輪迴的思念——《浪潮花》​-天際線下 ‧ 安平情事
11月
24
2022
靈龍舞蹈團提供/攝影劉人豪
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1677次瀏覽

靈龍舞蹈團以台南在地傳唱多年的《安平追想曲》為主題發想,以故事中「安平金小姐」為主角,結合天文學家林錫田以一年時間所拍攝的太陽「8」字日行跡,試圖以現代舞重新敘說這一段母女兩代的異國戀曲。並且由於故事中的金小姐為金髮混血兒,舞團為了符合故事的角色人物形象,特地邀請曾參與許芳宜《我心我行》舞蹈電影的外籍舞者 Chelsea M Davis 橋希雅小姐飾演金小姐一角。


從舞劇般的情感再現,到抽象肢體的情感意象

整部作品主要分為四幕,上半場以女兒金小姐為主,下半場以母親珍珠為主。第一幕:序-安平、天際、海洋與女子、第二幕:薔薇、第三幕:珍珠、第四幕:浪潮花。

作品的上半場以情緒飽滿,且帶著戲劇性的肢體表現手法,加上佈景道具,彷彿舞劇般將此傳說故事如實地演繹出來。以復古風的碎花洋裝為女舞者造型,搭配復古的枱燈、木桌、沙發營造故事情境。當八字型日軌跡投影在地,搭配帶有海潮聲的音樂,金小姐孤身一人走在其中,孤寂且充滿思念的舞姿,就彷彿是百年前傳說中的人物。

下半場則選擇以較為抽象性的肢體為主要的表現手法,讓人比較好奇的是,如此選擇,當中的創作邏輯為何,似乎有些模糊的。第四幕以浪潮做為主要意象,運用投影與人物間的來來往往,營造不斷地流動、往復的景像,亦呼應第一幕裡安平、海洋的主題。


靈龍舞蹈團提供/攝影林修平


靈龍舞蹈團提供/攝影劉人豪

以太陽的8字型日行軌跡結合在地的傳說故事,其實是有創意的。8字型日軌跡在此已不只僅僅是天文景觀的意象,那沒有開始亦沒有結尾的路徑圖像,似乎也象徵著金小姐母女兩代人,在情感這一條路上輪迴重覆的相似命運與相同的軌跡。然而,8字型日軌跡的出現,只在上半場第二幕時以投影的方式,將之投影在地面上,成為橋希雅的舞蹈步伐路徑,此意象重現較少,是較為可惜的地方。這當中,編創者似乎沒有更進一步地去發揮和探究這個特殊軌跡更多可能的使用契機。畢竟,這是此製作最特別的想法,亦是宣傳著力最多的地方。


過往與當下,思念的共想

《安平追想曲》歌詞中所描繪的安平,是個商港船運繁盛、外國傳教士出入頻仍的黃金年代,異國戀曲在當時保守的社會氛圍下已不容易,何況是未婚生子與混血兒成長歷程所需面對的壓力?只是,在現今二十一世紀的社會裡,當社會風氣已開的情境,除了重看與重述這個動人的安平情事之外,或許也想思索與探問身處當代的觀眾,在這個時間點我們為什麼要重看這個故事?


靈龍舞蹈團提供/攝影趙傳安

其實,故事裡面對著大海,看著浪潮日復一日地拍打,思念/期盼著遠方的愛人的心境,對於已經歷將近三年疫情時代的觀眾,是會有著強烈的心情感受的。疫情之下,人身行動的自由遭受封鎖,國境封閉阻絕來往,國際間各項交流中斷,旅外遊子無法回家與家人見面,異國戀人被迫分隔兩地等等,這當中,思念與盼望是人心共同所想、所願,也是穿透世代、跨越不同種族的情感。可惜,在此作品中並無看到對此的連結與探問。

《浪潮花》

演出|靈龍舞蹈團
時間|2022/10/16 14:30
地點|臺南文化中心原生劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
BMoA經由對真實勞動史的研習探訪,讓身體透過肌肉記憶實踐記憶保存,舞者以身體承載傳統技藝的文化碎片,使其得以在當下的時空裡,在不同地域環境中,被再一次書寫與看見。
5月
14
2026
即使通過廣播間的訪談和直播,得以和他們說話(speaking with)或是和他們一起說話(speaking alongside),但在語言翻譯的重重阻隔下,移工的聲音究竟有沒有在作品中浮現?
5月
12
2026
當那具顛倒爬行的身體從風琴椅後方現身,當路之的雙腳持續行走卻始終在原位,巴魯的問題留了下來:當我們去除所有他者的觀看、舒張了身份,在那個終極的烏托邦之後,我們看見的是什麼?
5月
08
2026
當我們以為碰觸到了北管的靈魂、回頭卻發現自己仍在旋繞的樂音中打轉。如《子弟站棚》的舞者們,在亂彈戲和當代肢體之間來回擺盪,學習複習,樂做永不止歇的子弟生。
5月
06
2026
《低著的世界》以三種並行的身體語言構築其核心:光源獵住了臉,將主體壓縮為感知勞動的節點;衣物佔據了皮膚,使主體與科技的黏著成為可見的物質;音聲耗損了意志,將身體推向自動化的臨界。
4月
30
2026
《當水落下》特別之處在於避開了直接的「中 vs 台」談論框架,轉而透過旅德新加坡舞者李文偉與台灣舞者周書毅的身體對話,在共享華人文化背景的同時,更拉開了一層地緣政治的緩衝與對照。正如開場,兩位舞者身著相似服裝,肩並肩地左右搖晃、踏步、點地,卻也能察覺些微時間差的肢體動作。大區塊的相似或許指向了共享的華人文化身分,而這份微小的時間差異,似乎也為後面的段落做了一點暗示——關於兩人在「從小建構」與「後天習得」文化身體的時間感差異。
4月
29
2026
總體而言,作品雖試圖回應移工參與與再現的困境,但語言、歌謠、流行樂曲的運用,乃至單元設計皆如雙面刃;即便並置雙語並邀請移工現身訪談,足以視作形式上對語言平權與多元共榮的趨近,卻因缺乏有效的轉譯機制,使觀者仍難以實質理解。
4月
29
2026
索拉舞蹈空間於高雄深耕環境劇場已屆七年,《身體容器_空間與身體的對話》(以下簡稱《身體容器》)對公共場域的感官重構,正是對此一命題進行復返式的叩問:當身體走入特定場域,環境如何介入身體?而那份被喚醒的身體知覺,又是如何在觸發的當下,就地生成為創作本身?
4月
28
2026
於是,無論是難民、旅人,或創作者自身,皆在流動之中透過身體經歷遷徙、穿越與再定位——在空間中被形塑,也在文化中被重新編碼。身體既是承載,也是生成;既是被迫流離的載體,同時也是持續思考自身處境的場所。
4月
27
2026