不知Inside Joke?無罪。《愛你在心口難開》
10月
12
2021
愛你在心口難開(陳家聲工作室提供/攝影牟仁杰)
Link
Line
Facebook
分享
小
中
大
字體
1519次瀏覽

陳盈帆(2021年度駐站評論人)


Yvonne Rainer所創作的《Trio A》在1966年首演後的五十年來,已被廣泛教授和表演。《Trio A》通常在沉默中跳舞,它最初是三人舞形式,同時但不同步地演出。【1】我們在陳家聲工作室《愛你在心口難開》中見證了沉默版、原始文本版以及《愛》文本版的對照,並且,我們也看到同步雙人舞版及獨舞版的對照。若在觀賞當下,《Trio A》未浮現在觀眾的心理空間(mental space),觀眾不只無法判斷徐宏愷提問的「這支舞我有跳對嗎?」,也無法體會幽默之處。

《愛》是場Inside Joke(圈内笑話)的腦力大賽,考驗的是鳳飛飛迷、當代舞迷和業界人士的知識量。除了10/01演出節奏和過場比預期的九十分鐘緩慢,削弱了情感和笑話的強度,此作有幾處做得很好的地方。即是他們用心引導觀眾進入「inside」體驗其幽默,無論是客觀的事實或表演者主觀的生命經驗,都適時給予提示讓觀眾去拼湊情感動機。例如余彥芳同時以口說語言和舞蹈身體闡釋了他對Rainer《「不」宣言》【2】的編舞體悟,便是給了為何在此作選擇跳這支舞的解答。

在《愛》裡上演《Trio A》的幽默之處在於,此作運用這支舞的方式,往往使身體與戲劇結構產生很大的反差。Rainer認為《Trio A》不能凸顯動作且精力持續不變的極簡原則,目的就是反高潮。但是,兩個舞蹈身體跳《Trio A》時,他們通常持續有意義的對話,導致文本不可逆地推展了由低而高的情節。再者,整體穿插的鳳飛飛歌曲,都符合流行音樂二段體或三段體變化,音樂的目的就是堆疊高潮,與原舞作的原意相反。上述的不協調衝突,是我覺得好好笑的地方。

由此可見,笑話仰賴主觀性去解謎。

即便《愛》試圖引導觀眾聽懂他們的笑話,那些笑話並非簡單的諷刺性陳述,例如「下雨時說『天氣很好』」,仰賴大多數人(被社會化)的共識「天氣晴才是好天氣」。《愛》的諸多笑話,例如邊跳邊聊天、社會對性別期許的反轉、藝術家的業界假掰求生術、對上位者的諷刺性諧擬,正需要舞蹈史的共識,需要性別刻板印象的共識,需要對藝術家生態的共識,需要曾與某幾位上位者熟識的共識,才笑得出來。這些共識在每個觀眾體內的含量不等,顯然地,以非鳳迷的我為例,我一個鳳飛飛笑話都舉不出來。

我確知《愛》的創作者自嘲了歌迷的玩笑,最主要在處理為何不敢公開承認自己品味的困局,他們的自白深刻而感人。但我無法確知本作是沒有開鳳飛飛玩笑,還是相反。不具背景知識的我,無法察覺本作是否將不協調的鳳迷知識統合在一個組合性的新觀點之中。【3】或許,此作可能因為太敬愛、太珍惜、或不敢,因而沒有開鳳飛飛玩笑。若真如此,這份空缺相對於作品其他面向把笑話開好開滿,我覺得是種遺憾。這正解答了,劇未所遺留下來的提問「為什麼我們兩個現在才敢說我好喜歡鳳飛飛?」。【4】

為什麼余彥芳和徐宏愷「現在才敢」演一整晚他們對鳳飛飛「自在又瀟灑的愛」?很可能是依本地社會氛圍來說,這已然接近正確的品味,無論政治的或藝術的正確。而面對非主流跨進主流之中的正確,需要勇氣、睿智和餘裕才開得了大玩笑。希望預計創作的鳳飛飛第三部曲,能繼續挖掘流行文化和劇場互通的Inside Joke幽默。


註釋

1、若因不在inside不知道《Trio A》,觀眾是無罪的。《Trio A》最初是三人舞形式,由Yvonne Rainer、David Gordon、Steve Paxton同時但不同步演出,後來也作為獨舞、雙人舞或集體作品。通常無聲,但也有口語文本版。

2、「《「不」宣言》(""No"" Manifesto)裡設下的準則,正是引導她編《A調三人舞》的方針。其實據Rainer所形容,全舞只是由一段四分半鐘的舞句去發揮。但關鍵在跳的時候不能間斷、不能凸顯任何一個動作、精力持續不變等等,與當時美術界興盛的極簡主義相輔。」https://terms.naer.edu.tw/detail/3679063/ ,舞蹈辭典,Trio A,A調三人舞,林亞婷。

3、Beattie, J. (1778). On laughter and ludicrous composition. In J. Beattie (Ed.), Essays. London: E. & C. Dilly. Bressler, E., Martin, R. A. & Balshine 當我的「心理空間」,所謂大腦的一個「工作記憶區域」,無法偵測到表演者刻意隱蔽的錯誤資訊在哪裡,也就無法執行大腦的「調適」。這個大腦的調適反應,正是「幽默」發生之處,因為大腦必須找到方法來擺脫那個不協調的錯誤想法,於是促使個體產生一股好好笑的快感。

4、將此疑問轉譯為舞蹈版本,好比2021的今日,如果有個舞迷敢說看不懂《Trio A》,那他會是個勇者,他勇敢承認自己「沒品味」。但若有個舞迷說我懂但我就不欣賞《Trio A》,面對這股不協調於主流氛圍的意見,大家則會準備「好好聆聽他的高見」。

《愛你在心口難開》

演出|陳家聲工作室
時間|2021/10/01 19:30
地點|信誼好好生活廣場 知新劇場

Link
Line
Facebook
分享

推薦評論
它把問題的本源,以及解決方法,都安放在其中了;同時交付表演者自己,也交付予觀眾們。它形成一股最初始的動能,在所有人心中發酵。只要生活繼續,外來因素不可能中斷,同時也讓這則提問永遠有效:你是否仍真誠、且妥善地,喜歡著你所喜歡的人事物?或者這問題也可以再尖銳一點地翻譯成:你還保有多少「自己」?(張敦智)
10月
12
2021
如果說在劇場重現歷史情境,應要能凸顯劇場作為敘事途徑與形式的獨特性,那麼「女性角色」也是如此。如前所述,《國語課》大致疊合謝曼春與周足彼此之間的女女情愫,以及啟蒙/覺醒的抗爭關係,不過卻也未賦予這兩條關係線足夠鋪陳與連結,因而互相削弱。我們似乎無從得知這兩人為何對對方產生好感,又或者,這樣若有似無的親密關係,是否承受某種程度的社會壓力。
12月
18
2025
當曼春高唱反抗歌曲並昂首闊步迎向一片震撼紅光,演出以動人的視聽美學營造對革命先烈的致敬。但諷刺的是,之所以能在美學上被加冕為烈士,恰恰是因為曼春棄守政治理念、棄守她的組織。沒有組織的革命理念如何落地?敘事避而不談的,只能依賴最終壯烈的劇場調度做為美學與情感上的補償。
12月
18
2025
當劇場的敘事由地點和敘事者串聯,每一段歷史被切分散落在各場,敘事時間與現實時間不同步,而是不斷重新回溯與前進,似乎也同時讓時間的經緯缺乏清晰的理解路徑
12月
17
2025
《當亞斯遇見人魚》在當今許多以敘述障礙特質為主軸的文本中,藉由大眾化的音樂包裝,使得本作不侷限於「障礙展演」,更廣泛的討論了人性面對自身差異、生命失落時自然產生的情緒。
12月
17
2025
正因為如此的劇情安排,讓整齣劇有喜有悲卻不脫離白色恐怖時期的主題,使得觀眾時而笑時而哭,反覆在情緒中做轉換,不因為議題本質的關係而限制整體劇情氛圍的營造。
12月
10
2025
正因橫跨十年的時間距離,使這次重演成為一次帶有回溯與再感受性質的觀看經驗。從戶外野臺轉進劇院鏡框,《釧兒》所面臨的,已不只是形式更新的問題,而是如何在被收束的場域中,重新喚回原本屬於角色間的情感動能。
12月
10
2025
貓仔反對藝術淪為政治宣傳,但有趣的是,《父親母親》本身即是一部以「尋父=認同=自由」為軸心、服務於特定進步價值的作品。其與米粉所反對的政治宣傳,差別在於前者服務於威權,而後者服務於當代體制肯認的進步價值。
12月
09
2025
四位表演者以自身為起點,卻不斷透過身體向觀眾說明:台上的身體永遠不是單獨存在的。它由觀看、記憶、他者、文本、甚至自我凝視所共同牽引;在觀演之間的注視折衝裡,在表演者與自身的內部凝望中,一種不斷增殖的身體於是被生成。
12月
06
2025