身體的順流逆流《Skid》、《SAABA》
6月
13
2023
Skid(臺中國家歌劇院提供/攝影林軒朗)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
2372次瀏覽

文 陳佳伶(專案評論人) 

《Skid》與《SAABA》是瑞典哥德堡舞團的雙舞作,部分舞者在兩部作品中皆有現身,在同一身體中照見不同的表現方式,是有趣的觀察點。34度的斜坡宛如一座溜滑梯,任何帶有重量之物在其上無法保持恆靜,皆會受重力之影響而下墜,當舞者的雙腿有如託付履帶運送至坡頂,徐緩地出現在觀眾眼前時,不由得令人聯想起了崔莎・布朗(Trisha Brown)在1970年的《Man Walking Down the Side of a Building》,彼時在影像中看到的,也是由一雙男人的腿為起點,迎來即將發生的身體運動,十分不同的是這雙腿藉由安全繩的幫助,下一幕即倏然站起,讓身體與牆面形成垂直的角度,開始了他的行走之旅。 

而《Skid》裡卻是在腳的懸空踩踏與降落後貼合斜面,讓背依靠著平行坡度,彷若匍匐著向下前進,若下墜是不可逆的抗力,要如何減緩重力的推移,好讓身體在向陽面壟罩多一些光明,似乎躺平增加摩擦力是一個好方法,率先感受到的即是或仰、或臥、或側的肢體,各式的身體無論是探頭現身,或準備以腳觸地,它們都不若渙散在平坦地面之時,需要大幅地翻滾和挪抬,才能移動自身,在斜坡上大抵是維繫著鬆弛就能保有動能,在手掌表層、衣料材質與斜面的作用力銷抵間,控制著下滑的速率,速度的增加近似身體的流動滴漏,也是循序漸進,直至身體逐步挺立由坡度拉拔起,動勢愈發增益,好似不再胼手胝足、屈身求全,偕同影子壯大了自我的身形。 

裸露沒有包覆的手,將指紋壓印上斜面一邊探觸其質地,傳送到鞋履保護中的足踝,就像我們在鳴槍起跑時,透過以手觸地的感受傳遞至蹲踞的身體,提供雙腳繼之而起的動能,足底雖無踩踏至坡面,它必定也能體會轉拓於指尖、傳導自穿戴物質的摩擦力,在粗糙與平滑的係數間,推舉出茁壯身體的動勢,而影子正是拔地而起身形的見證者,它就像彼得潘童話中失而復得的影子,重新找到與身體縫合的方法,舞台上的影子若作為一個獨立的元素,它往往被框限於觀眾的對視直立面,脫離了孕育他的身體,反之若影子只被視作光的殘存物,它便被隨意棄置於舞台平面一隅,而這只在斜坡上的影子,利於目光可見的視角,有助再度回歸貼合腳底,並由腳尖漸次延伸出去,與身體形成了宛若向光面上同株雙生的植物,影子在光線明朗之時,全力奉獻自我的氣力,扶持身體可於坡地上屹立不墜,絲毫不在意暗場後自身的消弭,轉化作為如影隨形的虛化客體,使得身體與其產生光的物質,共同保有具象與顯影的雙重意義,讓演出不僅於身體與抗力物質間的能量相抵,而是讓空氣中摩擦阻力,與光的粒子傳導間交集出正向的可能性。 

SAABA(瑞典哥德堡舞團提供/攝影Tilo Stengel)

滑梯除了下滑還有另種向上攀附的可能性,對抗與生俱來的地心引力,當我們立足坡頂、俯瞰平地時,是否會有征服的快意,或自覺渺小才是真實處境,在去除欲超越對象與工具時,該如何讓自身接近崇高,是否會像在《SAABA》中一樣,躡起腳尖、上提重心,縱使無法登上巴別塔,只能如履平地,也勉力地墊高自己,好似高於頭頂數公分處的空氣更為清新。 

若舞者奠基於古典芭蕾的身體,直立起腳尖並非絕對的難題,但也實屬不易,必須在鍛鍊與調整中求取平衡,單一動作中的挺拔是偶一為之的場景,多數時刻是在凹折與顫巍的肢體裡,發展一種中心思想,如何在外部侷限與本體控制下,完成編排與共構作品,涵蓋對自我抗衡與和解後,並涉入群體,若我們認同身體有其多樣性,也就易於理解在調控後的個體,仍將包含各式奇特殊異的外顯形態,制式的完美在這裡似乎不是唯一訴求,在身體迥異乖張的情境裡,為何觀者仍然足以領受整體的協調流暢,完滿視覺上對美的感知,我想那是一種在數大中始能體現的,對於崇高與壯美的追求,聚焦在個人之上的是勉力完成使命,接受不可能無暇的異己,座落眾人其間的是對舞蹈的執拗心意,帶有信仰的至誠屬性。 

如果說《Skid》是在演化抗拒重力的兩面性,其無可避免的下墜與向上克服困境,那《SAABA》就是內化的折衝與調和,兩部作品皆保有在受制的缺憾中嚮往美的境界,雖不若崔莎・布朗的創作擴及空間與實驗性,仍深化我們對表演殿堂的認知與身體感受力。 

《Skid》、《SAABA》

演出|瑞典哥德堡舞團
時間|2023/05/19 19:30
地點|臺中國家歌劇院 大劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
作品片段中,那束自觀眾席直射舞台的強光,使舞者球鞋摩擦地板的聲音、呼吸的急促與汗水的反光都清晰可辨。那被照亮的,其實是一種難以言喻的孤獨與寂寞——在極度充盈的動作運作下,反而呈現一種近乎匱乏的狀態。
12月
01
2025
導演是否在此拋出一個值得深思的問題:是「擁有選擇的自由」?還是「社會的期待引導至預設軌道」?當少女最終光著腳穿上洋裝與高跟踢踏鞋,她不再只是「少女」,而是被形塑、也試圖自我形塑的「女人」。
12月
01
2025
《崩》中舞者面對的是世界的崩解與制度殘留,身體被逼迫即時反應並掙脫訓練痕跡;而《機》中的身體則面對人工技術與外骨骼介入,需要在精密機械節律中尋找自主節奏與協作感。
11月
28
2025
《崩》在疫情中斷後再度上演,恰好成為下一個世代必須面對的提問:社會可能瓦解,制度可能崩壞,而身體往往最先回應真實;在崩解之際,身體甚至可能是唯一仍能作為政治行動的媒介。這部作品留下的不是結論,而是一種正在進行中的狀態——一個不再假裝完整、正試圖從舊訓練、舊制度與舊語言中掙脫的身體。
11月
28
2025
這間虛擬的咖啡廳,是四位舞者生命交會的空間。咖啡粉被細心勻配成圓,成為她們生命軌跡的視覺化呈現——那個圓,象徵著起點即是終點的循環。而這場演出最動人之處,正在於它將個人的身體史轉化為集體的記憶圖景。
11月
26
2025
在原民主體性與現代性的鬥爭局勢中,始終戰鬥著要守住的,並且為了守住反而導向毀滅的,究竟會是什麼?
11月
20
2025
當《最後的隧道》借助另類的時間和空間來搭建一個想像的世界時,這樣揉合神話/末日的敘事方式,正也悄然轉動一種鬼魅時間(spectral time),不只掙脫了殖民主義的現代性機制,更通過非人(non-human)的鬼魅現身重返過去歷史造成的斷裂
11月
20
2025
整場演出令人深刻之處並非歷史檔案中的馬利亞為何,而在曼奇展現出一個舞蹈被檔案所固定,再被文化市場要求的過程,在解放坐姿舞即興性的過程中,那個原被忽視的裂縫重新浮現:我們可以如何保存舞蹈,而不讓舞蹈失去活性?
11月
17
2025
林麗珍與無垢的舞者們在《潮》中,讓「觀看」本身成為一場修行。這部作品不是舞,而是一場被拉長至極限的儀式;不是隔岸觀「潮」,而是自身與萬物的一場深度對話。
11月
06
2025