自由的正反詰辯《去自由》
11月
13
2015
去自由(國家兩廳院 提供)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1200次瀏覽
紀慧玲(2015年度駐站評論人)

謝杰樺曾於2014「下一個編舞計畫」發表《舞者與編舞者》,以單人形式討論舞者與編舞彼此關係,你消我長,延展為場上的某種緊張「權力」關係。今次《去自由》,概念相近,同樣在編舞者現身、交付指令的動機下,由舞者呈現規則(馴)/不規則(馴)身體狀態,一部分時間並交由舞者自我呈現,最終則擴及身體與空間的動態變化,舞者與燈光共舞。

類似的嘗試並不陌生。布拉瑞揚於2013雲門2「春鬥」發表的《搞不定》曾令我們印象深刻。編舞者遙坐觀眾席發號指令,在大結構順序下,編舞者隨時改變指令,調度場面,以形成舞作流動(運動性)與空間構成。《搞不定》或許是編舞與舞者的某種「賽局」,其中的緊張關係一直維繫不斷,舞作因此呈現出來是更多的身體即興能力與爆發力,而編舞者的權力位置從未動搖。

從《舞者與編舞者》到《去自由》,謝杰樺同樣現身,不同的是,作為編舞者,謝杰樺一直試著交出權力,或說,將「編」舞(身體)的權力與「表演」者共享。《去自由》首先透過一段預錄的排練動作指令,場上僅見一只小木人,紋風不動,觀眾可以自行想像木人關節可能的動作。接著,舞者現身,依著同樣錄音指令再做一遍。這段「序言」,揭示了往後開展的主題,也就是《去自由》的提問:去掉指令,身體有多大自由?然而,觀舞之後,令人感興趣的卻是一道相反的命題:指令誰予誰奪,自由又由誰定義與不定義?

提問是淺顯易明的。照指令操演一遍後,舞者退至邊線,謝杰樺開始邀請舞者一一登場,隨著不同的對話,「你平時怎麼跳舞」「最真實的你如何跳舞」「如果你來模倣誰」…由舞者各自發展。這些片段,對觀眾而言,很像排練場上的「幕後」操作,當然也可視作每位舞者的solo。謝杰樺的提問像是將「球」丟回舞者,意圖給予舞者自己詮釋、編排的權力,但上述舉例的提問相當類近,而「球」並沒有相互拋接,形式上仍成為發號者與接令者。當發號者試圖讓接令者「反求自身(主體)」,觀眾看到的是一個沒有參照架構的已知,對其前身(原來狀態)與後來(擺脫指令之後)的無明,由是,自身變成為一個個模糊的「個體」,並沒有主客、變異之別。所謂「去」自由,如何讓「去」表現出相對的能動性,由於提問方式接近,舞者身體的表意方式差異不大。

第二階段,加入了燈光因素,編舞者請舞者回答與燈光(及燈光設計者)的關係,同樣交由舞者發揮。這段從solo進到所有舞者群體加入的畫面,雖有了不同燈光變化,但同樣的,燈光與舞者的對話方式仍是兩兩互為一個個體,既非即興對話,在相對「固定」的光的範圍與空間內,流動雖由舞者發動,但由燈光所框定的空間維度似乎也讓光成了另一個隱形指令、看不見的編舞者。

上述反覆進行的段落,對編舞與舞者而言,具有「局內」意義,即舞者在有限制的指令下,如何表達自我。只是,這樣的思考,關於身體與哲學的命題,透過場上的「表演」,如何成為觀眾可感的模組狀態?如何讓不具有舞者與編舞身分的觀眾,在有限的線索下,延展為共時共感的經驗?就接受面而言,發問者的提問似乎為開展一個演出文本而來,但個別又相近的個體,反覆同一答問,重複的概念一再演繹,觀眾腦內的模組無法自行運作形成更大結構的理解,而如果單靠動作與形體的情動力,舞者的表意十分雷同,不免讓觀眾無從衍生更多想像與自由。

或許,《去自由》的提問最可貴的一點其實是其反論:指令誰予誰奪,自由又由誰定義與不定義?編舞一直在台上,手持麥克風,不管訴諸多少形式,權力結構其實沒有改變(最明顯的一點,舞者表演何時停止?這是被決定的,舞者並沒有更多的自由)既然沒有終極、唯一答案,卻不斷思索著(編舞)權力讓位的可能,與其將此過程演現於觀眾面前,觀眾可能不免思忖,讓我們直接看成果吧。但議題並非不可為,Q & A的形式導引觀眾進入一場議題式的表演,議題既關於舞者、跳舞、編舞的自由權的可能,其追問自不可能停留在單一發話與接收,勢必有衝突、反應或對話。一個簡單的疑問,去掉指令,舞者身體就自由了嗎?錄音教練象徵的不僅是指令,更是舞蹈語言的慣性,來自類近背景的舞者,清理所有訓練養成的慣性將是如何的不容易。Q & A如果要讓觀眾/聽者感興趣,非得挖得夠深、夠澈底,即使這將使演出呈現安那其式的政治性,但也只有如此,議題最終才成為一場表演,而非啟動而已。

《去自由》

演出|謝杰樺
時間|2015/11/07 14:30
地點|國家劇院實驗劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
從方法來看《去自由》,謝杰樺以分析、拆解、提問的途徑追索議題,固然是有趣且具挑戰性的切入手法,不過方法也往往引領著問題的走向與結果,以分析、拆解與詰問等減法逼近的方式,是否能得其精要,至少在這個作品中的討論與呈現方式,難以顯見。(樊香君)
11月
20
2015
《崩世光景》反而暴露出更深層的矛盾:當編舞者選擇以性化的動作語彙、親密的身體衝突、搖擺與撞擊來談論失序、末日與青春憤怒時,芭蕾及其變形卻被退置為間歇性的裝飾性畫面,淪為某種錦上添花的象徵。
12月
23
2025
作品選擇在衛武營西區卸貨碼頭這個具高度「層級化」潛力的特定場域表演,卻迴避劇場空間本身的階級性;在本可利用空間層次顯化權力的地方,觀眾卻只看見天花板的最高水平與地板的最低水平之間的單一對位。如此扁平的權力呈現,不禁令人疑惑:這場跨文化和跨領域的共同創作究竟想在權力與勞動的關係上開啟什麼樣的共識?
12月
17
2025
將創傷轉化為藝術,核心不在於「重現災難」,而在於「昇華」與「儀式性的修復」——將難以承受的痛苦轉化為可供共享的表達,並透過集體見證使孤絕的個體經驗進入可供承載的文化空間。莊國鑫透過舞蹈,正是進行這樣一場靈魂的自我與集體修復。
12月
17
2025
因此,賴翠霜將「美」與「權力/宰制」緊密連結,以身體競逐與形塑展現權力的不公。但無論美被視為殘害或階級的彰顯,美麗從來不只是身體被改造的結果,也不僅止於權力本身。
12月
11
2025
《qaqay》所採用的敘事節奏:啟動(潛沈)→積聚與展開(高技巧)→歸返與和解(愉悅)的表現形式,延續了多數傳統儀式的能量循環邏輯。而舞作目前明顯將重心置於:如何把流動的、口傳的身體知識轉化為可記錄、可累積的「腳譜」系統。
12月
10
2025
這種「在場/缺席」的辯證,正是妖怪身體的策略。松本奈奈子讓身體在多重敘事的重量下擠壓變形,將那些試圖定義她的聲音與目光,轉譯為驅動身體的燃料。像狸貓那樣,在被凝視與被敘述的縫隙中偽裝、變形,將壓迫逆轉為武器。
12月
09
2025
每一個清晰而果斷的抉擇都讓人看見意圖,同時也讓人看見意圖之間未被言說的灰色地帶。而這個灰色地帶正是即興演出的獨特之處——因為演者在同時成為觀者,正在經歷那個無法預先掌握的當下。
12月
05
2025
於是在這些「被提出」與「被理解」的交錯中,觀演雙方陷入一種理解的陷阱:意義被不斷提出,我們被迫理解,卻始終只能在意義的表層上抓取意義本身。
12月
03
2025