從女人到頑童《泡泡旅社》
7月
04
2013
泡泡旅社(兩廳院 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1098次瀏覽
鄒之牧(特約評論人)

久違了的楊維真,這次《泡泡旅社》是她蟄伏生子後,可能是最重要的復出製作。作品依然有著她桀驁不馴的肢體、不知所以而神秘的敘事,以及天馬行空跨文化的形式和底層思維;然而,或許是為人母/為人師了(在國中教書),感覺思慮更周全、態度更成熟,想法的底層,更有著悲憫的透悉與包容。

要解讀楊維真作品一向不是件易事!正所以成為一件份外有意思的事。而這一次,可能較她2007年只有兩人中法對話的《泡泡小姐》、在牯嶺街小劇場一人進去一人足鼓的《泡泡奇慾鏡》,甚至去年從童趣出發、與姚尚德的《泡泡秘密基地》更為複雜。因為牽涉的角色多,而敘述,即便線性到後來逐漸漸明,亦頗為晦澀。楊維真的「困難」,在每一動作、每一意象,都可能模擬兩可,未能直接解讀。看似,表面呆版不動聲色,如這次和《泡泡奇慾鏡》偶樣的表情,或《泡泡秘密基地》完全孩子似的表現。這可能出自她「漢唐樂府」的閱歷,習得梨園樣版下,真性情的描述實則透過進一步的演繹、乃至極細微的堆砌、暗示,才能習得箇中三昧!楊維真的豐富,也因而在此。

一開始是個床墊(「外」有棵樹),室內的場景。《泡泡旅社》可以是任何事;正如她的「泡泡系列」,其實說的是不名所以不需要知道,最終也可能成為泡影的….「隱晦」吧。一開始見一名男子躺在其上,然後楊維真入,未幾(劇情快轉的話),浮現一名日本浪人似的人(柯德峰飾)。而後,一名也是東方打扮的女子入;最後,兩名一擅武術一擅街舞的男子入。最終,楊維真在眾人環繞下,獨仰首望天,一臉哀淒幾至泫泣,天突然降下晶亮的紙片落纓,她似看到了什麼,欣慰微笑。

這樣的描述其實也沒能說明什麼?而只提作品最後的武術、街舞、甚且囊括進來的韓國PSY的騎馬舞以及Wonder Girls著名的手勢,恐也是徒增對作品的誤解!簡言之,這是一個控訴各種流行文化佔據版面、心靈,而主張找回自我的──根據節目單──如法國「小王子」的奇遇。

這樣的說明也未必能帶出這部作品真正的面貌!想要描繪的,是這部作品呈現的方法!首先,是曾參與「周先生」及其舞者創作多次的田懿葳扮演的東方女子,其戲劇性的表現手法:表情、身段,將山中魑魅般的神秘形象,表現得具壓倒性的威脅感,幾場對手戲,建構起了她與楊維真那如與死神對弈的逼迫性,眼神凌厲,姿態詭邪;動作、劇情,乃至視覺上的編寫,甚為精彩!而柯德峰日本浪人的部分,則由於非其本科出身,久了,段落又落在劇情剛開展處,一長,觀眾便不知創作者要我們看什麼了?有些令人困惑。後段由劉大雁、連嘉駿兩位年輕表演者擔綱的演出,便沒有此一問題,清楚知道是中國武術與西方的街舞,乃至後來韓國的江南Style與Nobody歌舞,一脈要談的脈絡便出來了,非常清楚!

蔣韜的音樂設計於此應不是件容易的事但很成功!從開始的日本風的絲竹,鼓點、到電音,再疊以迎神賽會的音響,再到流行的通俗曲……,每一段落均非直接取材,而仍能保有一定的辨識度,低調而富整體性地完成任務,可謂難得。楊維真透過肢體的擊地節奏聲,也是另一不得不提的特殊。在她《泡泡奇慾鏡》便已類似運用過;借用南管足部放置鼓上控制演奏的「足鼓」,陳述女性自主的相關議題。這兒,則透過赤足行進間於地板摩擦出的頓音,提供另一層隱性的聲部!觀眾一時還無法辨識音源的來處。這樣的趣味還進一步安排在後段兩位年輕男表演者入場前,於觀眾席場外製造的更巨大的不名敲擊聲,進一步把玩觀眾的好奇。

有多年多元文化經驗的楊維真,在視覺上也有著一定的敏感性,如《泡泡小姐》裡背負的看似電熱水器外殼的大鐵皮,《泡泡奇慾鏡》裡朦朧的反射鏡,或是《泡泡秘密基地》於演出場地竹圍工作室的大水塘,及其中布置的諸多玩具….。這次看似簡約的陳設,也透露些想法:如一眼陳敗無比的爛彈簧床墊,花色久看了卻有著藏傳佛教般的金、紅華麗光彩;場上頗有丰姿的枯樹透露著風的方向,而一直高掛在一角「沒有戲份」的布景:一扇有著破洞的窗、上面有大小漂浮的雲,以及一串勾盪著的枯葉…….,也歪斜著一抹遊蕩、一抹夢幻的感覺!或許一如夾雜童趣想往與暴力失望的《泡泡秘密基地》末了騎乘而去的兒童腳踏車一樣吧,迆灑著「泡泡」意義的總結;「頑童歷險記」式的歷程,來自大人世界的出走!

從即興舞蹈節即席發揮的認真創意,到戲劇節目《守夜者》裡提供的精彩肢體演繹,楊維真於「復出」以來,不論大大小小參與都提供了認真的發想與個人的建言;肢體演出也呈現著她一貫迷人的風采;歡迎回來!

《泡泡旅社》

演出|楊維真
時間|2013/06/29 14:30
地點|台北國家劇院實驗劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
《群浪》從電音和慢速中看到自由,放大生命的存在;從看似青春動感中探討其背後深層、關於身分認同的沉重議題。或許跟最後的結局一樣,沒有解答、沒有對錯;只不過,是以一種更為純粹,不常見的態度,切入觀察這個世界,在兩個端點中,找到一個舒適的平衡點。
11月
20
2024
編舞家林文中不僅運用了「無家者」的對話作為舞蹈主要配樂,在對話之間還慧黠地穿插了歌劇中的詠嘆調,壓抑、痛苦的情緒剎那間得到了一絲釋放,伴隨著優美的歌聲,彷彿讓生命獲得救贖般,一直沉溺於泥濘中的自己,也得到了舒緩與解脫。
11月
11
2024
就舞蹈身體而言,這個自我在台灣幾乎沒有經典涵義的傳統可言,把宮廟信仰或原住民祭典的身體性視為舞蹈,其實是事後的現代發明與自我證成。那麼,與其惘然去找出刻有自己名字的魚,還不如把自己視為魚,並裝上感應器,游向汪洋大海,接通地球寰宇的種種感素。
11月
01
2024
而今回到劇場,完整的「劇場重製版」讓過往的意味不明忽然有恍然大悟之感,拉威爾《波麗露》僅有單向漸強的意涵也更為明確:鼓點是不得不前進的步伐,無論是誰,人生都沒有回頭路。
10月
28
2024
《人之島》則將聚焦於人的視角稍稍轉移到環境,從風土民情與人文歷史稍稍滑脫到海洋島嶼間的隆起與下沉,以及隨著外物變動所生成的精神地景。
10月
14
2024
帶著島國記憶的兩具身體,在舞台上交會、探勘,節奏強烈,以肢體擾動劇場氛圍,於不穩定之間,竭盡所能,尋找平衡,並且互相牽引。
10月
13
2024
隨著表演者在舞台上回想起的「舉手」與發聲,其力度似乎意味著創作者/表演者想要正面迎擊某一面牆;而這一面牆的內核關乎了當事者所在意的生命經驗,有徬徨、焦慮與怒氣,進而回望這些舉止的源頭與動機,猶如一種來自當事者的「愛」跌進了谷底,然後激起一整個連充滿試探性的時代,也無法平息的驚人勇氣。
10月
09
2024
這個台灣原創的舞劇中,卻可以看見多種元素的肢體語彙,包含現代、民族、芭蕾,甚至是佛朗明哥舞。從劇中對於歷史脈絡下的故事與舞台美學風格的專業運用,可以感受到台灣柔軟包容的文化特色,是一個結合各種專業才能,並融合呈現的表演藝術。
10月
09
2024
於是乎《我.我們》第二部曲也一如首部曲般,意味著全新的布拉瑞揚舞團正在萌芽,同時尋覓到了一個獨立的中心點,而不單僅是繼承,以及向傳統學習。他們開始進一步發展、定義此時此刻的當代原民文化,對筆者而言,更點出了新的演化與反思:這樣「原住民」嗎?
10月
08
2024