即興,開展客家的可能性《新客報到 2.0》
6月
04
2025
新客報到 2.0(新生一號劇團提供/攝影梅格)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
211次瀏覽

文 黃敬維(國立陽明交通大學科技管理研究所在學生)

《新客報到2.0》是新生一號劇團延續去年《新客報到》所推出的客家即興喜劇續作。承襲著劇團一貫特色,希望觀眾也能作為劇場演出的一分子,開場前便請觀眾在紙條先寫下一句台詞,讓演員後續在台上隨機抽取並加入演出內容,也透過社群問答請觀眾出題目給演員們,並隨機選取三個題目請演員呈現。運用這樣的方式,拉近觀眾與表演之間的距離感,使劇場內增添幾分親切感。

六位演員,一位樂手,八個演出橋段。從滿頭白髮的長輩到滿眼期待的學童,熟悉客語和不諳客語的觀眾,《新客報到2.0》跨越了年齡和語言,讓觀眾們在欣賞過程中歡笑聲不斷。橋段的安排分別為「一个頭家三个頭」、「超級換換換」、「等一下!」、「怪客導演」、「有問題就沒問題」、「麼人來作客」、「超即興金曲」、「有話𠊎來講」。每一個主題會有既定的演出規則,以即興的方式來演出多個主題。

演員們各有所長,如平時從事魔術表演的杜柏諭、電台主持人李穎珍等,該場演出還邀請了客語歌手徐哲緯作為嘉賓客串「等一下」和「超即興金曲」。多樣的組合放置在不同主軸增添表演內容豐富度,演員們輪番上陣以應對台下多元的觀眾組成。而要戳中觀眾的笑點以及使觀眾共感,則是喜劇如何引人發笑的關鍵課題,在這方面劇團透過直接向台下的觀眾們詢問關鍵字的方式,成功達到共感並開展出詼諧有趣的演出。

演出過程中同時使用了華語和客語,在介紹演出規則時,同一句話會由兩位演員分別以華語客語各唸一次。此外劇團很用心的在每一個橋段開始時,向觀眾介紹與段落主軸相關的客語字詞。例如「一个頭家三个頭」開始前便先介紹客語的「老闆」一詞在四縣腔和海陸腔的唸法;「怪客導演」開始前,便介紹客語中「電影」一詞的唸法。如此一來在演出主題的時候,只要聽到關鍵字的客語,不熟悉客語的觀眾也能猜得到七八分情節,在觀賞過程中便不會產生認知斷層。演員也會嘗試即興加入客家要素,如「有話 來講」的演出過程中加入了大眾熟悉的客家歌曲「客家本色」,而段落「麼人來作客」的演出內容也透過劇情要素介紹了許多客家食物,如擂茶、菜粄等等。更不用說,演員們身著客家花布風格的上衣,顯現十足的客家氣質。「怪客導演」更是直接將客家戲曲搬上即興喜劇的舞台,可謂是本場演出最大的特色與驚喜。

以觀眾的觀影經驗作為材料進行即興演出,「怪客導演」的演出規則運用逗趣的主題結構轉換,藉此拉近了舞台上下的距離,也展現了即興演出的靈活性。觀眾給予一部動畫電影作為演出主題,演員們要先嘗試還原電影劇情,由於現場觀眾有許多國小學童,第二輪嘗試以兒童劇表演法呈現,最後一輪則是用客家戲曲的方式演出。考量有些許觀眾不熟悉客語的使用,這種結構遞進顯現出一種傳統創新的企圖,以電影情節做為引子,溫馨的表演形式做橋接,觀眾在笑聲中重新接觸客家戲曲之美。戲曲演員邱孟姍,登場時的台步身段是行雲流水一氣呵成,在亮相時的念白聲腔高亢而柔順,聲調滑轉動聽,展現出客家戲曲其音樂性所蘊藏的韻味,使人印象深刻。而後續出場的兩位演員,則是用人聲模擬文武場的現場音效增添舞台幽默,並且拿出衣架與掃帚等日常生活的工具取代戲曲道具(把子)演出武戲,塑造表演張力的同時也令人會心一笑。將原來的劇情轉化為客家戲的口白來重現電影情節,縱使不諳客語的觀眾不完全理解念白的內容,這樣的融合讓觀眾更輕鬆地接觸客家戲曲,也使戲曲在即興框架中展現全新表現力,對於劇場與語言的互動關係,增添更多可能性的想像空間。

透過觀眾的直接參與、表演主題的靈活轉換、遞進式的橋段鋪陳以及戲曲元素的跨界嵌入,《新客報到2.0》打破了語言隔閡,也突破了傳統劇場中表演與觀者之間的單向性。比起上一次的演出,這一次加入更多音樂性成分,透過對音樂層面的欣賞,以及演員們在即興要素中加入客家意象的元素,不僅成功將客家傳統文化置入現代表演的語法中,更讓觀眾在笑聲中體驗到戲曲的當代魅力。當客家遇上即興喜劇時,即興不再只是表演的即興,更是文化創新的即興,是打開未來可能性的開始。

《新客報到 2.0》

演出|新生一號劇團、戲途會社劇團
時間|2025/05/17 19:30
地點|臺北市客家音樂戲劇中心 二樓劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
這些演員不是知性上的哈姆雷特,他們或許無法用理性的語言去剖析世界,卻用身體與情緒直接地告訴我們——真正的悲劇,不是因為知道太多,而是因為從未被允許知道、說話與存在。
6月
05
2025
即使情感動員對於政治行動來說是必要的,但劇場作為美學與技術協商的創造性實踐,除了強調意志的勝利之外,是否能容納行動中的遲疑、掙扎、甚至悔恨,這些難以被「啟蒙」敘事收編的真實情感?
6月
02
2025
卓家安透過單人讀劇的形式,喚起一段跨越世代的文化記憶與身分認同的協商旅程。作品以一把在舞台上「不在場的在場」的獵刀為核心意象,編織出當代原住民在都市與部落文化間穿梭的複雜經驗。
6月
02
2025
《暗戀桃花源》除了反應當時劇場環境,也是大時代下的縮影,屬於台灣早期時代的深刻記憶。新世代觀眾在已知/未知劇情(如00後出生的我),或者不清楚歷史的原型背景下卻仍能被感動,在三十九年後的今天,觀眾如何與前人、歷史連結,甚至情感共鳴
6月
02
2025
本次的新人新視野主打創作者自身的技藝,以魔術、乩童與小丑的身分進行實驗,那麼最令人感到好奇的,自然是這些形式如何有機地與各自的表演結合,而不只是一種裝飾性的點綴。
5月
29
2025
它的開創性或許不在於再現的政治正確,而是,在演員一轉身、一抬手、聲帶一緊的那一瞬間,我們看到酷兒主體的乍現──那些轉瞬、飄移、尚未完全進入特定角色的眼神、聲音、姿態
5月
27
2025
杰哈與朵琳的雙聲對話,使得故事的形狀被重新構建,讓我們在這段跨越半世紀的關係中,看見思想的碰撞與生活的協商,聆聽對愛情本質的深刻探問,感受死亡與離別所激起的深沉情感。
5月
22
2025
儘管在問題的揭露上,《奧賽羅 2.0 / 3.0》出色地透過這些形式而成功提問,但作為一種本身也具有著悲劇性色彩的實驗,它也無可避免地在這樣的自我檢討中,具有著宿命論式的困境。
5月
19
2025
這場畢業製作最珍貴的饋贈,不在於它駛出了多遠,而在於它讓我們聽見:在那個被貴族遺棄的孤島上,卡利班敲打鐵鏈的聲響,正與觀眾席中此起彼伏的呼吸,漸漸匯成同一片潮汐。
5月
18
2025