從尋找幸福,建構善的共同體——《青鳥・尋找真實的幸福》
3月
17
2022
青鳥・尋找真實的幸福(沙丁龐客劇團提供/攝影林筱倩)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
3231次瀏覽

簡韋樵(專案評論人)


《青鳥・尋找真實的幸福》(以下簡稱《青》)之原著《青鳥》(L'Oiseau bleu),可以說是比利時劇作家梅特林克(Maurice Maeterlinck)在文壇上聲名遠播的夢幻劇。該劇在1908年莫斯科藝術劇院首演,由史坦尼斯拉夫斯基(Stanislavski)導演。

2022年經由沙丁龐客劇團的建構,《青》使用大量的多媒體藝術投影與光影,偶戲與物件,及古典樂的氛圍渲染,以製造童夢的大千世界,建立出有別於主角匱乏的現實生活。觀眾亦可隨著尋找青鳥遊蹤,領悟生命的意義。

顧名思義,《青》以「追尋」為母題,人物透過一只具有魔力的物件:鑲著可以轉換時空與召喚萬靈的鑽石帽,以穿越「第二世界」(奇境)的空間。在「第二世界」裡頭,主角堤堤(Tyltyl)能夠漫遊於夢中的潛意識和想像,歷經死亡的認識、自我概念的形塑以及幸福的辯證。在不斷對抗與挫折的協商之中,消弭自然萬物的界線與鴻溝,在失衡與衝突的調解中共構出美好未來藍圖,並以「尋找真實的幸福」作為真正的旅程要旨。

這份領略猶如向外的內省之旅,若要找到幸福的本質,終究要先回到主角本身所在的「第一世界」(現實),檢視自己有沒有一雙凝視幸福的雙眼。


青鳥・尋找真實的幸福(沙丁龐客劇團提供/攝影林筱倩)


建構堤堤與當代孩童的共鳴

主人翁在進入典型的「英雄旅程」之前,通常來自於尋常家庭。在《青》的改編上,編導特意弱化主人翁貧窮的家庭條件。原著中,堤堤的父親是一名樵夫,而除了妹妹米堤(Mytyl)還在世,家中其他七位兄弟姐妹皆因窮困家境而死去。編導將堤堤放置於小資產家庭,時空從農村挪移至現代都市,舞台也由破舊茅屋轉換為精緻小巧的房舍。劇中,主角用平板電腦看著有錢人家是怎麼過著聖誕節,哀嘆著為什麼聖誕老公公只去有錢人的家庭。

原著的設定,使得仙姑(The Fairy Bérylune)如同彌賽亞般,在「聖誕」日賦予主角救贖,讓他在現實荒蕪環境之中找到啟蒙的光亮。《青》使人物的「不快樂」不再肇因於物質條件,不再透過富裕對比貧窮的缺失;而使「不快樂」肇因於主角心中少了那份「愛與隸屬的需求」【1】。或許這樣的設計,使多數進劇場的當代孩童觀眾更能體會孤獨與缺失,並感到深切的共鳴。

原著的追尋旅行是堤堤和妹妹米堤兩人同甘共苦、攜伴啟程,但在改編裡,米堤似乎是堤堤創造出來的「隱形朋友」。米堤缺席了重要的穿越之旅,也未見於一家和樂的結局之中。或許,是堤堤的孤獨性格造就了「隱形朋友」的假想,此假想也增設了更多「擬人化」的角色,如忠誠護主的犬、伶俐多變的貓,及能夠給予他明確指引的光仙子(Light)。【2】

本劇中,真正的行動和道德責任,皆由堤堤一人決定、承擔。如同亞里斯多德以「eudaimonia」解釋,幸福是一種積極的行動與追求,而「daimonia」則像是潛藏在成長與啟蒙過程中的「守護靈」。「daimonia」一一在堤堤夢裡出現,不管是光仙子和犬的輔助,還是夜后和貓的阻撓,都讓堤堤有慎思的空間。


青鳥・尋找真實的幸福(沙丁龐客劇團提供/攝影林筱倩)


堤堤看見了什麼

堤堤在思念王國(The Land of Memory)學會何以去哀悼懷念已經逝去的阿公、阿嬤,在夜宮(The Palace of Night)學會克服並面對災難的勇氣,在森林(The Forest)中學會尋覓與自然和平共處的可能,並且在幸福樂園(The Palace of Happiness)學會不因強烈的喜悅,而沉淪在豐奢的誘惑、癮頭的快感裡。種種磨難與陷阱激起主角更大的能動性,錘煉出堅決的初心。

然而發覺幸福真的這麼難嗎?尋鳥之前,仙姑曾交代堤堤:「你失去看見的能力,卻一點自覺也沒有。」如當頭棒喝,原來擁有凝視幸福的雙眼,除了在於保有對世界的好奇,還在能夠看見身邊閃爍著光輝母愛。當堤堤看見自己的母親穿著用「親親、注視和撫摸」製作的白紗,每一縷光都是日積月累的關愛,但它很平凡、很不稀奇,它輕易地被視而不見。當代孩童往往困於社群假象,像堤提羨慕著網路營造的美滿他者,而輕看、忽略了身旁該珍惜的真情。


青鳥・尋找真實的幸福(沙丁龐客劇團提供/攝影林筱倩)

堤堤旅程的最後一哩路,是在「歸返」第一世界後,將那隻象徵幸福的青鳥送給患憂鬱症的鄰居孩童,完成了仙姑賦予的重責。互利共生地分享、貢獻,如此美好經驗所留下的崇高幸福,便是亞里斯多德欲追求的「完善的政治共同體」。

夢不只是夢,虛幻不只是表徵。當一顆「善」種子在孩童觀眾的心中發芽,萌生的積極心智,是否能夠引領人們在此岸表象中,把握更深雋的喜樂,使人類最後往更美好的彼岸蹊徑前進?至少,《青》落幕的夢醒時分,我們帶著堤堤的勇氣,離開了人類探討幸福的政治空間——劇場。


註解:

1、美國心理學家亞伯拉罕•馬斯洛(Abraham Maslow)在1943年首次在論文〈人類動機的理論〉(A Theory of Human Motivation)中,發表需求層級理論 (the hierarchy of needs),由低到高分別為生理需求、安全需求、愛與隸屬需求、尊重需求、自我實現需求。
2、在原著中,旅伴還包括麵包(Bread)、火(Fire)、水(Water)、糖(Sugar),奶(Milk)等擬人化的物質。

《青鳥・尋找真實的幸福》

演出|沙丁龐客劇團
時間|2022/03/12(六)14:30、1930
地點|水源劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
為了活下,舞台上的「我們」不斷溝通、搶奪、逃離、追尋;而當重組一再失敗後,我們將發現自己依舊是重組之前的我們。實際上,在單純為了活下去之前,「我們」並未真正存在,只是被欲望與想像拼湊出的幻形。
10月
31
2025
此一化身拆解了傳說、創作與現實的穩定性,從而重構了馬來亞、馬來西亞與馬來世界交錯的歷史。只是,從臺灣向南看,我們該如何感受與同理「南洋」的歷史叢結?呈現這些叢結又能帶來什麼樣的歷史批評?
10月
31
2025
雖然在整體情節敘事上有其一貫性,但在部分情節設定、音樂在劇場中如何被演出以及心理健康問題如何深化討論,仍有進一步思考的空間。
10月
29
2025
當京劇演員的身段與唱腔、現代戲劇的心理暗示,與流行音樂的抒情歌詞並置於同一平面時,情感傳遞有時會互相干擾,產生抽離與突兀感。
10月
28
2025
《安琪拉拉拉(無限循環中)》是對劇場功能的重新探問:當表演與感覺都變成機制,我們是否仍能在這樣的「冷」之中察覺人之所以為人的溫度?
10月
22
2025
即使黑暗中的強光或投影不時擾亂觀者的感知,製造差異的鏡像裝配卻幾乎無所不在,甚至在K與陸先生、龐蒂或龐蒂雅納,或演員輪流扮演的說書人與其他角色之間,也有彼此互相依存的鏡像或對位關係。
10月
21
2025
交織性不斷出現在這作品中,口語和手語,舞蹈和敘事,互為翻譯,由此織就為新的劇場文體,成為既是人魚,也是周佩,也是巴奈的故事。
10月
21
2025
對於前者,劇作將重心放在各角色之間漂泊處境的共通性,以此理解老兵的「移民」處境,這部分是成功的。然而,老兵所經歷的,不僅是空間上返鄉無門的地理流離,更是曾經信仰的民族精神與政治理想在歷史洪流中早已式微與斷裂。
10月
17
2025
故事將外省老兵、孤兒、移工、計程車司機,以及酒店勞動者及其子女等邊緣群體的經歷編織在一起,提供了想像或提問多重生命樣態的視角。然而,戲中戲的結構難以迴避的問題是:是誰擁有決定「家」的權力?諷刺的是,答案不是源自於角色們的實踐,而是戲中戲如機械降神般的編劇。
10月
14
2025