身體對位如低限的聲部《Rosas danst Rosas》&《Drumming》
3月
18
2015
Drumming(國家兩廳院 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1094次瀏覽
李時雍(2015年度駐站評論人)

「讓人看音樂、聽舞蹈」(《當代舞蹈的心跳》,頁167)的比利時編舞家姬爾美可(Anne Teresa De Keersmaeker),這次帶來1983年羅莎創團之作《Rosas danst Rosas》,及1998年的《Drumming》,對於觀眾如我,或許早已在錄像上反覆觀賞過;尤其前者,一排椅上重複延伸著手臂、撥髮,或交疊雙腿手倚下頷、起身又疊坐的四位女舞者,在一棟舊校舍建築裡獨特的幾何格型磁磚或窗框圍繞,在提耶利.德梅(Thierry De Mey)導演鏡頭裡,運動的影像彷彿低限的聲部。

那是其中的〈Second Movement〉,舞作共有四個主題,影像版本又經長度和鏡位的截取。劇場的《Rosas danst Rosas》,開場時,那些令人熟悉的木頭椅擱在台後角落;兩側架有燈具,加上頂上壓下的燈架,將空間限縮在一個帶有封閉感的範圍內。響起機具重複而短暫的節奏聲。光暈亮起在台後另一側。第一位舞者走進,兩位、一位,又陸續走進。聲響復歸靜默。四人在靜寂裡同時傾倒,側過身,撐起了上半的自己,幾乎都在地板上,隨動作摩擦過地面的唰唰聲音,喘息所創造的節奏,撫著額、坐起,又再跌落。姬爾美可擅於將具有象徵的動作詞語之單位元素,作重複、拆解、拼貼,像音樂對位法(counterpoint)的構成。特別在〈First Movement〉中,數十分鐘的寂靜裡,更可見動作的視覺性節奏,如何創造出音樂性的風景。

相較於第一主題被編舞家視為「夜晚、睡眠和水平」,其後,舞者們將椅子分別三張、三張、三張、二張併列,就座。機械性的節奏乍響,展開前述的動作主題。〈Second Movement〉延續地藉由日常動作的重複,如撫胸、撥髮、斜露肩膀,更突顯了性徵,左右對視的面向也愈明顯。卻仍處於平面的影像。直到〈Third Movement〉舞者們左右旋圈擺動著手臂,開始在空間中拉出前後景的縱深,光線拉成彷彿舞蹈影片裡的長廊;〈Fourth Movement〉在縱橫的方向外,帶進更多圓圈,並相對第二主題藉由動作的對位創造節奏,後二段,四人更顯現於「4」、「1-3」、「2-2」、「4」關係間計算般的轉換。

姬爾美可曾與表演理論學者Bojana Cvejić合作編成書籍《A Choreographer’s Score: Fase, Rosas danst Rosas, Elena’s Aria, Bartók》(2012),透過文字、影像等媒介,記錄下包括《Rosas danst Rosas》在內的視覺化舞譜。影片中,可見姬爾美可如何發展她動作的詞彙(vocabulary),透過編碼,組合排列成不同的句子;看見舞者的步伐,又如何在舞台上構成一道可計算的軌跡。如此嚴謹幾何般的身體空間,在《Drumming》裡成為更複雜的構成。

在《Fase》(1982)、《Rain》(2001),也包括與樂曲同名之《Drumming》,姬爾美可多次以低限音樂家史提夫.萊許(Steve Reich)作品編舞。鼓點劃開沉寂,一位女舞者奔跑至場中一躍而起,許多上臂擺盪、旋動的動作,在場中奔馳、跳躍,手在胸前緩緩地伸出。原來在場四周的舞者們陸續加入,在第一段獨舞的動作基礎上,隨低限樂句般細緻的改變。其後,所有人複雜穿行於空間,與不同的人,在準確的位置上,發展一段動作關係,隨即轉換至下一組人。大片光色變化。直到最後一塊長長的鋪墊,從捲動而收起,被一腳踏住而戛然燈暗而止。

姬爾美可此次受訪時說,《Rosas danst Rosas》與《Drumming》可視為她前期作品的代表,前者從語彙的單位展開,「像細胞一樣不斷繁殖複製」,後者則是長串舞句整體結構的流動(林亞婷訪,《Par表演藝術》266期,頁43)。確實我們可以從中見到編舞家的獨特風格,動作語彙的編成、對位法、性別的面向、空間影像的營造、特別是身體的音樂性;更重要的,在譬如《Drumming》可見嚴謹理性的秩序中,所展現舞蹈身體的自由狀態。相對時常並論的碧娜(Pina Bausch)疑問人為何而動的問題,姬爾美可顯然給出了關於舞蹈身體的,另一種獨特的回答。

《Rosas danst Rosas》

演出|羅莎舞團
時間|2015/03/12 19:30、2015/03/14 19:30
地點|國家戲劇院

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
雲門「春鬥2024」的三個作品,以各自獨特觀點去解析並重新排列舞蹈身體之當下片刻,呈現出肉身在凝視(Gaze)中的存有時空與鏡像延異,無論是運用科技影像顯現存在卻不可見的肉身宇宙;在喃喃自語中複演詮釋地震當下的平行時空;或是在鬆動的空間與肢體裂縫中挑戰可見與真實,皆為對觀眾視域下的舞蹈身體所提出的質問與回應。
6月
20
2024
說到底,余雙慶這個主體仍舊不在現場,所有關於「他」的形容,都是「她」在我們面前所描繪的虛擬劇場;喬車位、推櫥窗、拉鐵門以及起床的身姿,余雙慶就如同一位站立在夕陽餘暉下的英雄一樣,藉由匪夷所思且神乎其技的身體重心,他喬出了我們對於日常物件所無法到達的位置與空間(起床的部分甚至可以跟瑪莎葛蘭姆技巧有所連結),而余彥芳的背影宛如一名當代的京劇伶人,唱念做打無所不通,無所不曉,將遺落的故事納入自身載體轉化,轉化出一見如故的「父」與「女」,互為表裡。
6月
20
2024
白布裹身,面對種種情緒撲身襲來的窒息感。余彥芳將肉身拋入巨大的白布中,她與蔣韜的現場演奏這一段是設定好的即興,只是呼吸無法設定,仰賴當下的選擇。追趕、暫離、聆聽、主導,我預判你的預判,但我又不回應你的預判,偶爾我也需要你的陪伴。做為個人如何回應他人、回應外界,客套與熟絡,試探與旁觀,若即若離的拉扯,對於關係的回應隱藏在身體與鋼琴之間,兩者的時間差展現了有趣的關係狀態。
6月
20
2024
余彥芳與消失的抵抗,自奮力變得輕巧,為消失本身賦予了另一種存在,讓刻印不再只是再現原形,而是在一次次的重複中長出自己的生命;不再只是余彥芳個人生命記憶,而給予更多留白空間,讓眾人得以映照自身。
6月
14
2024
有別於作品核心一直緊扣在環境劇場與唯心主義文學的羅文瑾,兩位新生代的編舞家將目光轉向極其細微的生活日常以及複合型的宗教信仰,透過截然不同的舞蹈屬性,來向觀眾叩問理性與感性的邊緣之際,究竟還有多少的浮光掠影和眾生相正在徘徊。
6月
07
2024
很顯然,周書毅沒有走得很遠,譬如回到第二段所說的「一與多」,蘇哈托發動的反共清洗連帶龐大的冷戰場景,卻被他輕輕帶過。坦白說,編舞家要創造一個試圖往舞者主體挪移的場域,從來都不容易。於此作,反而襯出了在編舞上「無法開放的開放」,即難以沿著舞者提供的差異言說或身體,擴延另類的動能,而多半是通過設計的處理,以視覺化遮蔽身體性的調度。
6月
05
2024
《火鳥》與《春之祭》並不是那麼高深莫測的作品,縱然其背後的演奏困難,但史特拉汶斯基所帶來的震撼、不和諧與豐富的音響效果,是一種直觀而原始的感受。《異》所呈現的複雜邏輯,興許已遠遠超過了觀眾對於樂曲所能理解的程度,加上各種創作素材的鬆動,未能俐落地展現舞蹈空間舞者的優勢,對筆者而言實屬可惜。
5月
31
2024
有別於其他舞團的差異,黃文人並沒有傾向線上劇場與科技藝術的擁抱,可能是身處的地理環境影響,興許也和創作者本身的美學經驗有程度上的關係,故我們可以看見種子舞團對於身體的重要關注,有相當大的佔比出現在其作品當中。
5月
27
2024
以此為起點,以及瓦旦與朱克遠所帶出的《走》為例,我們或許可以深思自身作為一個觀看者,甚至作為一個觀看過程中「創造情境」的人,是否會過於二元形塑、創造他人和自己的特定角色/地位,而失去了理解與實踐的迴旋空間。
5月
21
2024