一台二戲,旖旎春光《男后夜行》
12月
16
2019
男后夜行(臺北市藝文推廣處大稻埕青年歌仔戲團提供/攝影陳少墉)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2621次瀏覽

徐廷睿(臺北市立松山高級中學學生)


《男后夜行》一劇,由今年甫以《1399趙氏孤兒》一劇獲得傳藝金曲獎最佳劇本獎的李季紋操刀編劇與導演,並以結合莎士比亞《第十二夜》(下稱西方段)與明代王驥德的雜劇作品《男王后》(下稱東方段)二劇作為號召,用詼諧、戲曲化的方式探討時下流行的性別議題,除新穎的劇本外,無論音樂、演員、舞台美術……等,均有許多可觀之處。

先以表層論起,《男后夜行》與傳統歌仔戲最大的不同,我認為在於音樂與服裝方面。

東方段《男王后》的曲目編排皆為傳統曲調,但都能符合劇情走向。值得一提的是,開場陳子高(廖珮宇飾)所唱的【春宵吟】,曲調化鄧雨賢大師之作品為用,頗能展示陳子高亦男亦女、欲展抱負之惆悵形象。再如公主題詩畫扇時的【留書調】,一改此曲的哀怨本色,呈現溫柔羞澀風貌。而末場之尾曲,採用了少見的【七字反】,並搭配鑼鼓營造熱鬧氣氛,亦新鮮可喜。

而西方段《第十二夜》方面,由曾獲金曲獎最佳客語專輯的柯智豪編曲,帶有濃厚爵士風格,除了新編旋律的浪漫抒情外,利用歌仔戲傳統曲調重塑而成的曲目更是令人驚豔,如小丑(郭員瑜、許博淵飾)的主題曲,拖腔部分能感受到化用【江湖調】的精髓。幾首直接挪用,如管家馬伏里奧(鄭力榮飾)的【江湖調轉雜念調】,豐富有趣,而幾首都馬調與安東尼奧(周予寬飾)所唱的【巫山風雲】,將傳統絃仔與電子琴搭配得宜,不顯突兀;然在奧莉維亞(白雙雙飾)所唱的【七字調】上卻略顯紛亂,為美中不足之處。

服裝上,東方段以偏京劇化的古路打扮,但服裝配色均能切合角色;尤其男、女身的陳子高皆以藍色服飾呈現,是相當好的設計。西方段則與凱恩洋服合作,穿上了洋裝、西裝與白紗,令人不禁聯想起1950至1980年代,由內台延續至外台的「新劇」風潮,除了能切合角色身分,也予人向傳統致敬之感。

本劇的舞台設計也是一大亮點,全未使用寫實佈景──西方段通篇使用單純的黑色簾幕板,東方段也只加上一桌二椅,並且大量使用投影、乾冰與燈光。營造這種虛幻空靈感,是否要表現劇情的撲朔迷離呢?不管如何,這種簡單的設計不但切合戲曲道具簡約的本色,也讓不熟悉西方舞台美術的歌仔戲團不致手忙腳亂,是明智的巧思。

劇本方面,值得注意的段落是玉華公主(郭庭羽飾)與男、女身的陳子高之對手戲一場。在開場時,穠桃(陳紅蓮飾)以「泥鰍」、「鰻魚」等語暗示公主,陳子高為男兒身的事實,相同的詞彙用法也常見於民謠之中,置於此處則恰如其分。而在「姑嫂」於花園遊賞一段中,巧妙地使用了《詩經》中「興」的手法,如以牡丹之雍容華貴比喻子高,卻又以「這根閣是蕃薯的呢」點出子高出身貧寒之實,以及「公的攏變母的」、「孔雀公的比母的較媠」等語,皆能表示公主試探陳子高之急切與挑逗。再如兩人的「床戲」,編劇化用典故如「巫山雲雨」等,寫出奔放又不流於露骨色情的台詞,融典故、修辭與口語於一爐,是劇本的絕妙之處。

西方段的台詞,頗有舞台劇之風,並能一脫華文窠臼,以台語化的詞彙如「草橄欖枝」(橄欖枝)、「鳥擗仔」(射鳥的小弓)、「宋盼」(傻子)等呈現,帶有濃厚本土風格又不失歌仔戲本色。不過,部分台詞頗似舞臺劇,聽來十分拗口,考量歌仔戲的本質,這部分仍須與台語進行調和,才不會造成「有聽沒有懂」的現象。而在唱詞方面,西方段用詞流暢,東方則多以華麗文言詞彙,雖不會太難理解,然歌仔戲非如崑曲一般,在文雅與通俗之間,還是以台語白話化的敘述為宜,才不會有一定得看字幕,才聽得懂唱的現象發生。

這次的劇目主打新生代演員,但他們並沒有讓觀眾失望,且紅花綠葉均表現亮眼。以東方段而言,飾演皇帝的林祉凌扮相「大範」,【1】與三位陳子高的對戲風流倜儻,挑逗又不流於猥褻;在末場面對愛人與御妹被揭發的姦情,從一開始的欲怒又止到不捨,終而無奈成全,表演相當有層次。扮演女裝陳子高的許家綺,在扮相上十分出色,表現初做女裝的生硬,以及與公主遊玩時的露出破綻,均能自然而不矯揉造作。扮演玉華公主的郭庭羽,把帶有些許驕縱、柔媚,又熱情追求的形象塑造地活靈活現,而其俐落的身段與「撒嬌」般的唱念尤為出色,允為新生代演員中的佼佼者。

西方段的演員群同樣十分出色,飾演奧西諾公爵的王婕菱,唱起新編的爵士曲調令人驚奇,而坤生的身分,使人想起寶塚或藝霞的歌舞風格,帶點「飄撇」氣味,詮釋有些自大但卻可愛的角色十分合宜。雙胞胎中的妹妹薇奧拉由鄭云茜扮演,以含蓄的表演方式,演出愛慕公爵在心、卻礙於男裝身分無法表明的情形,入木三分,然其戲份並無太多可突出表現之處,殊為可惜。飾演奧莉維亞的白雙雙,唱念與扮相均屬上乘,然在刻劃角色上,優雅氣質與勇敢追愛一面十分到位,但在高傲冷酷一面卻不夠深刻,無法構成強烈對比,是較為遺憾之處。

除了主角們,本劇中陪襯的綠葉尤其令人驚豔,東方段中的穠桃由陳紅蓮飾演,在替王后打扮前嫉妒地拿起她的珠花戴在自己頭上,梳妝時的小聲碎念,以及告密後看到王后落魄時得意的小人嘴臉,種種吃醋的行為均表現生動、自然且不搶走紅花的風采。西方段中的兩位小丑許博淵與郭員瑜,除了妙語如珠外,抱著吉他熱情奔放的唱歌,並走入觀眾之間,不但合情合理,更能炒熱氣氛,打破第四道牆的隔閡,使人留下深刻印象。飾演僕人馬伏里奧的鄭力榮,上半場只是一個龜毛忠誠的大管家,下半場竟然一百八十度大轉變──原來是一位悶騷、且愛慕奧莉維亞的痴心漢,而他以誇張的動作、奔放熱情的歌聲詮釋此角色,使人捧腹大笑,表現卓越。

綜觀全劇,有些情節的整體表現十分亮眼,如下半場中,馬伏里奧在拾到奧莉維亞的書信時,興奮與愛慕之情流露於表,鄭力榮在此的表演熱情又不至於猥瑣,到後面向小姐求愛時,奔放的身段、舞蹈與裝扮更令人忍俊不禁,從胸口迸出的黃色愛心也讓觀眾驚奇地捧腹大笑;與其配合表演的白雙雙,舞蹈身段俐落,表演受驚嚇的神情亦自然不著痕跡,為相當成功的一場戲。之後的「床戲」,除了前述的優美唱詞外,更搭配上演員柔軟的身段、優美的伴奏與乾冰、燈光等舞台美術,有翻雲覆雨之意,又無過度露骨之感。值得注意的是,公主在此場表演中,分別與男、女身的陳子高演示身段,究竟是代表陳子高的雌雄莫辨,抑或公主竟也是愛上了陳子高的美色?則又有待觀眾的自行遐想了。

事物總是一體兩面,作為一齣新編且融合東西的戲,劇中仍有許多情節令人疑惑。以西方段而言,安排西巴斯欽與薇奧拉二角一同上場,或許有意陳述雙胞胎身分;但對不熟悉情節的我,一直以為兩人已在此時相遇。而在最後,奧莉維亞選擇和西巴斯欽成婚,但她一開始愛上的其實是女扮男裝的薇奧拉;此處雖是原著設計,卻也不免使人有「外貌協會」之感,無法與本劇欲探討的性別議題契合。

至於,在東方段中的陳子高與公主成婚一段,亦安排了陳蒨與男身陳子高拜堂,是否要說明兩人的同性戀關係,或是另有安排?再如尾聲,安排了海盜跪於舞台前方,而公爵怒目凝視的一幕,雖與劇情相關,但和此時情節毫無關聯,令人摸不著頭緒。從觀眾反應來看,中場休息時觀眾相互問候「汝看有無?」顯現的是:欲作為通俗戲劇的呈現,並考量觀眾群,仍需進行雕琢,使莎劇之精神與歌仔戲之草根性得以和諧結合。

近年來,台灣的戲曲團隊進行了相當多與莎劇的結合嘗試,然多以大規模製作為主;而本劇的演出,既能尊重傳統,且創意、清新,麻雀雖小,五臟俱全。雖仍有許多進步空間,但以首次嘗試而言,亦有成功之處;相信朝此方向前進,定能有長遠的發展與更多的激盪空間。


註釋

1、「大範」為舉止大方自然之意。

《男后夜行》

演出|臺北市藝文推廣處大稻埕青年歌仔戲團
時間|2019/12/08 14:30
地點|大稻埕戲苑

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
將《男王后》與《第十二夜》並置演出,編導更需要針對性別/扮裝做出更多的批判以及指涉,搭配剪裁得宜的精妙文本、別出心裁的場面調度;若只是平行並置兩個故事,期待觀眾自行從中發現箇中滋味,想必觀演將落得兩頭空。(程皖瑄)
12月
11
2019
《趙氏孤女》除了將趙氏孤兒改換性別為女性,思索女性如何面對一個以男性為主的權力傾軋場域,同時也挖掘程嬰與程妻的內心世界,讓人物更為立體化。
6月
18
2026
作品尾聲傳唱著雌雄莫辨的歌謠,但《趙氏孤女》要探討的絕不只是「女扮男裝」這麼單一的課題。重探經典,尋找性別定位一直都在編劇蔡逸璇筆下執著努力著,冀盼在持續燒腦後依然能在「編劇先行」理念下,創造漂亮的「演員劇場」!
6月
18
2026
這樣的演出陣容可能復刻七十二年前的情慾因果舞台嗎,問題不在技術,而是心理層面。無論時代更迭,人心情慾永遠需要出口。對2026年的戲曲演員來說,傳統藝術如何嫁接當代社會、習藝者如何順利投身就業市場,恐怕是更真實的焦慮。因此應該提問的是:這個舞台是否為此焦慮提供出口、或新增想像空間?
6月
18
2026
《金銀天狗》承載了宏大的劇情線,也給了我從當代女性視角審視傳統性別困境的思考空間。劇中不論是禁忌情慾的肢體分寸、神怪的陰陽雙聲,乃至於重現日治改良戲的經典元素,皆展現了編導與演員成功將傳統胡撇仔翻轉為兼具當代美感與歷史厚度的戲曲藝術。
6月
17
2026
《鄭元和與李亞仙》和《魂斷長城孟姜女》各宣稱有其所本,但在《戲曲拼盤》中的呈現僅有三個折子或部分劇情,且大多與戲曲源頭關係甚遠。尤其梨園戲尚有泉州故人脈絡依稀可以尋訪,歌仔戲作為「本地發明的傳統」,試圖回溯久遠前的故事,更是一種近乎神話的憑空創造。究竟何者才是傳統,就成了觀眾不斷思考的問題。
6月
17
2026
縱然在其作品中,仍可清楚看見臺灣歌仔戲在星馬一帶流播的歷史印記,也存在臺灣當代藝文劇場化戲曲的影響痕跡,然而破浪布袋戲積極發揮在地特質,開創出別具一格的掌中戲風貌。
6月
16
2026
《金銀天狗》為拱樂社連台歌仔戲經典劇碼。最大亮點正是作品本質「通俗」。直取歌仔戲發展過程遺留的商業劇場文本,演出形式為大眾而生。此版本將拱樂社原作十本濃縮兩本演出。而理解《金銀天狗》的通俗性,需要先回到連台本戲存活的觀演環境。
6月
09
2026
導演與編劇不甘於讓布袋戲流為歷史英雄的單向歌功頌德,試圖跨越傳統彩樓藩籬,透過現代劇場的調度,在掌中偶戲與現代劇場之間,撕開一道關於歷史、性別與命運的思考。從紙面文字到劇場肉身的轉譯,長義閣在「還原歷史殘片」與「當代黑盒子調度」之間,交出極具感官張力且值得辨析的答卷。
5月
27
2026