從瘋狂的視角讀懂:文明與暴力《泰特斯瘋狂場景》
5月
20
2021
泰特斯瘋狂場景(台南人劇團提供/攝影陳又維)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2445次瀏覽
尹良豪(臺灣藝術大學表演藝術跨領域碩士班研究生)

台南人劇團(簡稱「台南人」)應該是最常搬演莎士比亞劇本的臺灣劇團。此次台南人的駐團導演蔡志擎最新力作《泰特斯瘋狂場景》(簡稱《泰特斯》)就是重新改編莎翁早期作品中最為血腥的劇本《泰特斯・安德洛尼克斯》(Titus Andronicus)。

編劇除了運用解構主義來改編,亦使用「肢體暴力」與「宴飲文化」去詮釋、闡述人類的「文明」與「暴力」。全劇不乏血腥、暴力、權力(利)、鬥爭、啖人、噬肉、割舌、強姦、斷肢,並挖掘人類動物原始的慾望與特性。試想,以上如此真實的畫面,如何在劇場的舞臺上呈現?

本劇的改寫重點除了深掘劇中重要角色的報復心態,也加入當代的視角重新詮釋暴力與文明。隨著一開場的新聞報導場景,帶入泰特斯戰勝哥特後,帶回異族皇后塔摩拉作為俘虜,與當場血祭他的長子一幕,瞬時,彷彿臺下的觀眾都成了羅馬的公民,一同目睹了殘酷的暴政,身為觀眾的我,被映入眼簾的屠殺畫面所震懾。

本劇中只要行使暴力或殺害,便會以血桶表示——潑灑血水或直接倒淋亦區分了傷害的等級,而直接肢體暴力上的篇幅也占上一大半,由此可知,改編後的劇本,導演似乎欲將原只能透過語言文本傳遞的角色情緒,以直接的肢體與暴力方式加以呈現。但個人認為,本劇泰特斯之女被塔摩拉兩位兒子性侵的場景,相較上述卻似乎過於寫實,寫實到過於疏離;此部分的處理方式與其他暴力肢體的場面有著明顯的差異,若是為了選擇放大「性侵」的議題而刻意做的呈現方式,建議製作方須再思量並平衡本劇在(性)暴力、血腥畫面處理的一致性。

《泰特斯》在呈現手法上除了運用直接性的攻擊暴力,亦植入「國以民為本,民以食爲天」的宴飲文化。最後一幕中,泰特斯歷經了喪子、女兒遭割舌斷肢與性侵,而自己對國家的信任與忠心亦被玩弄,以致喪失理智,親手烹煮、殘害了塔摩拉兩個兒子,並端上餐桌以人肉宴客——個人認為,此部分的改編將角色之間的仇恨程度發揮至另個層面,將看似「文明」的待客之道,包裝成間接性的暴力攻擊,同時反諷著人類文明的理性,暗喻人們行使暴力如同家常便飯,點出人類失去人性時,如牲畜般的原始特性,令人不勝唏噓。

改編後的《泰特斯》中,不難發現:野蠻/文明、自然/文化、理性/暴戾等二元對立的闡述設定以及他們的源頭。從編劇以「瘋狂」作為改編的命題,以及各種處理上的設計,便能聯想該劇選擇在這社會種種亂象的時代下重新搬演,應是編劇意圖透過劇場讓觀眾自覺到:每天觀看暴力的發生,坐視暴力在身邊孳生甚至餵養的真實情況。此作改編時加入「新聞報導」場景,隱喻著現代社會受媒體與政治的操弄,也值得反思。

試問,人民若能培養自我省思的能力,分辨網路、新聞報導、政治發表的真實性,是否就不會在無形中被淪為被利用行使(肢體、言語)暴力的棋子,以致暴力在這社會上無限輪迴?

《泰特斯瘋狂場景》

演出|台南人劇團
時間|2021/04/17 19:30
地點|國立臺灣藝術教育館南海劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
台南人劇團《泰特斯瘋狂場景》(後簡稱《泰特斯》)是以莎士比亞復仇劇《Titus Andronicus》改編而來的演出⋯⋯《泰特斯》在導演手法上做出了許多理想的選擇,但在回答「這齣劇與當代觀眾的關係是什麼?」的大哉問上,還有一些空間需要被填補。(劉惠澤)
4月
29
2021
整齣劇以強勁的當代音樂形式為載體,完整呈現了從語言的壓抑、音樂的爆發、到身體的解放與靈魂的抉擇的敘事脈絡,更成功將臺語從歷史的「傷痛與禁忌」(如語言審查、內容淨化)的陰影中帶出,透過演員們強勁的演唱實力,讓臺語從被壓抑的噤聲狀態轉化為充滿解放意志的聲音。
12月
25
2025
當陳姿卉以看似個人的生命經驗坦白這些思考時,所揭露的是語言與感情共同生成的演算法,觀眾在場內感受到演者對每個字詞的斟酌,仿佛正在目睹某條情感函數的現場推導
12月
25
2025
當女子馬戲不再以性別作為唯一標識,而是透過技術選擇、身體倫理與集體勞動的配置,去處理當代身體如何承受清醒、壓力與失序,那麼它所指向的,將是一種不同於傳統馬戲或舞蹈分類的表演類型。
12月
25
2025
這是歷經1949到2025年漫長時間中,從第一代客家阿婆經歷的「殺戮與囚禁」,延伸到第二代人女兒的「羞辱誤與解」,再到第三代孫子的「撕裂正當化」。這樣的歷程,細思不禁極恐,令人在陽光下不寒而「慄」。
12月
24
2025
壽司作為高度人工介入的精緻食物,並且搭配娛樂性、展示性強的旋轉列車盤,類比現代社群資訊媒體的生態,表演性跟噱頭大於事實陳述,川流不息的動態更巧妙模擬「滑」訊息的當代習慣,隱喻之高明,互動過程中感受到創作者流暢輕盈地在幽默戲謔與嚴肅批判間遊走,令觀者回味無窮。
12月
23
2025
透過前述那些刻意模糊語言的指涉,《眾神的國籍》更像是影射當今即將/正在/結束戰爭的世界萬輿,與現世的我們如此逼近。廢墟崩落,煙硝閃爍,離散的信眾與落難的神祇進退維谷,看著故人身影在惶惶記憶中逐一浮現。
12月
23
2025
如果說在劇場重現歷史情境,應要能凸顯劇場作為敘事途徑與形式的獨特性,那麼「女性角色」也是如此。如前所述,《國語課》大致疊合謝曼春與周足彼此之間的女女情愫,以及啟蒙/覺醒的抗爭關係,不過卻也未賦予這兩條關係線足夠鋪陳與連結,因而互相削弱。我們似乎無從得知這兩人為何對對方產生好感,又或者,這樣若有似無的親密關係,是否承受某種程度的社會壓力。
12月
18
2025
當曼春高唱反抗歌曲並昂首闊步迎向一片震撼紅光,演出以動人的視聽美學營造對革命先烈的致敬。但諷刺的是,之所以能在美學上被加冕為烈士,恰恰是因為曼春棄守政治理念、棄守她的組織。沒有組織的革命理念如何落地?敘事避而不談的,只能依賴最終壯烈的劇場調度做為美學與情感上的補償。
12月
18
2025