文化交流外一章《文成公主》
10月
07
2015
文成公主(張震洲 攝)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1170次瀏覽
謝筱玫(2015年度駐站評論人)

文成公主在藏人心目中,已成至尊度母的化身,而支持佛教的吐蕃國王松贊干布,在藏傳佛教中,是觀世音菩薩的化身。在二人都已神格化的今日,如何講述文成公主的故事,又不致流於一味謳歌贊揚,是編劇的一大挑戰。(《文成公主》開演前即插播一段第十七世大寶法王對文成公主的說明與對此劇的祝福,身為虔誠佛教徒的唐美雲想以此劇致敬的心意不言而喻)。文成公主的形象雖稍嫌平面,仍有一些人性片段。例如,在劇中入境隨俗、以織布草藥教化百姓的文成公主,贏得舉國上下喜愛稱頌,貌似熱鬧繽紛,她在劇末卻領悟到來自尼泊爾的尺尊公主仿若其鏡中影,(導演亦有一景安排二人相對而立的鏡像對照意象),尺尊在劇中近乎無言的寂寞形象,似也點出歷史上對於文成公主的描寫微乎其微,她在正史上其實是無聲沉默的存在。

文成公主的故事,也是一章佛教西傳史。佛教在當初是個外來宗教,而今日西藏儼然已是佛教聖地。因佛教勢力進入西藏所引發的新舊宗教之爭該如何描寫?面對舊秩序的改變,之前吐蕃所信奉的苯教及其世界觀的崩解,在地人士必會有所抗拒,編劇安排兩位反派角色:老臣代表一般保守勢力,而另一臣子之所以與異邦勾結,主要原因即是出自對苯教信仰之護衛。編劇關注到這部分的文化衝突,或許可以再多加入在地的角度去書寫,更增其深度。

舞台與音樂的藝術表現,適時沖淡了此劇的宗教色彩。舞台搭配著影像設計,以湖面映影的方式,表現高原壯闊開闔的氣象,時而繁星浩瀚,時而群山靜謐。音樂十分動聽,成功融合閩、藏、西洋管弦樂。開場與轉場之間穿插著仁增卓瑪高亢嘹亮的藏歌,召喚民族幽情。管弦樂則多出現於背景音樂中,渲染戲劇氣氛:例如當城中某個婦女控訴公主乃邪魔索命時,這一段的音樂即透著詭魅,而公主敘述夢魘一景,編曲以銅管樂製造戰爭的可怖。管弦樂的加入與傳統編腔並無扞格,兩者調和甚佳;編腔保留且發揮許多歌仔戲常用的曲調。個人最喜歡的一段是公主在松贊死後引發的感喟,此處許秀年幽幽唱著【七字】,簡單配上幾聲簫,繁華落盡見真淳。另外,以奶茶的發明比喻漢藏融合一段,同時展現松贊胸襟之開闊包容,這段編腔唱來,竟有一種旖旎婉約的情味。

演員的表現亦可圈可點。唐美雲的松贊大器爽朗;客串的王彩樺很有喜感又不致太搶戲,身段柔軟嗓音亦佳,但在老年階段中,許秀年、小咪的聲腔動作皆隨之轉變,表現出歲月變化的層次,更顯專業功力。幾位主要大臣亦沉穩稱職。倒是大量的群眾演員有點浪費了。此劇一開始就以五十人左右的陣仗作為公主的送親隊伍,但不知是否因為排練時間不夠,大批人馬的動作不太整齊,他們似乎想以肢體表現路途顛簸,卻有點令人不明所以。類似問題也出現在公主哀嘆生死一景,上舞台的緩緩移動的人影似想做出生離死別的人生百態,形體卻無法有效傳達意象,頗為可惜。

收尾的方式很巧妙。戲原本已經有點過長,在松贊戰死後,又出現數年後老東贊成了另一個保守派而主戰一段,心裡不禁有點焦急,如此發展莫非戲要演到十一點?結果下一景又是多年後,老年的文成公主與白頭宮女回首當年,將之間的血腥煙硝以閒聊的方式輕輕放下。文成公主遣她的侍女們回唐歸老,自己則選擇留下。最後,得道的松贊前來接迎老年的文成公主,「妳的夢已經醒了」,浮生若夢,夢醒時分也是離開塵世之際。上舞台中間打光,只見二人走入光芒萬丈中,留下一片白茫茫大地。此處蘊含佛教精神,又沒有太多說教,諸如此類的處理,正是戲劇之所以吸引人、打動人之處。

《文成公主》

演出|唐美雲歌仔戲團
時間|2015/09/24 19:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
唐美雲扮演的松贊干布,層次分明,具現一個夾處於各國政治勢力既非傲慢也非怯弱的英主形象,全劇的戲劇衝突反而更集中於其身上。此一人物塑造,讓文成公主的無悔有了絕佳理由,劇名改稱「松贊干布與文成公主」倒更切合題旨。(紀慧玲)
10月
07
2015
除此之外,《劈棺驚夢》本質上也有「頭重腳輕」的問題。京崑的演法,大致上切成前半思春、重逢、假死,後半試妻、劈棺、自刎,且融入紙紮人的演出,強化驚悚氛圍。但《劈棺驚夢》將群戲與多數看點集中於上半場,下半場則留予主演進行內心敘事,無論是視覺畫面或情節調度,都有明確的不均衡感。
7月
26
2024
本齣戲看似按演義故事時間軸啟幕,卻無過多三國人物出場,一些重要事件,甚至是赤壁之戰,都僅用荀彧唱段或幕後合唱轉場,虛寫歷史,去脈絡化明顯。如此濃縮主題核心,觀眾視域下的時空感會稍顯模糊,也較無法先入為主。對此,編劇在唱詞上大量打破傳統歌仔戲七字正格,擴大情感空間,潛入角色幽微,跳脫傳統三國戲框架,卻也成功襯托出曹操得意與懷疑自身之對比。
7月
25
2024
劇作原型《徐庶下山》出自外台民戲劇碼。搬進室內劇場後,選擇將演義故事轉換為武俠類型。武俠風格釋出較為寬闊的抒懷空間,民弱官強的亂世無奈、剷奸除惡的情義雙股糾纏,武俠本身混合感官刺激及抒情浪漫,淡化了演義戲碼的歷史色彩,趨近大眾娛樂形式。
7月
24
2024
劇團準確地將有限資源投注在最關鍵的人才培育,而非華麗服裝、炫目特效或龐大道具。舞台設計雖無絢麗變景,卻見巧妙心思。小型劇場拉近了觀演距離,簡單的順敘法則降低了理解故事的門檻,發揮古冊戲適合全家共賞的優勢。相對於一些僅演一次便難以為繼的巨型演出,深耕這樣的中小型製作,當更能健全歌仔戲的生態。
7月
16
2024
歌仔戲是流動的,素無定相;由展演場所和劇團風格共同形塑作品樣貌。這齣《打金枝》款款展示歌、舞、樂一體的古典形式;即使如此,當代非暴力觀點可以成為古路戲和解的下台階,古路陳套歡快逆轉後,沾染胡撇氣息,不見胡亂。為何一秒轉中文的無厘頭橋段可以全無違和?語言切換的合理性,承載著時空及意念盤根錯節構成的文化混雜實景。
7月
15
2024
《巧縣官》在節目宣傳上標舉的是一齣「詼諧喜劇」,於現代高壓的工作環境下,若能在週末輕鬆時刻進入劇院觀賞一場高水準的表演,絕對是紓壓娛樂的最佳選擇,也是引領觀眾接觸京劇表演藝術的入門佳作。
7月
12
2024
當然,《凱撒大帝》依然有當代傳奇劇場多年來的戲曲與聲樂、歌劇等表演形式結合的部分。吳興國演出賈修斯、凱撒、安東尼,各自使用了老生(末)、淨、武生、丑的行當,以聲腔與表演技巧詮釋三個角色,恰如其分,也維持《李爾在此》、《蛻變》的角色聲腔多重變化的設計。
7月
09
2024
從歌仔戲連結到西方劇本、德國文學、波蘭電影導演或法國文學批評,《兩生花劫》的故事起於江南恩怨,卻在台灣釋放和解。我們當然可以從《兩生花劫》關注且重探本土戲劇的本質,但也不妨將它置於世界文學的脈絡下思考。傳統必須走向世界,而傳統也永遠在當代重生
7月
03
2024