊採取的手法,可以說不破不立,因而大破大立。他一刀斬斷《費黛里歐》原本德文說唱劇(Singspiel)的形式,既然對白如今聽來已不符時宜,而且多屬累贅,決定所數刪除。如此一來,沒有對白的干擾和作梗,加上去除中場休息,貝多芬音樂從頭到尾連成一氣,兩個小時毫無間斷,荷穆齊此舉雖然苦了樂團團員,卻以最簡單的方式,傳遞貝多芬的偉大,進一步為他平反,誰說《費黛里歐》是貝多芬的音樂失敗之作。

荷穆齊另一個大破,是從劇情和戲劇詮釋下手。一般歌劇以序曲開啟序幕,荷穆齊選擇下重藥,將第二幕第14景提前在序曲前先搬演一遍,而且還大舉更動原劇結局。皮查洛在洛可和費黛里歐面前,拿出手槍決定私了弗洛雷斯坦,這時費黛里歐挺身而出,表明自己的真實身份,眾人拉扯之際,費黛里歐中槍倒地,這時部長到達的號角聲響起,但為時已晚。此舉讓原本的一場「喜」劇,轉以「悲」劇收場。

被視為壓軸的故事結局,居然在歌劇一開始,便已揭曉,這是一個假設還是真實的結局?或是荷穆齊對劇本原創者提出的質疑?還是他要以歷史的教訓,告知世人,所有的革命,都必需有人犧牲,不可能那麼美好。台下的觀眾,此時面對荷穆齊編織的場景,化身為見證者、參與者或解讀者,沒有選擇的得繼續「看下去」或「聽下去」。

緊接著序曲響起,中槍的費黛里歐起身,舞台後方牆面開啟,她的魂魄像是來到天堂,「千千萬萬」的女英雄或善男信女們(合唱團)前來向她致意。之後牆面封起,費黛里歐像是從夢境回魂般,進入一場瀕死時刻的記憶回顧,此時《費黛里歐》的演出正式開始。

觀眾眼前的舞台,是一個猶如密室的灰色方盒,上頭空無一物,沒有佈景、沒有道具,所有演唱者的穿著,不脫黑白灰三色,氣氛可以說死寂一片。觀眾所有意像的建構,靠的是打在密室牆上的文字,而這些文字主要源自貝多芬的總譜。

舞台的單調,相對的是貝多芬毫不停歇、一波又一波精彩的音樂,反差中,好似舞台上所有動機、所有肢體的意涵皆能透過音樂而補足。而當舞台上的眾人(合唱團),仰望貝多芬文字之時,如同透過作曲家的指引,攜手共同「編撰」了這齣女英雄傳奇。但從另外一個觀點來看,貝多芬本人何嘗不是被這個傳奇,所賴以存留的語言文字所牽引著走,以致於他得費盡千辛萬苦透過音樂符號,去補足 故事當中的不合理以及粗糙之處。

隨著劇情的推進,遵循人對「善」的追求,眾人無非心之嚮往,費黛里歐最終成功達陣。場景進入第二幕第14景,費黛里歐成敗的關鍵時刻。序幕時上演的橋段再度登場,萬眾屏息的結局即將到來,就在費黛里歐應該中槍倒地前一刻,部長到達的號角聲響起,皮查諾深知大勢已去放棄了計畫,費黛里歐成功營救了丈夫,弗洛雷斯坦解下蒙住雙眼的「黑布」,興奮得與愛妻團聚。不過,拿下「黑布」所看到的世界,就是真實的嗎?當我們面對身處的世界,以為我們所了解的事,都是千真萬確的嗎?

在眾人歡呼般的大合唱中,牆上打上「劇終」兩字時,悲劇似乎又回歸喜劇,但這時導演又回馬傳遞訊息。在眾人「編撰」中費黛里歐或許是活的,但幕落時,費黛里歐卻是中槍倒地躺在舞台中央,符合荷穆齊一開始所打造的事實。現實與虛幻間,是眾人一廂情願的想像,或是費黛里歐本身,還魂後借助群力完成未了心願,還是上帝對眾人開了一場玩笑。

導演荷穆齊在詮釋上表達了強烈意圖,在此框架下,歌手與樂團又如何貫徹貝多芬的音樂。本次製作參與的七位要角,主要由國外三位歌手和台灣四位歌手擔綱,分別是飾演蕾奧諾拉(費黛里奧)的丹麥女高音匹德森(Ann Petersen)、飾演弗洛雷斯坦的荷蘭男高音杜塞吉(Kor-Jan Dusseljee)、飾演皮查洛的匈牙利低男中音賽巴斯汀(Miklos Sebestyen)以及飾演瑪彩琳娜的女高音林慈音、洛可的低男中音蔡文浩、費南多的男中音巫白玉璽和飾演賈奇諾的男高音洪宜德。

先跳過導演在序曲前所搬演的第二幕第14景,回歸歌劇原本幕啟的場景,基本上第一幕,在舞台上核心歌手有四,分別是匹德森、林慈音、蔡文浩、洪宜德,四人同台彼此搭配,並沒有明顯的落差(除了匹德森個頭特別高,有著女英雄的體魄),也就是說國內外演員,在一段時間的相處後,已培養出一定的默契,台灣歌手聲音上的說服力,與國外「職業」的歌劇演員也能並駕齊驅,尤其是蔡文浩飾演的洛可戲份吃重,從第一幕到第二幕忙裡忙外,而且在第二幕幾乎被國外歌手完全「包圍」,雖然他所詮釋的洛可,心術時而不正,容易受誘惑,但他的歌聲呈現「穩如泰山」的局面。

在此特別強調「職業」兩字,在於國外歌手平日的生活便是闖蕩各大歌劇院演出各式角色,相較台灣並沒有歌劇產業,歌手一年能唱到一齣完整的歌劇製作已經是奇異恩典,往往有機會唱到一個角色,就得努力從零開始吃下去。

由於導演荷穆齊,已經將所有對白刪去,此版《費黛里歐》的音樂,可以說一氣呵成,架構上恐比交響樂還要複雜多倍,銅管的使用尤其吃重,音樂風格上的轉變,一路從「喜歌劇」到「拯救歌劇」最後落在「神劇」般的終曲,指揮必需適當掌控全局,才不致於荒腔走板。作為經驗豐富的歌劇指揮,呂紹嘉帶領國家交響樂團清楚梳理《費黛里歐》狀態,依循著作曲家的路徑行走,謹慎中不失樂曲的流動,往往還能讓觀眾有種暢快的滋味。但在過程當中,不免遇上艱幸之處,幾次銅管聲部的「擦槍走火」多少減損了音樂的光澤,謂之可惜。

《費黛里歐》

演出|蘇黎世歌劇院、NSO國家交響樂團
時間|2015/07/24 19:30
地點|台北國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
此次跨國製作在戲劇與導演方面,可以算是一個成功的演出,看得出導演荷穆齊對於貝多芬的這部劇作有著透徹且獨門的心得。NSO優秀的製作,只可惜音樂的表現差強人意,別忘了歌劇的主角仍然是音樂。 (武文堯)
7月
27
2015
把劇情弱點排除,讓觀眾聚焦在作品真正傑出的:音樂上面,這是導演深入劇情工作之後,所能達到的最佳成果,讓呂紹嘉領導的國家交響樂團、台北愛樂合唱團火力全開,而國內外歌手也能夠在複雜的場面調度中,展現音樂和戲劇表演的充沛能量。(鴻鴻)
7月
27
2015
荷穆奇的製作更可貴之處,不但在於形式上將歌劇劇場化,甚或電影化,而是將尋求自由/解脫的路徑除去政治化。以開麥拉 (camera) 為核心,將英雄歌劇內化、淡化,簡化幾乎為「室內歌劇」,將德語歌劇特有的「英雄男高音」 扁平化;更將英雄式「拯救歌劇」關鍵救援的刺激移除,形而上為心靈的解脫與救贖。(王寶祥)
7月
27
2015
這篇文字要探討的,就是這個「不尋常的迴響」的成因,主要聚焦在梵志登的詮釋美學、與長榮交響樂團的合作成果、此一詮釋成功的客觀條件,以及這個成功所代表的,對於西方古典樂界的時代意義。
12月
09
2024
這場演出不僅展現了爵士樂的即興精神,也啟發人們重新思考音樂與文化之間的關係。無論是對傳統的致敬,還是對未來的想像,徐崇育的創作都傳遞出一個重要訊息:作為聯繫世界的「鑰匙」,音樂演奏讓我們穿梭於不同文化,找到多樣和共鳴的可能。
12月
02
2024
強而有力的節奏搭配迷離奇幻的電子聲響,形塑出一個寬闊、悠遠且充滿想像力的聆聽場域,吉他即興則穿梭其中,展現了樂團在律動與空間感之間的掌控力,呼應著「脈動」曲名,同時也定義了《逗號與句號之間》的風格:融合了電音、當代爵士和搖滾元素的音樂。
11月
27
2024
吶幫人樂團的《分貝沒有超標》為眾人帶來一場跨界派對,以嗩吶家族為主角,佐以爵士鼓、貝斯、巴松管,融合當代、民俗、各種中西合璧的編曲。
11月
24
2024
這種策略不僅容易忽略那些在異鄉成功落地生根或最終凱旋歸來的移民圖像,還可能落入同質化早期移工與當代難民的歷史脈絡及時代背景的危險,簡化了各自情感與心境的複雜性,使其成為鐵板一塊。
11月
11
2024
透過這一系列在臺灣的巡演, “melodies”將「中央線」的演奏風格介紹給本地樂迷,演出現場幾乎是座無虛席,說明了實驗性強的音樂風格和表演形式是有市場的。這也激發了我們思考:在臺灣,聽這類音樂風格的樂迷,未來有沒有可能成長、茁壯?
11月
07
2024